[mariano] Pero, tengo una pregunta: ¿cómo expresarías involuntariedad? Por ejemplo: "Se rompió" "Se me olvidó" --------------- [david] En mi ideolengua Hwï~ri thëpë los marcadores de agente [consciente] de una acción y efector o causante [inconsciente] llevan marcas diferentes en le verbo:
(1) ku.chikhapa 'lo rompió [alguien conscientemente]' (2a) ngi.chikhapa 'se rompió [porque alguien por accidente lo provocó]' (2b) bangun ngi.chikhapa 'el hombre lo rompió [sin querer hacerlo]' (2c) hima nga.chikapa 'el perro lo rompió' (observese que en 2b y 2c existe En (2a-c) estamos hablando de que fue un objeto inerte lo que fue roto. Tras la reflexiva reanalizada 'se rompió' subyace la idea de que un objeto pueda provocar su propia rotura, no? De todas maneras desde la lógica interna con la que se codifican las cosas en Hwï~ri thëpë, los objetos inertes no puden provocar su propia rotura, desde la lógica de esa lengua. Frases como 'la bomba explotó' se expresan más bien como '[algo interno a la bomba] la hizo explotar'. Ese es otro tema interesante ... hasta que punto podemos al crear una ideolengua nueva, desapeagarnos de nuestros prejuicios lingüísticos y la lógica que imponen a los estados de hechos los patrones de nuestras lenguas maternas [espero que nadie me acuse de whorffianista ;-)] David S. -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html