Samo nakazujem možnosti za (strokovnejšo) debato.
Res je, da tujke kot je aplikacija, konfiguracija (application,
configuration) ne spadajo v slovenščino, ker to dela slogleščino. To je
treba tudi izločati. Poleg tega tudi imajo nekatere v izvirnem jeziku
več pomenov - configuration: 1. sestava, struktura; 2. nastavitve; 3.
možnosti !!. application : 1. praktična uporaba določene metode; 2.
zbirka aplikativnega programja kot zaključena celota, npr. pisarniška
zbirka; 3. aplikacija, uporabniški program.
Tisto je pa upravljalnik poti in nič drugega in nič drugače.
Matija Polajnar wrote:
Mislim, da je kar prav KDO ni na voljo. KDO ni pripravljen, na voljo,
KOGA ni (tu). Res pa bi bil morda boljši upravljalnik.
Nisem pa kakšen poznavalec, samo pokažem na možno napako.
lp
matija
Robert Ludvik wrote:
Quoting Matjaž Kaše <[EMAIL PROTECTED]>:
Nobenega komentarja na spodnje pripombe? Upoštevam in popravim vse
pojavitve v
POjih?
Pot za namestitev ni na voljo. predlog: Pot za namestitev
ni dosegljiva
Ali želite obnoviti datoteko \"$1\"? predlog: Želite obnoviti
datoteko \"$1\"?
Ni mogoče zagnati aplikacije. predlog: Aplikacije ni mogoče zagnati.
Ni mogoče najti konfiguracijske mape \"$1\". predlog:
Nastavitvene mape \"$1\" ni mogoče najti.
Kontaktirajte vašega sistemskega nadzornika. predlog: Obrnite se
na *svojega* sistemskega nadzornika, prosite za pomoč nadzornika
sistema.....
Upravljalec poti ni na voljo. predlog: Upravljavec je lahko samo
oseba! SSKJ: Kdor...... In še, ker je stavek zanikan, uporabimo
rodilnik! Koga ali česa ni na voljo!
In tako dalje in tako naprej. Takšen prevod pa res ne sme v javnost.
--
Lep pozdrav!
Have a nice day!
Jože Klepec,
Golnik 147
SI 4204 Golnik
Slovenija - Slovenia
===
Vsa odvečna pošta bo zavržena.
All excessive mail will be disregarded.
===
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]