Re: [NTG-context] questions regarding `\date`
On 2010-08-31 13:41:06, Taco Hoekwater wrote: On 08/31/2010 11:48 AM, Philipp Gesang wrote: unfortunately I can only come up with a negative answer: I skimmed the Bringhurst and although he does discuss date strings with slashes as separators, The Chicago manual (14ed) says that slashed/dotted dates are bad style and should be avoided and that one should use full month names instead. Best wishes, Taco That's what I prefer, too. Bringhurst (v.3.2, p. 81f.) only uses the date as an example for the opposition virgule/solidus and states that “[i]t is useful in dates [...] and in text where a comma or parenthesis might otherwise have been used”. He does not give general advice wrt typesetting of dates. For the record, p. 406 of the TeXbook has this: ··8 \def\today{\ifcase\month\or January\or February\or March\or April\or May\or June\or July\or August\or September\or October\or November\or December\fi \space\number\day, \number\year} ··8 Ergo common spaces. Philipp ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ -- () ascii ribbon campaign - against html e-mail /\ www.asciiribbon.org - against proprietary attachments pgpReCuWCUKhM.pgp Description: PGP signature ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] questions regarding `\date`
2010/8/31 Taco Hoekwater t...@elvenkind.com: The Chicago manual (14ed) says that slashed/dotted dates are bad style and should be avoided and that one should use full month names instead. Seconded. And if you have to use a short form, please follow ISO 8601 (http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601) - nobody can be sure when the 8.9.10 is. Best Martin ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] questions regarding `\date`
Am 28.08.2010 um 21:02 schrieb Peter Münster: On Sat, Aug 28 2010, Wolfgang Schuster wrote: It's a problem with the optional argument, if the second argument is missing the space after the first is gobbled but it can be fixed. It's a general problem with ConTeXt macros. The same applies for example for \externalfigure. Should this be fixed for all commands, that can be used in running text, or should this behaviour just be well documented? The alternative defintions for \date and \externalfigure i showed do fix the problem with the space after the command but the price for this is that you can write the arguments in two different lines or put a space between them because the second argument is then no longer seen by tex. Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] questions regarding `\date`
Dear ConTeXt folks, I have four questions regarding `\date`. I looked at the page in the Wiki [1], in the ConTeXt user manual on page 159 [2][3] and tried some things, but could not figure it out. I am using Debian Sid/unstable and I am a total beginner regarding ConTeXt. 0. I guess the first question is, if `\date` is supposed to be used inside a text anyway or just when for example setting the title page. 1. No space is inserted after using `\date[…]`. text \date[d=29,m=8,y=2099] text result: text 29. August 2099text Is that intentional? A slash after the command fixes it. text \date[d=29,m=8,y=2099]\ text 2. I do not want that one digit months have the zero displayed. But using `m` acts as using `month`. \date[d=29,m=8,y=2099][d,.\,,m] result: 29. August 3. Spacing between numbers. Using LaTeX there were some suggestions to typeset a date using small spaces like `29.\,8.\,2010`. I guess this depends on the fonts used and personal taste? If there is a rule, maybe that could be added to the typesetting chapter in the user manual. Thanks, Paul [1] http://wiki.contextgarden.net/Reference/en/date [2] http://www.pragma-ade.com/general/manuals/cont-eni.pdf [3] http://foundry.supelec.fr/gf/project/contextman/scmsvn/?action=browsepath=%2Fcontext-reference%2Fen%2Fco-language.texview=markup signature.asc Description: This is a digitally signed message part ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] questions regarding `\date`
Am 28.08.10 16:02, schrieb Paul Menzel: Dear ConTeXt folks, I have four questions regarding `\date`. I looked at the page in the Wiki [1], in the ConTeXt user manual on page 159 [2][3] and tried some things, but could not figure it out. I am using Debian Sid/unstable and I am a total beginner regarding ConTeXt. 0. I guess the first question is, if `\date` is supposed to be used inside a text anyway or just when for example setting the title page. 1. No space is inserted after using `\date[…]`. text \date[d=29,m=8,y=2099] text result: text 29. August 2099text Is that intentional? A slash after the command fixes it. text \date[d=29,m=8,y=2099]\ text It's a problem with the optional argument, if the second argument is missing the space after the first is gobbled but it can be fixed. \unprotect \def\dododate[#1][#2]% {\bgroup \getparameters[\??da][d=\normalday,m=\normalmonth,y=\normalyear,#1]% \normalday \@@dad\relax \normalmonth\@@dam\relax \normalyear \@@day\relax \doifsomethingelse{#2}{\currentdate[#2]}{\currentdate}% \egroup} \def\nododate[#1]% {\dododate[#1][]} \def\dodate[#1]% {\strictdoifnextoptionalelse{\dododate[#1]}{\nododate[#1]}} \def\nodate {\currentdate} \def\date {\strictdoifnextoptionalelse\dodate\nodate} \protect \starttext text \date\ text text \date[d=29,m=8,y=2099] text text \date[d=29,m=8,y=2099][d,.\,,m] text \stoptext Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] questions regarding `\date`
