Anthony,

I can't take credit, nor cash (alas).  ;-)

It is *Kris* who is the compleat Chinese scholar, here, compared with
yours-truly.

I didn't do it!  I assert my (near-) innocence.  Well, to a point.

Achievement-Form sounds good, Anthony, yes.  Sheng Yen wrote me that it
is "Result-Form": Achievement-Form is certainly an exact equivalent.

Thanks!!

--Joe

PS  But it gives me too much to try to live up to.  Here goes.

> My question was only if 果相 is really your dharma name given by Sheng Yen. 
> If so, its meaning should be closer to achievement form. 
>  
> I am amazed at your knowledge of Chinese. [snip]



------------------------------------

Current Book Discussion: any Zen book that you recently have read or are 
reading! Talk about it today!Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/Zen_Forum/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/Zen_Forum/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    [email protected] 
    [email protected]

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [email protected]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/

Reply via email to