El dia 11/11/2016 18.04, "Fabyc" <[email protected]> va escriure:
>
> On Friday, November 11, 2016 at 11:55:58 AM UTC-5, oscar_alvarez wrote:
>>
>> La verdad pienso que ID es mejor que "Identificador" ya que
Identificador se puede confundir con este mismo campo en terceros,

Si, hay otros registros en el sistema que usa "identificador" y no es "id".
Recuerdo por ejemplo, Sepa.

A parte, ya en ingles han abreviado a "id" cuando es el id del registro.
Técnico

> además es un término técnico, mi regla es... si en Inglés está con siglas
en español traducelo con Siglas en español ejemplo: UoM siempre lo traduzco
UdM , luego le explicó a los usuarios que es UdM y ninguno se ha quejado,
esta forma es útil tambien para efectos de depuración de errores.

Si, como los informes, se pueden usar abreviaciones perfectamente.

Lo ideal es en esta etiqueta UdM, poner una ayuda (help) con el detalle:
"La unidas de medida del producto". Fijaros que pongo artículos y
preposiciones.

Si se añaden ayudas, la etiqueta es sólo visual. El detalle, la literatura,
a las ayudas. A parte el usuario sabe más información

>> Yo voto por
>> Fecha de creación
>> Fecha de modificación
>> Creado por usuario
>> Modificado por usuario

En el caso que se prefiera añadir artículos y preposiciones en ciertas
etiquetas, se debería añadir/revisar a TODOS los campos sus etiquetas, no
sólo a estas 4.

Tanto idioma en español como catalán.

>> Pienso que "La fecha de creación" no es más claro, la preposición sobra.

Supongo que refieres al artículo "la" que sobra en vez de preposición "de".
;)

Exacto, estas propuestas de añadir más articulos/preposiciones, son
redundancia. A parte más carácteres, más espacios entremedio,....

Sergi, si hasta el lunes no hay más debate, procedes:

* Mantener el "ID"
* Canvia "fecha/usuario" con la preposición, tanto catalán como español
* Revisar/cambiar otros términos que no tengan preposición, tanto catalán
como español. No sólo "fecha/usuario".
* proponer más ayudas en los campos para la 4.4.

Saludos

Responder a