Nuhun Kang Brad, katarimakeun kintunan teh, malah tos dipariosan. Aya
sababaraha catetan si kuring ngeunaan asal-usul ngaran anu dikintun ku
salira:

1. Mayoritas asal-usul ngaran tempat di Jakarta patali jeung ngaran alam
(walungan, tutuwuhan atawa tatangkalan/flora) oga pakait jeung sajarah/tokoh
anu ngamimitian muka lahan atawa anu boga lalakon. Conto: Cilincing,
Cililitan, Pejambon, Ragunan, jst

2. Catetan khusus: aya dua tempat anu ukur disebut, tapi upama ku urang
gemet dititenan pedaranana, teu aya saeutik oge kalimah anu nuduhkeun
asal-asal ngaran eta tempat. Eta 2 tempat anu dimaksud teh nyaeta: Gambir
jeung Salemba. Ngeunaan Gambir, anu nulis ukur medar sajarahna jeung nataan
kaayaan tempatna boh ayeuna atawa baheula. Pon kitu deui ngeunaan Salemba.
Kacindekanana: eta tulisan, khusus keur Gambir jeung Salemba, henteu ngaguar
asal-usul eta dua aran patempatan di Jakarta.

Gambir, jelas, eta ngaran hiji tutuwuhan anu sok dimanfaatkeun buahna pikeun
nyeupah (ngalemar). Kecap "gambir" atawa aran keur tutuwuhan kitu sigana
asli ti Sunda.

Ngeunaan kecap "Salemba", si kuring teu terang jeung teu boga ideu keur
nerangkeun timana asal-usulna kecap. Manawi nu sanes?

3. Aya sababaraha kecap anu keur si kuring masih muka kamungkinan
aya asal-usul sejen. Conto:
- "Pancoran"--> asal kecap tina kecap Sunda: "pancuran", nya cai anu
dikamalirkeun make awi biasana mah pikeun kaperluan sapopoe.

- "Pejambon"---> naha teu mungkin asalna tina kecap Sunda "pajambuan" anu
hartina tempat anu rea tangkal jambuna. Parobahan tina "pajambuan" jadi
"pajambon" dina basa Sunda eta memang aya aturanana jeung mindeng
dipraktekkeun. Upamana: pakayuan---> pakayon; pakuwuan --->pakuwon,
paguruan--->paguron, jst. Robahna "pajambon" jadi "pejambon" nya wajar
wae diteruskeun ngucapkeunana ku dialek Jakarta

- "Pakayon"--->mungkin anu ieu campuran: tina basa betawi (Indo) anu
diucapkeun ku letah Sunda: pakayuan --> pakayon

- Pekojan---.bisa oge tina asal kecap "koja" nyaeta ngaran wadah lauk paragi
tempat lauk hasil nguseup atawa ngecrik. "Koja" lumayan badag, anu leuwih
leutik disebutna  "korang". Boh koja atawa korang dijieunna umumna tina awi.
DI Bandung aya tempat ngaranna Pasir Koja. Tina "koja" jadi "pakojaan" jadi
"pekojan". Bisa wae,

- Srengseng---> bisa wae asal kecapna tina "Sarengseng" nyaeta ara
sarupa tutuwuhan jenis awi-awian.

- Sundakelapa aslina pake lidah Sunda dong ah: Sundakalapa. Jelas ieu mah ti
jeung jieunan urang Sunda.

- Cijantung--> tina asal kecap "jantung" (cau), nyaeta bagean kembang cau
anu teu jadi buah. Bisa jadi bahan kadaharan anu raos, disayur.

4. Kataji ku asal muasal kecap "Senayan" ngaran tempat anu mashur ayeuna.
Geuningan tina ngaran tokoh nya? Upama nilik kana kasaruanana jeung ngaran
anu make wangsa nu sejenna di Sunda, saperti" Wangsagoparana, Wangsaatmaja,
komo nilik nami kaduana sanggeus kecap "wangsa", eta oge jelas ti wewengkon
Sunda. Bisa jadi Wangsanaya teh masih aya katurunan ti Wangsagoparana,
Nangkabeurit, Sagalaherang, Subang. Kang Mgt bade zaroh ka Senayan? hehehehe

5. Kusabab kitu, itung-itung tai lutung, tetela ngaran-ngaran patempatan di
Jakarta teh masih loba pangaruh kecap Sunda

Cag heula.

baktos,
manAR

On 1/31/07, brad porenges <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

   Punten,

Abdi kenging dokumen ngeunaan asal-usul ngaran tempat di Jakarta (nangkod)
duka saha nu nyeratna mah, kungsi ngabandingkeun (ngan ukur lelewodeh,
ketang!) sareng dina buku profile orang Jakarta nu teungteuingeun
pisan(subyektif).

Mugia aya manfaatna keur urang sareng amal sholeh kanggo nu nyeratna. Amin

porenges

------------------------------
It's here! Your new message!
Get new email 
alerts<http://us.rd.yahoo.com/evt=49938/*http://tools.search.yahoo.com/toolbar/features/mail/>with
 the free Yahoo!
Toolbar.




Kirim email ke