--- In [email protected], "ryhorikawa" <[EMAIL PROTECTED]> 
wrote:
>...snip...
> "Mu" ... "koans".. I guess it really comes down to  how each of us 
answers the 
> question "What is Zen?"...

I agree wholeheartedly with this statement.

When I use the term `zen' I use it to describe a METHOD or SET OF 
ACTIVITIES useful for realizing Buddha Nature.  From what you've 
posted previously I believe you (and most others on this forum that 
responded to `What is Zen?') use the term `zen' to refer to both a 
METHOD of realizing and as a METAPHOR for the STATE of realization 
of Buddha Nature.  To me `zen' as a METHOD ends with the realization 
of Buddha Nature.  By this I don't mean that you cease sitting or 
chanting or bowing, or whatever it is you do; but that you no longer 
PRACTICE ZEN, you only `chop wood' or `carry water'.   
 
>...snip...From where I'm standing (and again it is without doubt a 
flawed 
> "place"), koans - for someone like me - have  "outcomes" but I'm 
not sure I 
> "agree" with you, Bill, that koans "definitely have 
answers/responses"...snip...
> If pressed to articulate what I think is the outcome of koans, 
clearly, for me, it 
> comes around to "What is Zen?" And so, as I said in a previous 
post: Zen is 
> the "erasing" of the boundaries between the "transcendent" and the 
> "phenomenal" in whatever way we "chop our wood" and "carry our 
water" ... 
> AND where every "act"/action (i.e., every aspect of our "chopping 
of wood" 
> and "carrying of water")  works to alleviate the suffering of all 
sentient and 
> non-sentient beings. Flawed as it is, this is the nature of my Zen 
journey...

I think the difference in our opinion here is related to the 
difference of the way we use the term `zen'.

As a METHOD, koans are used by zen teachers to assist students 
realize Buddha Nature.  (There is another thread starting that looks 
like it will deal with questions surrounding satori, enlightenment, 
degrees of enlightenment, etc…, so I won't discuss that here.)  In 
this respect there are definitely valid and invalid 
answers/responses.  A zen teacher's role in the zen method is to 
guide you in resolving the koan and to validate/invalidate your 
answer/response.  Mu, as I'm sure you are aware, is a special class 
of koan used to first afford a glimpse of Buddha Nature.  Included 
among this class (breakthrough) are the koans `What is the sound of 
one hand clapping?' and `Show me (What is/was…) your face before 
your parent's were born!'  In order to `pass' the koan Mu you must 
demonstrate to your teacher that you have experienced Buddha 
Nature.  How you do that is up to you.

If you're using the term `zen' as a STATE, then I'd agree with you 
that koans would have `outcomes'; but I don't use the term that way 
so I'll leave it at that.

> As a sidenote, in the "Chao-chou-ta-shih-yu-lu" where the 
Joshu's "Mu" koan 
> appears, Joshu (or Chao-chou in Chinese) has three responses to 
the 
> question as to whether a dog possesses Buddha-nature: 
1) "Mu"/'nai" ; 2) "U"/
> "aru" and 3)no response at all - only silence
> 
> The first response is the one most people have heard and in 
English "mu" is 
> commonly translated as "no".
> 
> On a totally petty and technical note, Bill, I lovingly disagree 
with you that 
> "Linguistically the Japanese word 'mu' just means 'no'..."  The 
character "mu" 
> is held up in many circles as a classic example of what Japanese 
call "aimai 
> kotoba" or "ambiguous language". Unlike Chinese in which each 
character 
> has only one pronunciation, Japanese characters usually have 
several ... In 
> the case of "mu", the character can be pronounced several ways in 
which 
> "mu" is just one. ... And, in terms of meaning, there are 
differences in nuances 
> between the pronunciations.  If the "answer" to the koan was 
intended 
> "simply" to be "NO", the Japanese Zen commentators would 
undoubtedly 
> have indicated this nuance by pronouncing the character not 
as "mu" but as 
> "nai".  But it is  clear that the prounciation is not "nai" 
but "mu".
> 
> I think there is "intentionality" in the use of the 
pronunciation "mu" and that 
> intentionality is a nod (or finger pointing) towards "emptiness". 
For me, what 
> works is saying that Joshu responded "Empty!"  (rather than "nai" 
or  "NO!") - 
> or "Form!" (rather than "aru" or "YES!" )to the question as to 
whether a dog 
> possesses Buddha-nature.
> 
>  In any event, this linguistic pairing of "Mu" (--> emptiness) 
and "U" (--> form) is 
> what I think Frank was getting at in his really well written post 
on  the non-
> duality of form and emptiness. (Frank, forgive me if I am 
misrepresenting your 
> position) If it is, then isn't  this  the metaphorical "context" 
in which the 
> Bodhisattva Avalokitesvara (the personification of unconditional 
compassion 
> for the suffering of all sentient beings) delivers the "Heart 
Sutra"?


Thanks for this sidenote and the technical note.  I think I've heard 
the multiple responses to the Koan somewhere before.  These 
different responses make for interesting discussion points, and the 
first two certainly illustrate the powerful poetic qualities of the 
Japanese language.  Joshu (Chao-Chou) is depicted as a powerful 
teacher so I'm sure he chose his response very carefully to both 
instruct and challenge his student.  In that respect the multiple 
aspects of `Mu' that can encompass `no', `yes' and `emptiness' all 
at once make it a wonderful response.  Can the same be said for the 
Chinese `Wu'?

As an aside I'd like to add that I've often thought another possible 
attempt to come up with an English equivalent to `Mu' might 
be `moot', but that doesn't encompass all the nuances that you've 
ascribed to `Mu'.

In the end the entomology of `Mu' is not important to the koan, but 
it sure is interesting!

> Struggling in the Dharma :-),
> ryhorikawa
No stuggle, no dharma ;-{
...Bill!






------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> 
Click here to rescue a little child from a life of poverty.
http://us.click.yahoo.com/rAWabB/gYnLAA/i1hLAA/S27xlB/TM
--------------------------------------------------------------------~-> 

Current Book Discussion: Appreciate Your Life by Taizan Maezumi Roshi 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/ZenForum/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 


Reply via email to