Esto es un caso particular de los �contratos de adhesi�n�, asi que pod�amos llamarla �licencia de adhesi�n�. Seg�n [1] (tambi�n puedes consultar [2]) un contrato de adhesi�n es:
Aqu�l cuyo contenido es obra s�lo de una de las partes, por ello no es fruto de la autonom�a de la voluntad concurrente de las partes contratantes. En este tipo de contratos, el principio cl�sico propio del Derecho civil, afirmador de la prevalencia �libertad civil�, se modera, estableci�ndose mecanismos de intervenci�n m�s propios del derecho p�blico, por superiores razones de protecci�n entre otros de los leg�timos intereses econ�micos de consumidores y usuarios. [1] Diccionario Jur�dico. Juan Manuel Fern�ndez Mart�nez y otros. Ed. Aranzadi, 2002. [2] http://civil.udg.es/normacivil/estatal/contract/lcgc.htm (busca �adhesi�n� con el navegador) Un saludo Antonio --- Alberto Vel�zquez <[EMAIL PROTECTED]> escribi�: > Antes que nada, gracias por la ayuda. > > El vie, 25-02-2005 a las 11:12 +0100, Xavier Reina escribi�: > > Yo estoy revisando /philosophy/ucita.es.html. All� "shrink-wrap > license" > > est� traducido como "licencia de envoltura". > Haciendo una peque�a b�squeda en Wikipedia (no s� por qu� no se me > ocurri� ayer) encontr� esto: > > "Shrink wrap contracts refer to license agreements or other terms and > conditions of a (putatively) contractual nature which can only be > read > and accepted by the consumer after opening the product." [1] > > Son licencias (o contratos) que s�lo pueden ser le�dos y aceptados > despu�s de haber abierto el producto. Por eso se usa la palabra > "wrap" (envoltura). El ejemplo cl�sico ser�an las EULA's de los > productos de software propietario. > > Entre las traducci�nes que encontr� est�n: > * Acuerdo shrink-wrap :-) [2] > * Licencia de uso no personalizada [3] > > A�n as�, "Licencia de envoltura" se oye mejor. Es, aunque bastante > ambiguo, m�s espec�fico que las dos de arriba. Por lo pronto, me > quedo > con este t�rmino. > > Saludos. > > [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Shrink_wrap_contract > [2] http://www.netbsd.org/es/Goals/redistribution.html > [3] http://www.onnet.es/06002.htm ______________________________________________ Renovamos el Correo Yahoo!: �250 MB GRATIS! Nuevos servicios, m�s seguridad http://correo.yahoo.es _______________________________________________ Web-translators-es mailing list [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es
