UserAgent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.0; fr-FR; rv:1.7.8) 
Gecko/20050511 Firefox/1.0.4
IP: 80.12.152.76
URI: http://wesnoth.slack.it/?FrenchTranslation
 - - - - -
Index: FrenchTranslation
===================================================================
RCS file: /home/wesnoth/cvsroot/wikiroot/FrenchTranslation,v
retrieving revision 1.43
diff -u -r1.43 FrenchTranslation
--- FrenchTranslation   21 Apr 2005 11:25:10 -0000      1.43
+++ FrenchTranslation   14 May 2005 14:45:40 -0000
@@ -3,61 +3,7 @@
 <p>Cette page sert à mieux coordonner l'effort de tous. Elle ne remplace pas 
complètement la ML mais essaye d'afficher
 un statut plus clair et moins difficile à trouver que de parcourir les 
archives de la
 ML( http://news.gmane.org/gmane.games.wesnoth-fr ).</p>
-<h2>Statut de la traduction</h2>
-<table border="1" DEFANGED_style="width:50%">
-<tr><th>Elément</th><th>Traducteur</th><th>Relecteur(s)</th><th>Statut</th></tr>
-<tr><th colspan="3" style="text-align:left">Campagne</th><th>En cours</th></tr>
-<tr><td>L'héritier du 
trône</td><td>Cédric</td><td>-</td><td>Terminé</td></tr>
-<tr><td>L'invasion orientale</td><td>Ayin, Le 
Gnome</td><td>-</td><td>Relecture</td></tr>
-<tr><td>L'essor de Wesnoth</td><td>silene</td><td>-</td><td>En cours</td></tr>
-<tr><td>Les hordes sombres</td><td>Jean</td><td>Black Myst, 
Yann</td><td>Terminé</td></tr>
-<tr><td>Le fils de l'oeil noir</td><td>Black 
Myst</td><td>-</td><td>Relecture</td></tr>
-<tr><th colspan="3" style="text-align:left">Unités</th><th>En cours</th></tr>
-<tr><td>Humains</td><td>???</td><td>-</td><td>Relecture</td></tr>
-<tr><td>Elfes</td><td>???</td><td>-</td><td>Relecture</td></tr>
-<tr><td>Morts-vivants</td><td>???</td><td>-</td><td>Relecture</td></tr>
-<tr><td>Orcs</td><td>???</td><td>-</td><td>Relecture</td></tr>
-<tr><td>Dragons</td><td>???</td><td>-</td><td>Relecture</td></tr>
-<tr><td>Neutres</td><td>???</td><td>-</td><td>Relecture</td></tr>
-<tr><th colspan="3" style="text-align:left">Interface graphique</th><th>En 
cours</th></tr>
-<tr><td>Menu</td><td>???</td><td>-</td><td>Terminé</td></tr>
-<tr><td>Multijoueur</td><td>Boucman</td><td>-</td><td>Terminé</td></tr>
-<tr><td>Messages d'erreurs</td><td>???</td><td>-</td><td>???</td></tr>
-<tr><td>Conseils</td><td>???</td><td>-</td><td>???</td></tr>
-<tr><th colspan="3" DEFANGED_style="text-align:left;">Divers</th><th>En 
cours</th></tr>
-<tr><td>Aide en ligne</td><td>Le Gnome</td><td>-</td><td>Relecture</td></tr>
-<tr><td>Didacticiel</td><td>Jean, Le Gnome</td><td>-</td><td>En cours</td></tr>
-<tr><td>Trucs</td><td>???</td><td>-</td><td>Terminé</td></tr>
-<tr><td>Armes</td><td>???</td><td>-</td><td>Terminé</td></tr>
-<tr><th colspan="3" 
DEFANGED_style="text-align:left;">Manuel</th><th>Revision</th></tr>
-<tr><td>MANUAL.french</td><td>???</td><td>-</td><td>A revoir</td></tr>
-</table>
-<h2>Description des états</h2>
-<ul><li><b>Incertain</b><br />
-L'état de la traduction est incertain.<br />
-Elle peut être prête ou au contraire<br />
-confiée à un autre traducteur.</li>
-<li><b>Pas commencé</b><br/>
-On recherche un traducteur pour cette partie.<br/>
-Se porter volontaire si intéressé</li>
-<li><b>En cours</b><br/>
-Quelqu'un travaille déjà sur cette partie.</li>
-<li><b>Relecture</b><br/>
-La traduction a été envoyé sur la liste pour la phase de relecture.</li>
-<li><b>Terminée</b><br/>
-La traduction a été incluse dans le CVS.</li>
-</ul>
-<h2>Ouverture</h2>
-<p>Le but de notre équipe est d'être la première équipe de traduction à 
avoir fini son oeuvre pour que le jeu soit
-jouable le plus rapidement possible dans la langue de Molière.</p>
 <h2>Contact</h2>
 <p>les discussions sur la traduction française se font principalement sur la 
mailing list francophone de wesnoth
 et le canal IRC #wesnoth-fr (sur irc.wesnoth.org).</p>
 <p>pour s'inscrire à la mailing list mailto:[EMAIL PROTECTED]</p>
-
-// || Currently inactive translators || //
-
-* Cedric Duval - mailto:cedricduval+wesnothATfreeDOTfr
-* Guillaume - mailto:gduwelz-rebertDOTcsATclearstreamDOTcom
-* DaringTremayne - No mail address specified
-* Zas - No mail address specified




_______________________________________________
Wesnoth-wiki-changes mailing list
[email protected]
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/wesnoth-wiki-changes

Reply via email to