On 26/10/09 23:37 +0100, Cédric Krier wrote: > On 23/10/09 10:01 +0200, Cédric Krier wrote: > > On 22/10/09 12:50 -0700, Tobias Paepke wrote: > > > > > > hi, > > > > > > just wanna hear what you all think about translated documentation like > > > the rst-files in the tryton/doc directory. > > > how can we archieve that? > > > Cause they are published on the tryton-homepage i'd like to see there > > > other translations as well. > > > > > > > We don't have yet find a good tool to translate rst file. > > > > I have spend sometimes to find a good/simple tool to translate rst or text > file but I did not find anyone. > > So I had an idea, we could write a script that will use mercurial history to > show the change that have been made in english version since last change of > the translated version. >
Finally, we found a good tool writen in Python: translate-toolkit [1]. It can generate po file base on text file (text2po) and after it can generate translated file from po file and template (orignal) file (po2text). I made some tests and it seems to work as we need. It seems well maintained. So I will write an ebuild for it and after I come back to propose a way to work. [1] http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/index -- Cédric Krier B2CK SPRL Rue de Rotterdam, 4 4000 Liège Belgium Tel: +32 472 54 46 59 Email: [email protected] Jabber: [email protected] Website: http://www.b2ck.com/
pgpVhQdBWM5qF.pgp
Description: PGP signature
