Za OmegaT že obstajajo makri, ki bi pomagali pri slovenjenju OO.o, kot
kaže ...
http://www.omegat.org/omegat/omegat_en/resources.html

lp, m.

Vito Smolej pravi:
> Edino kar poznam kot open source ali Freeware je OmegaT, vendar nisem
> še poizkusil
> prežreti se skozi dokumentacijo. Imam preveč dela;)
>
> Wordfast je 1:1 clone in se ga veliko uporablja, stane pa kobajagi
> 200EUR - jaz sem ga kupil
> pred leti, pa mi v glavnem leži neuporabljen.
>
> Hvalevreden projekt bi bil, razviti kaj ustreznega za OpenOffice. Če
> slišiš kje kakšne
> šume iz te smeri, bi me veselilo pomagati.
>
> smo
>
> Martin Srebotnjak wrote:
>> Katera je OpenSource razli?ica/klon Tradosa? Dela v okolju Windows?
>> Bom lahko uvozil doslej prevedeno v po datotekah, ki jih prevajam?
>>
>> Lp, m.
>>
>> Vito Smolej pravi:
>>> Sodelavci na Projektu Oo / Help, ki bi radi delali s TRADOS ipd
>>> namesto z PoEdit,
>>> se lahko javijo, da jim dostavim predelane PO datoteke in ostali
>>> material.
>>>
>>> LP
>>>
>>> smo
>>>
>>>
>>> ---------------------------------------------------------------------
>>> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>>> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>>>
>>>
>>
>> ---------------------------------------------------------------------
>> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>>
>>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
> For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
>
>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to