Indice tematico
-
[BTS#799750] po-debconf://publicfile-installer/it.po
Beatrice Torracca
-
[TAF] po-debconf://virtualbox-ext-pack/it.po
Beatrice Torracca
-
[RFR] po-debconf://publicfile-installer/it.po
Beatrice Torracca
-
[RFR] po-debconf://openstreetmap-carto/it.po
Beatrice Torracca
-
[TAF] po-debconf://libdvd-pkg/it.po
Beatrice Torracca
-
[BTS#799135] po-debconf://diaspora-installer/it.po
Beatrice Torracca
-
[BTS#797859] po-debconf://numad/it.po
Beatrice Torracca
-
Lighting contract company
Contemporanea Contract
-
debian non funziona
Temax
-
[DONE] wml://News/weekly/2015/07/index.wml
Mirco Scottà
-
[RFR] wml://News/weekly/2015/07/index.wml
Giuliano
-
R: Re: [RFR] wml://News/weekly/2015/06/index.wml
Mirco Scottà
-
[DONE] wml://News/weekly/2015/01-06/index.wml
Mirco Scottà
-
[BTS#794685] po-debconf://ejabberd/it.po
Beatrice Torracca
-
[RFR] wml://News/weekly/2015/01-06/index.wml
Giuliano
-
[RFR] po-debconf://ejabberd/it.po
Beatrice Torracca
-
ejabberd 15.03-2: Please update debconf PO translation for the package ejabberd
Christian Perrier
-
[RFR] wml://News/weekly/2015/06/index.wml
Giuliano
-
Azzera i debiti e ritrova la felicita'
Difesa debitori
-
Quest'estate parti con Costa a prezzi imbattibili
Costa Crociere
-
[DDTP] Namespace o spazio dei nomi e .... volontari?
Beatrice Torracca
-
[RFR] wml://News/weekly/2015/05/index.wml
Giuliano
-
[TAF] po-debconf://ooniprobe/it.po
Beatrice Torracca
-
Veja o que temos de novo para você.
Promotrends
-
Descrizioni dei pacchetti per sid non aggiornate sull'FTP
Daniele Forsi
-
[RFR] wml://News/weekly/2015/04/index.wml
Giuliano
-
Re: devis flyers et dépliants
Blandine Renard - service commercial
-
The Debian Maintenance HOWTO
Hugh Hartmann
-
[BTS#782013] po-debconf://apt-cacher-ng/it.po
Beatrice Torracca
-
[BTS#782800] po-debconf://diaspora-installer/it.po
Beatrice Torracca
-
[BTS#782650] po-debconf://xastir/it.po
Beatrice Torracca
-
Errori nel comunicato su Debian 8
Daniele Forsi
-
Debian Release 8 - Press Text frozen - Please translate
Martin Zobel-Helas
-
Fwd: Riapertura bando borse Wikimania
Federico Leva (Nemo)
-
[RFR] po-debconf://diaspora-installer/it.po
Beatrice Torracca
-
[RFR] po-debconf://xastir/it.po
Beatrice Torracca
-
[TAF] po-debconf://diaspora-installer/it.po
Beatrice Torracca
-
Re: devis dépliants commerciaux
Offset Services
-
apt-cacher-ng 0.8.1-1: Please update debconf PO translation for the package apt-cacher-ng
Eduard Bloch
-
Come vedere in che data è stata modificata la descrizione di un pacchetto?
Daniele Forsi
-
15 days SEO trial for ( mail-archive.com )
bones77196
-
[DONE] wml://News/weekly/2014/17/index.wml
Mirco Scottà
-
R: Pagine Wiki sul DDTP [Was: Come segnalare errori nelle traduzioni delle descrizioni dei pacchetti?]
Mirco Scottà
-
[BTS#778385] po-debconf://lyskom-server/it.po
Beatrice Torracca
-
[BTS#778384] po-debconf://fookebox/it.po
Beatrice Torracca
-
[BTS#778383] po-debconf://flashybrid/it.po
Beatrice Torracca
-
[BTS#778382] po-debconf://knews/it.po
Beatrice Torracca
-
[BTS#778381] po-debconf://macchanger/it.po
Beatrice Torracca
-
[RFR] wml://News/weekly/2014/11/index.wml
Giuliano
-
Re:Serve High Quality Baking Cups/cake board/cake stand
vicky
-
SV: Typos in Italian translations of some package descriptions
Joe Dalton
-
R: Come segnalare errori nelle traduzioni delle descrizioni dei pacchetti?
Mirco Scottà
-
Come segnalare errori nelle traduzioni delle descrizioni dei pacchetti?
