Esto es un caso particular de los �contratos de adhesi�n�, asi que
pod�amos llamarla �licencia de adhesi�n�. Seg�n [1] (tambi�n puedes
consultar [2]) un contrato de adhesi�n es:

Aqu�l cuyo contenido es obra s�lo de una de las partes, por ello no es
fruto de la autonom�a de la voluntad concurrente de las partes
contratantes. En este tipo de contratos, el principio cl�sico propio
del Derecho civil, afirmador de la prevalencia �libertad civil�, se
modera, estableci�ndose mecanismos de intervenci�n m�s propios del
derecho p�blico, por superiores razones de protecci�n entre otros de
los leg�timos intereses econ�micos de consumidores y usuarios.

[1] Diccionario Jur�dico. Juan Manuel Fern�ndez Mart�nez y otros. Ed.
Aranzadi, 2002.

[2] http://civil.udg.es/normacivil/estatal/contract/lcgc.htm (busca
�adhesi�n� con el navegador)

Un saludo

Antonio



 --- Alberto Vel�zquez <[EMAIL PROTECTED]> escribi�: 
> Antes que nada, gracias por la ayuda.
> 
> El vie, 25-02-2005 a las 11:12 +0100, Xavier Reina escribi�:
> > Yo estoy revisando /philosophy/ucita.es.html. All� "shrink-wrap
> license"
> > est� traducido como "licencia de envoltura".
> Haciendo una peque�a b�squeda en Wikipedia (no s� por qu� no se me
> ocurri� ayer) encontr� esto:
> 
> "Shrink wrap contracts refer to license agreements or other terms and
> conditions of a (putatively) contractual nature which can only be
> read
> and accepted by the consumer after opening the product." [1]
> 
> Son licencias (o contratos) que s�lo pueden ser le�dos y aceptados
> despu�s de haber abierto el producto. Por eso se usa la palabra
> "wrap" (envoltura). El ejemplo cl�sico ser�an las EULA's de los
> productos de software propietario.
> 
> Entre las traducci�nes que encontr� est�n:
> * Acuerdo shrink-wrap :-) [2]
> * Licencia de uso no personalizada [3]
> 
> A�n as�, "Licencia de envoltura" se oye mejor. Es, aunque bastante
> ambiguo, m�s espec�fico que las dos de arriba. Por lo pronto, me
> quedo
> con este t�rmino.
> 
> Saludos.
> 
> [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Shrink_wrap_contract
> [2] http://www.netbsd.org/es/Goals/redistribution.html
> [3] http://www.onnet.es/06002.htm



                
______________________________________________ 
Renovamos el Correo Yahoo!: �250 MB GRATIS! 
Nuevos servicios, m�s seguridad 
http://correo.yahoo.es


_______________________________________________
Web-translators-es mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es

Responder a