2006/11/29, Terry <[EMAIL PROTECTED]>:
This is a firm which uses OpenOffice. They have found that translators generally want documents converted to M$ formats before they can work on them. The firm wants to keep its documents in OpenOffice formats throughout - not convert them to M$ for the translators' convenience and convert them back after translation. That sounds reasonable to me. Why not keep everything within the family?
We do translations and are prepared to keep the work in OOo. What language pairs are required? We do from EN, ES, FR, NL, PT to EN, FR, NL, PT see also http://www.toucheguy.globtra.com/en/ -- Guy using english OOo 2.0.4 on a G4 iMac Panther and dutch OOo 2.1 RC 1 on a G4 PPC Powerbook Tiger --please reply only to [EMAIL PROTECTED] Dodoes can't afford to have headaches