On Sat, Aug 28 2010, Wolfgang Schuster wrote: It's a problem with the optional argument, if the second argument is missing the space after the first is gobbled but it can be fixed. It's a general problem with ConTeXt macros. The same applies for example for \externalfigure. Should this be fixed for all commands, that can be used in running text, or should this behaviour just be well documented? Peter -- Contact information: http://pmrb.free.fr/contact/ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] questions regarding `\date`
Am 28.08.10 21:02, schrieb Peter Münster: On Sat, Aug 28 2010, Wolfgang Schuster wrote: It's a problem with the optional argument, if the second argument is missing the space after the first is gobbled but it can be fixed. It's a general problem with ConTeXt macros. The same applies for example for \externalfigure. Should this be fixed for all commands, that can be used in running text, or should this behaviour just be well documented? Fixing it for command which appear in the text is the best solution for me but it will take time but it has to be documented somewhere because such a change will likely only happen in mkiv. Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] questions regarding `\date`
Am 28.08.2010 um 21:02 schrieb Peter Münster: On Sat, Aug 28 2010, Wolfgang Schuster wrote: It's a problem with the optional argument, if the second argument is missing the space after the first is gobbled but it can be fixed. It's a general problem with ConTeXt macros. The same applies for example for \externalfigure. Should this be fixed for all commands, that can be used in running text, or should this behaviour just be well documented? \unprotect \unexpanded\def\externalfigure {\doifnextoptionalelse\doexternalfigure\donothing} \def\doexternalfigure[#1]% {\strictdoifnextoptionalelse{\dodoexternalfigure[#1]}{\nodoexternalfigure[#1]}} \def\nodoexternalfigure[#1]% {\dododoexternalfigure[#1][][]} \def\dodoexternalfigure[#1][#2]% {\strictdoifnextoptionalelse{\dododoexternalfigure[#1][#2]}{\dododoexternalfigure[#1][#2][]} \def\dododoexternalfigure[#1][#2][#3]% [label][file][settings] | [file][settings] | [file][parent][settings] {\bgroup \doifelsenothing{#1} {\framed[\c!width=\defaultfigurewidth,\c!height=\defaultfigureheight]{external\\figure\\no name}} {\doifundefinedelse{\??ef\??ef#1} {\useexternalfigure[\s!dummy][#1][#2][#3]% \getvalue{\??ef\??ef\s!dummy}[]} % [] is dummy arg 5 {\doifassignmentelse{#2} {\getvalue{\??ef\??ef#1}[#2]}% {\getvalue{\??ef\??ef#1}[#3]}}}% \globallet\currentresourcecomment\empty \egroup} \protect \starttext this is how a \externalfigure[cow][height=\lineheight] looks i the netherlands \stoptext Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Reverting to an earlier date in CVS repository (was: mkiv, luatex and tikz)
Hello, Sorry, the wrong mailing list for this question, but I still hope to find some guru here ... On the garden we fetch the version of TikZ from CVS at http://sourceforge.net/cvs/?group_id=142562 (because it often provides the functionality that's not available in stable version, including some very important patches; for example - smooth shading functionaly that Aditya was asking about only works in XeTeX with CVS version and not with the stable one). Apparently some patch broke TikZ support in ConTeXt completely (not only in luatex), but I'm not very confident with working with CVS. Can someone please give me a short hint how to revert to an older version of TikZ from CVS repository? Thanks a lot, Mojca On Fri, Oct 24, 2008 at 10:17 PM, Alan BRASLAU wrote: Tikz seems to be broken under luatex. As is, compiling something as simple as \usemodule[tikz] \starttext Hello, world! \stoptext gives errors. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Reverting to an earlier date in CVS repository (was: mkiv, luatex and tikz)
On Sun, Oct 26, 2008 at 11:57 AM, Mojca Miklavec [EMAIL PROTECTED] wrote: Hello, Sorry, the wrong mailing list for this question, but I still hope to find some guru here ... On the garden we fetch the version of TikZ from CVS at http://sourceforge.net/cvs/?group_id=142562 (because it often provides the functionality that's not available in stable version, including some very important patches; for example - smooth shading functionaly that Aditya was asking about only works in XeTeX with CVS version and not with the stable one). Apparently some patch broke TikZ support in ConTeXt completely (not only in luatex), but I'm not very confident with working with CVS. Can someone please give me a short hint how to revert to an older version of TikZ from CVS repository? I'm now fetching an older version. I'll try to revert back to the working version as soon as I figure out which one to fetch. Mojca ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Date with three-letter month
