Das hätte ich auch gesagt. Wenn »daemon« dazu genutzt wird, um
explizit die Aktivität im Hintergrund zu beschreiben, dann machen wir
es auch deutlich.

Ansonsten bleibt es einfach »Dienst«.

On 2010-07-26, Daniel Schury <[email protected]> wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Wenn Daemon nicht als Dienst, dann aber mit ae, nicht ä.
>
> Zu deinem Satz: Dienst geht auch da:
> »Der Bacula Direktordienst (o.ä.) beaufsichtigt alle Sicherungs-,
> Wiederherstellungs-, Kontroll- und Archivierungsaufgaben. Er kann sowohl
> im Hintergrund als auch im Vordergrund gestartet werden, so dass
> Systemverwalter Sicherungs- und Wiederherstellungsdateien ansetzen können«
>
> - -----------------------
> Mit freundlichen Grüßen
> Daniel Schury
>
> Am 26.07.2010 14:30, schrieb Hendrik Knackstedt:
>> Hallo!
>>
>> Nochmal wegen der Übersetzung von »daemon«. Wie in der anderen Mail
>> angemerkt, gibt es bei der Übersetzung als »Dienst« keinen Unterschied
>> mehr zu »service«. Das ist aber ein Problem, z.B. bei dem folgenden
>> String.
>>
>> Aus Launchpad:
>> "The Bacula Director service supervises all the backup, restore, verify
>> and archive operations. It can run as a daemon or as a foreground
>> service which administrators can use to schedule backups and recover
>> files."
>>
>> Im Deutschen würde der zweite Satz keinen Sinn mehr ergeben, wenn wir
>> beide Begriffe mit »Dienst« übersetzen.
>>
>> Hab auch noch mal in Leo nachgeguckt, dort wird einfach »Daemon« oder
>> »Dämon« als Übersetzung vorgeschlagen.
>>
>> Grüße,
>> Hendrik
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Translators-de mailing list
>> [email protected]
>> https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
>
> iEYEARECAAYFAkxNhJUACgkQk7XSfqVgB0pWtgCgktQ7EjicuBXETE5wrdo8vptl
> G58AnRR9J5z9kqsSUJaZUy6qx3zVfP0n
> =2oi1
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> _______________________________________________
> Translators-de mailing list
> [email protected]
> https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de
>

_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an