> If an XXE user is interested in localizing XXE in Spanish, her/his > contribution is welcome. > > This person must be a XMLmind XML Editor user [*]. The native language > of this person must be Spanish and he/she must be fluent in English > (the reference language of XMLmind XML Editor). > > This person will be given a ``lifetime'' license of XMLmind XML Editor > Professional Edition. And if this person wants a few more free licenses > for his/her organization or company, we can arrange that too. > > --- > [*] We absolutely need the volunteer to be an XMLmind XML Editor user. > That's why we do not intend to hire a professional translator. I mean, > this is not a problem of money.
Is this explanation valid for Galician Language (A north-west region of Spain which have its own language)? I could be interested in contributing on this language (I'm a XMLmind XML Editor user for two years). -- Fco. Mario Barcala Rodr?guez Computer Engineer email: barcala at freeresearch.org

