Hoi,
We transliterate every name from one script to the other. Transliteration
the official name is exactly the one you should not transliterate.. What is
left after transliteration is not official.
Thanks,
GerardM
On 29 April 2015 at 18:54, Thomas Douillard <[email protected]>
wrote:
> It's always possible to transliterate the official name
> <https://www.wikidata.org/wiki/Property:P1448>property. Of course this
> should be done by a gadget, or we may have to find a special treatment for
> the ''name'' properties.
>
> 2015-04-28 23:06 GMT+02:00 Joe Filceolaire <[email protected]>:
>
>> I agree up to a point. Transliteration is not appropriate for labels for
>> all items. There are however a few categories of items for which
>> transliterated labels are appropriate. For example :
>> * English labels for villages and towns
>> * English labels for people
>> *English labels for bands and albums
>> I'm sure there are others that could use this too.
>>
>> Joe
>> On 27 Apr 2015 18:09, "Leon Liesener" <[email protected]> wrote:
>>
>>> The problem with ISO is that it's a standard for language-independent
>>> transliteration to Latin script. Since labels on Wikidata are
>>> language-dependent, making use of ISO does not make sense really. If
>>> you use ISO for Russian names in Cyrillic script, the label you get is
>>> not in English. It's still in Russian but transliterated to Latin
>>> script. ISO thus would only fit as an alias for the Russian interface
>>> language, if at all.
>>>
>>> 2015-04-26 22:39 GMT+02:00 Gerard Meijssen <[email protected]>:
>>> > Hoi,
>>> > <grin> ISO is a reliable source; it is THE standard </grin> Wikipedia
>>> is
>>> > definitely not a standard by its own admission.
>>> > Thanks,
>>> > GerardM
>>> >
>>> > On 26 April 2015 at 22:37, Yaroslav M. Blanter <[email protected]>
>>> wrote:
>>> >>
>>> >> On 2015-04-26 22:33, Gerard Meijssen wrote:
>>> >>>
>>> >>> Hoi
>>> >>> My point is that it is not a given that we should follow any
>>> WIkipedia
>>> >>> for anything. Also the point of romanisation of Russian is not for
>>> the
>>> >>> benefit of Russian speakers, it is for the speakers of English.
>>> >>> Thanks,
>>> >>> GerardM
>>> >>>
>>> >>
>>> >> On one hand, yes.
>>> >>
>>> >> On the other hand, no reliable source uses ISO. When NYT writes about
>>> a
>>> >> Russian person, they do not use ISO, they use what the English
>>> Wikipedia
>>> >> uses or smth similar. In my passport, they do not use ISO
>>> (fortunately), why
>>> >> should then ISO be used on Wikidata in an entry about me?
>>> >>
>>> >>
>>> >> Cheers
>>> >> Yaroslav
>>> >>
>>> >> _______________________________________________
>>> >> Wikidata-l mailing list
>>> >> [email protected]
>>> >> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikidata-l
>>> >
>>> >
>>> >
>>> > _______________________________________________
>>> > Wikidata-l mailing list
>>> > [email protected]
>>> > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikidata-l
>>> >
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Wikidata-l mailing list
>>> [email protected]
>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikidata-l
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> Wikidata-l mailing list
>> [email protected]
>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikidata-l
>>
>>
>
> _______________________________________________
> Wikidata-l mailing list
> [email protected]
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikidata-l
>
>
_______________________________________________
Wikidata-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikidata-l