Buenas,
Tengo que actualizar la información de la página del grupo con todo lo relacionado con los ficheros po (si alguien lo puede hacer por mi, se lo agradecería). El Miércoles, 14 de Enero de 2009, [email protected] escribió: > > 2009/1/13 <[email protected]>: > Ok, me tengo que poner al día con el uso de .po. Mis preguntas son: 1) > ¿cómo generar un fichero .po (sin traducir) desde un fichero original en > inglés Se generan automáticamente. Por ejemplo, de la página [0], el fichero po original, en inglés, está en [1] y su traducción en [2]. [0] http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.es.html [1] http://www.gnu.org/philosophy/po/philosophy.pot [2] http://www.gnu.org/philosophy/po/philosophy.es.po La estructura es la misma para todos los artículos, bajo la carpeta «po», con la extensión «pot» el original inglés y con la extensión «es.po» para el documento traducido. Si no existiese el documento «pot», es que esa traducción todavía no está preparada para ponerse en el formato «po». > 2) ¿cómo generar un nuevo documento .es a partir de un .po > traducido?. Para transformar el fichero.es.po a fichero.es.html hay un proceso de «make» que lo hace en el servidor, aunque también se puede ejecutar en local. El paquete de GNU que se encarga de ello se llama GNUN: http://www.gnu.org/software/trans-coord/manual/ Si tienes más preguntas ya lo dirás. gracias. xavi _______________________________________________ Lista de correo www-es-general [email protected] http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/www-es-general
