On 5/13/06, Thierry Andriamirado <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
But 'many' (all!) translators use .po editors. If apps produced by fpc/lazarus doesn't support .po and .mo formats, they'll never be translated.
My current experience is that never a translator asked me: Where are the .po files to be translated? And I already have translators doing work for the Virtual Magnifying Glass for spanish, french, german and polish. If there is a easy interface to translate, they will use it, whatever that is. And I donĀ“t see .po files as a good solution for documentation. I think the ideal would be something similar to a Wiki, or even be able to export parts of the Wiki into whatever documentation format is utilized. -- Felipe Monteiro de Carvalho _________________________________________________________________ To unsubscribe: mail [EMAIL PROTECTED] with "unsubscribe" as the Subject archives at http://www.lazarus.freepascal.org/mailarchives