> If an XXE user is interested in localizing XXE in Spanish, her/his
> contribution is welcome.
>
> This person must be a XMLmind XML Editor user [*]. The native language
> of this person must be Spanish and he/she must be fluent in English
> (the  reference language of XMLmind XML Editor).
>
> This person will be given a ``lifetime'' license of XMLmind XML Editor
> Professional Edition. And if this person wants a few more free licenses
>  for his/her organization or company, we can arrange that too.
>
> ---
> [*] We absolutely need the volunteer to be an XMLmind XML Editor user.
> That's why we do not intend to hire a professional translator. I mean,
> this is not a problem of money.

Is this explanation valid for Galician Language (A north-west region of
Spain which have its own language)? I could be interested in contributing
on this language (I'm a XMLmind XML Editor user for two years).

-- 
Fco. Mario Barcala Rodr?guez
Computer Engineer
email: barcala at freeresearch.org



Reply via email to