--- Alberto Velázquez escribió: 
> > * ¿Cómo traducir «General Counsel»?
> Mi primera idea era poner Abogado General, tal y como propuso Andrew,
> pero tras la evidencia mostrada por Xavier y Antonio, se queda
> «Consejero General».

¿Y «asesor jurídico» (sin mayúsculas)? Se me ocurrió después de mandar el 
mensaje y es el que me
gusta más.
 
> De nuevo, gracias a todos por los comentarios y correcciones.

Gracias a tí por la traducción.

Un saludo :)

Antonio


                
______________________________________________ 
Renovamos el Correo Yahoo! 
Nuevos servicios, más seguridad 
http://correo.yahoo.es


_______________________________________________
Web-translators-es mailing list
[email protected]
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/web-translators-es

Responder a