[mariano] Pero, tengo una pregunta: ¿cómo expresarías involuntariedad? Por
ejemplo:
"Se rompió"
"Se me olvidó"
---------------
[david] En mi ideolengua Hwï~ri thëpë los marcadores de agente [consciente]
de una acción y efector o causante [inconsciente] llevan marcas diferentes
en le verbo:

(1) ku.chikhapa
'lo rompió [alguien conscientemente]'
(2a) ngi.chikhapa
'se rompió [porque alguien por accidente lo provocó]'
(2b) bangun ngi.chikhapa
'el hombre lo rompió [sin querer hacerlo]'
(2c) hima nga.chikapa
'el perro lo rompió' (observese que en 2b y 2c existe

En (2a-c) estamos hablando de que fue un objeto inerte lo que fue roto. Tras
la reflexiva reanalizada 'se rompió' subyace la idea de que un objeto pueda
provocar su propia rotura, no? De todas maneras desde la lógica interna con
la que se codifican las cosas en Hwï~ri thëpë, los objetos inertes no puden
provocar su propia rotura, desde la lógica de esa lengua. Frases como 'la
bomba explotó' se expresan más bien como '[algo interno a la bomba] la hizo
explotar'.

Ese es otro tema interesante ... hasta que punto podemos al crear una
ideolengua nueva, desapeagarnos de nuestros prejuicios lingüísticos y la
lógica que imponen a los estados de hechos los patrones de nuestras lenguas
maternas [espero que nadie me acuse de whorffianista ;-)]

David S.



--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a