Hallo Mathias, Zuerst mal ein frohes neues Jahr und ein Dankeschön für all die Arbeit die Du in dieses Projekt schon investiert hast.
Am Donnerstag, 15. Dezember 2016 18:02:12 UTC+1 schrieb Mathias Behrle: > > Hallo zusammen, > > nach dem Release ist vor dem Release und ich nehme diesen frühen Zeitpunkt > im nächsten Releasezyklus als Anlass schon einmal an die nächste > Übersetzung zu > denken. > > Ich mache die deutsche Übersetzung als sog. Translation Leader für Tryton > seit > nunmehr 8 Jahren und denke, dass es an der Zeit ist, diese in andere Hände > abzugeben. Die weiteren Aufgaben wie die Pflege der Debian-Pakete inkl. > Upstream Security Support und Backports für Tryton und GNU Health sowie > der > diversen Dockerimages verschlingen eine Menge Zeit, so dass eine > Verteilung der > Arbeit auf mehrere (bzw. andere) Schultern angebracht erscheint. > > Ich habe die deutsche Übersetzung auf dem pootle-Server nochmals auf den > letzten > Stand gebracht (will heißen: einige Fehler korrigiert, die mir in der 4.2 > aufgefallen sind bzw. durch letzte String Fixes nach Ende der > Übersetzungsperiode verursacht wurden). Mein Nachfolger findet also ein > wohlbestelltes Haus vor. > > Interessenten mögen sich bitte hier melden. Ich kann dann meinen > Nachfolger > direkt als Admin für Deutschland auf dem pootle Server eintragen. > > Nachdem sich bisher niemand gemeldet hat, und ich Dich nicht unbedingt im Regen stehen lassen will, melde ich mich einmal mit etwas Vorbehalt. Ich arbeite seit ca. 2 Jahren mit tryton und konkret seit 1,5 Jahren an der Umsetzung für ein Unternehmen in der Textilbranche. Die heiße Phase beginnt gerade, daher mein Vorbehalt, da ich in den nächsten Monate nicht übermäßig viel Zeit haben werde. Andererseits stehe ich mitten drin, wir nutzen ca. 70% der Standard-Module, sprich korrekte Übersetzungen sind unbedingt nötig. Bin übrigens zweisprachig aufgewachsen (Deutsch/Französisch), was beim Übersetzung sicher auch kein Nachteil ist. Also wenn sich sonst niemand melden sollte, dann können wir darüber sprechen. Bisher habe ich mich auf pootle noch nahezu gar nicht eingebracht. Meine pootle-Erfahrung hält sich in Grenzen, aber ich nutze seit einiger Zeit WebLate und wenn mich nicht alles täuscht, dann ist das sowieso ein pootle-Fork, also wahrscheinlich sehr ähnlich. Wenn Du jemanden anderen bei der Hand hast, umso besser! Bezüglich AT/DE, viele Unterschiede gibt es da ja bestimmt nicht, oder? Ich selber bin nämlich in Österreich tätig... Liebe Grüße aus dem verwehten Wien, Clemens Hupka Viele Grüße und eine geruhsame Weihnachtszeit, > > Mathias > > > -- > > Mathias Behrle > MBSolutions > Gilgenmatten 10 A > D-79114 Freiburg > > Tel: +49(761)471023 > Fax: +49(761)4770816 > http://www.m9s.biz > UStIdNr: DE 142009020 > PGP/GnuPG key availabable from any keyserver, ID: 0xD6D09BE48405BBF6 > AC29 7E5C 46B9 D0B6 1C71 7681 D6D0 9BE4 8405 BBF6 > -- Sie erhalten diese Nachricht, weil Sie Mitglied der Google Groups-Gruppe "tryton-de" sind. Weitere Optionen: https://groups.google.com/d/optout