Hola a todos. Estoy en el proceso de traducci�n de '/philosophy/motif.html', y en la lista al final del documento aparece la frase "shrink-wrap license", de cuya traducci�n no tengo la menor idea.
S� que "shrink" es "encoger", y "wrap" es "envoltura", pero sinceramente no creo que exista una traducci�n literal. �Alguna ayuda? Muchas gracias. Saludos. -- Alberto Velazquez - http://www.yollotl.net/~beto/ GnuPG key: 1024D/ED0EF07F 2004-05-05 - http://www.yollotl.net/~beto/beto.gpg Fingerprint: C1D1 BBC1 8577 C712 5E9E C7D4 DDD7 DC3D ED0E F07F
signature.asc
Description: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est=E1?= firmada digitalmente
_______________________________________________ Web-translators-es mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es
