Perry wrote: > The NASB gives a clearer rendition of "hapax" > (clarifying, not reinterpreting) since "hapax" is > an "aorist passive", indicating that the action > occurred once and will never occur again. > I am not a greek scholar; this description comes > from John MacArthur.
You really have to be careful here, Perry. There is no aorist tense in English, and I have often seen Greek scholars make blundering mistakes in trying to force it into past tense, and in this case, give an issue of finality to it. Surely you know that John MacArthur is heavily biased against revelation and the gifts of the Spirit. I don't have time right now to do some homework on this, but if you have an interest, I would be willing to spend some time to elaborate on this by showing you some other verses with this tense that cannot possibly be translated as they do here. However, in this case, the meaning of the word translated as "once" needs to be considered too, and that does have numerical meaning. Perry wrote: > Jude is essentially describing the closure in the > delivery of the faith...that it was complete and > over as delivered to the saints. I don't see any closure to delivering faith. Faith continues to be delivered even today through godly ministers. Haven't you ever preached and seen faith arise in the hearts of people? He uses the word "once" because he is delineating this faith that he has in mind from the adulterated faith that was then being promulgated among them by ungodly men. He is urging them to contend for that faith that was originally delivered to the saints. This is a faith based upon holiness and righteousness, not one based upon prosperity and lasciviousness. Peace be with you. David Miller. ---------- "Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer every man." (Colossians 4:6) http://www.InnGlory.org If you do not want to receive posts from this list, send an email to [EMAIL PROTECTED] and you will be unsubscribed. If you have a friend who wants to join, tell him to send an e-mail to [EMAIL PROTECTED] and he will be subscribed.

