Op 28-02-2020 om 21:50 schreef Pjotr Vertaalt: > Thirdly: I treat all submitted change proposals with respect and with > an open mind, as can be seen from the fact that I approved and applied > roughly two thirds of Stef's proposals.
The open mind doesn't help if you do not approve the correction of obvious mistakes such as "scherpstellen" that both Stef and I have pointed out. > But this doesn't mean that I want to discuss change proposals outside > of the team. Those discussions should not happen by private email. They should happen on a public mailing list, so that others can see on which strings there is disagreement, and so they can try to help convince you that in some of your translations you are mistaken. > As a final remark I'd like to repeat: I don't think we should bother > the other members of this mailing list with these issues any more. Then let's head over to https://lists.vrijschrift.org/listinfo/vertaling . That list is specifically for Dutch translators of free software. Benno _______________________________________________ Xfce-i18n mailing list [email protected] https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
