Quoting Martin Srebotnjak <[EMAIL PROTECTED]>:
http://why.openoffice.org/
Jaz sem se lotil prevajat HTML. En problem - kako prevesti "Get Legal - Get OpenOffice.org"? "Uporabljajte legalno programsko opremo - uporabljajte OpenOffice.org" je zelo dolgo. Makedonci so "Get" prevedli kot "Izberete" in je vse skupaj kar OK. Kako se sliši "Izberite legalno - izberite OpenOffice.org"? Drugače pa je delovna različica novega indexa: http://why.openoffice.org/indox.html Robert Ludvik -- AUFBIX: "bojni vzklik, poziv na boj" (battle cry...) http://aufbix.org/ --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