Daniele Forsi
-
[RFR] po-debconf://{macchanger,knews,flashybrid,fookebox,lyskom-server}/it.po
Beatrice Torracca
-
Re: [RFR] po-debconf://{macchanger,knews,flashybrid,fookebox,lyskom-server}/it.po
Pierangelo Mancusi
-
Re: [RFR] po-debconf://{macchanger, knews, flashybrid, fookebox, lyskom-server}/it.po
Daniele Forsi
-
Re: [RFR] po-debconf://{macchanger, knews, flashybrid, fookebox, lyskom-server}/it.po
Beatrice Torracca
-
Re: [RFR] po-debconf://{macchanger, knews, flashybrid, fookebox, lyskom-server}/it.po
Pierangelo Mancusi
-
Re: [RFR] po-debconf://{macchanger,knews,flashybrid,fookebox,lyskom-server}/it.po
Daniele Forsi
-
[ACK] Visto il prossimo rilascio... traduzione Note di Rilascio e Installatore.
Beatrice Torracca
-
[DONE] po-debconf://redmine/it.po
Beatrice Torracca
-
[BTS#771839] po-debconf://watchdog/it.po
Beatrice Torracca
-
[BTS#768585] po-debconf://syslinux/it.po
Beatrice Torracca
-
[BTS#768576] po-debconf://cfengine2/it.po
Beatrice Torracca
-
Fix Penguin Penalty 18th December2014 ( mail-archive.com )
oscillating66831
-
Metaforum internacional - Universidade de Verão
Reinaldo Ortlieb
-
Re: vos impressions offset
Impression Services
-
Italian translation of live-manual currently unmaintained
chals
-
[UPDATED] grub2 2.02~beta2-18: Please update debconf PO translation for the package grub2
Ian Campbell
-
grub2 2.02~beta2-18: Please update debconf PO translation for the package grub2
Ian Campbell
-
[DONE] wml://News/weekly/2014/16/index.wml
Mirco Scottà
-
debconf 1.5.54: Please update the PO translation for the package debconf
Christian Perrier
-
Sprint di traduzione per DPN16 - lun. 01/12
Mirco Scottà
-
debian-reference: it translation
Osamu Aoki
-
[RFR] po-debconf://watchdog/it.po
Beatrice Torracca
-
[DONE] wml://News/weekly/2014/13/index.wml
Mirco Scottà
-
R: Re: [DONE] wml://News/weekly/2014/15/index.wml
Mirco Scottà
-
libgpg-error 1.17-2: Please update the PO translation for the package libgpg-error
David Prévot
-
gnupg2: Please update the PO translation for the package gnupg2
David Prévot
-
[DONE] wml://News/weekly/2014/15/index.wml
Mirco Scottà
-
gnupg: Please update the PO translation for the package gnupg
David Prévot
-
R: Re: giovedì 13/11: webwml e DPN15/2014
Mirco Scottà
-
giovedì 13/11: webwml e DPN15/2014
Mirco Scottà
-
[RFR] po-debconf://gitolite3/it.po
Beatrice Torracca
-
webwml e dintorni
Mirco Scottà
-
R: Re: [DPN] possibile piano di "velocizzazione" pubblicazione traduzioni
Mirco Scottà
-
R: [DPN] possibile piano di "velocizzazione" pubblicazione traduzioni
Mirco Scottà
-
[DPN] possibile piano di "velocizzazione" pubblicazione traduzioni
Beatrice Torracca
-
[MAJ] po-debconf://gitolite3/it.po
Beatrice Torracca
-
[RFR] wml://News/weekly/2014/*/index.wml
Giuliano
-
[DONE] wml://News/weekly/2014/14/index.wml
Mirco Scottà
-
R: Fw: [RFR] wml://News/weekly/2014/14/index.wml
Mirco Scottà
-
Fw: [RFR] wml://News/weekly/2014/14/index.wml
Giuliano
-
[RFR] po-debconf://{redmine,cfengine2,syslinux}/it.po
Beatrice Torracca
-
[BTS#766866] po-debconf://sugarplum/it.po
Beatrice Torracca
-
[BTS#766865] po-debconf://solid-pop3d/it.po
Beatrice Torracca
-
[BTS#766863] po-debconf://darkstat/it.po
Beatrice Torracca
-
[BTS#766862] po-debconf://dhis-client/it.po
Beatrice Torracca
-
openldap 2.4.40-2: Please update debconf PO translation for the package openldap
Ryan Tandy
-
[BTS#766684] po-debconf://arb/it.po
Daniele Forsi
-
Script help
Joe Dalton
-
[RFR] po-debconf://arb/it.po
Daniele Forsi
-
[BTS#765796] po-debconf://encfs/it.po
Beatrice Torracca
-
[ITT] po-debconf://arb/it.po
Daniele Forsi
-
Dpkg: errori
s3v
-
[BTS#764939] po-debconf://solaar/it.po
Beatrice Torracca
-
[BTS#764934] po-debconf://fpc/it.po
Beatrice Torracca
-
[MAJ] po-debconf://arb/it.po
Beatrice Torracca
-
[RFR] po-debconf://encfs/it.po
Beatrice Torracca
-
[Exim4] - Italian debconf translation
s3v
-
arb 6.0.2-2: Please update debconf PO translation for the package arb
Christian Perrier
-
[BTS#764086] po-debconf://remem/it.po
Beatrice Torracca
-
[BTS#764088] po-debconf://pdsh/it.po
Beatrice Torracca