I have consulted the manuals and even the source (core-con.tex) but I cannot find a way of getting a three-letter month using the \date command. For example, I would like to display today's date as 23-Apr-08. This gives a short display suitable for use in a margin, but avoids the confusion of American (04-23-08) vs English (23-04-08) ordering when using numbers. Can anyone help? These are available (sort of) \currentdate[day,--,{\monthshort\normalmonth},--,year] % lowercase or \currentdate[day,--,{\MONTHSHORT\normalmonth},--,year] % uppercase Best wishes, Taco Thanks Taco. This does the job. All I need now is a version (\Monthshort ??) which puts the first letter in uppercase, Jan , Feb, etc. Thanks, Richard www.converteam.com Converteam UK Ltd. Registration Number: 5571739 and Converteam Ltd. Registration Number: 2416188 Registered in England and Wales. Registered office: Boughton Road, Rugby, Warwickshire, CV21 1BU. CONFIDENTIALITY : This e-mail and any attachments are confidential and may be privileged. If you are not a named recipient, please notify the sender immediately and do not disclose the contents to another person, use it for any purpose or store or copy the information in any medium. Please consider the environment before printing this e-mail___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Date with three-letter month
On Thu, 24 Apr 2008, [EMAIL PROTECTED] wrote: I have consulted the manuals and even the source (core-con.tex) but I cannot find a way of getting a three-letter month using the \date command. For example, I would like to display today's date as 23-Apr-08. This gives a short display suitable for use in a margin, but avoids the confusion of American (04-23-08) vs English (23-04-08) ordering when using numbers. Can anyone help? These are available (sort of) \currentdate[day,--,{\monthshort\normalmonth},--,year] % lowercase or \currentdate[day,--,{\MONTHSHORT\normalmonth},--,year] % uppercase Best wishes, Taco Thanks Taco. This does the job. All I need now is a version (\Monthshort ??) which puts the first letter in uppercase, Jan , Feb, etc. See if this works (untested) \unprotect \setuplabeltext [\s!en] [\v!january :\s!mnem=Jan.] \setuplabeltext [\s!en] [\v!february :\s!mnem=Feb.] \setuplabeltext [\s!en] [\v!march:\s!mnem=Mar.] \setuplabeltext [\s!en] [\v!april:\s!mnem=Apr.] \setuplabeltext [\s!en] [\v!may :\s!mnem=May] \setuplabeltext [\s!en] [\v!june :\s!mnem=Jun.] \setuplabeltext [\s!en] [\v!july :\s!mnem=Jul.] \setuplabeltext [\s!en] [\v!august :\s!mnem=Aug.] \setuplabeltext [\s!en] [\v!september:\s!mnem=Sep.] \setuplabeltext [\s!en] [\v!october :\s!mnem=Oct.] \setuplabeltext [\s!en] [\v!november :\s!mnem=Nov.] \setuplabeltext [\s!en] [\v!december :\s!mnem=Dec.] \protect ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Date with three-letter month
Aditya Mahajan wrote: See if this works (untested) \unprotect \setuplabeltext [\s!en] [\v!january :\s!mnem=Jan.] \setuplabeltext [\s!en] [\v!february :\s!mnem=Feb.] \setuplabeltext [\s!en] [\v!march:\s!mnem=Mar.] \setuplabeltext [\s!en] [\v!april:\s!mnem=Apr.] \setuplabeltext [\s!en] [\v!may :\s!mnem=May] \setuplabeltext [\s!en] [\v!june :\s!mnem=Jun.] \setuplabeltext [\s!en] [\v!july :\s!mnem=Jul.] \setuplabeltext [\s!en] [\v!august :\s!mnem=Aug.] \setuplabeltext [\s!en] [\v!september:\s!mnem=Sep.] \setuplabeltext [\s!en] [\v!october :\s!mnem=Oct.] \setuplabeltext [\s!en] [\v!november :\s!mnem=Nov.] \setuplabeltext [\s!en] [\v!december :\s!mnem=Dec.] \protect That's fantastic! Thanks for that. Richard ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Date with three-letter month
On Thu, Apr 24 2008, [EMAIL PROTECTED] wrote: Thanks Taco. This does the job. All I need now is a version (\Monthshort ??) which puts the first letter in uppercase, Jan , Feb, etc. % engine=luatex \startluacode function Monthshort(m) -- os.setlocale(fr_FR.utf8) -- just for testing... tex.print(os.date(%b, os.time({day = 10, month = m, year = 2000}))) os.setlocale(C) end \stopluacode \starttext \ctxlua{Monthshort(\the\normalmonth)} \stoptext Cheers, Peter -- http://pmrb.free.fr/contact/ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Date with three-letter month
Peter Münster wrote: % engine=luatex \startluacode function Monthshort(m) --os.setlocale(fr_FR.utf8) -- just for testing... tex.print(os.date(%b, os.time({day = 10, month = m, year = 2000}))) os.setlocale(C) end \stopluacode \starttext \ctxlua{Monthshort(\the\normalmonth)} \stoptext beware with locales ... mkiv assumes no locale (basecilly kills it) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Date with three-letter month
On Thu, Apr 24 2008, Hans Hagen wrote: Peter Münster wrote: % engine=luatex \startluacode function Monthshort(m) -- os.setlocale(fr_FR.utf8) -- just for testing... tex.print(os.date(%b, os.time({day = 10, month = m, year = 2000}))) os.setlocale(C) end \stopluacode \starttext \ctxlua{Monthshort(\the\normalmonth)} \stoptext beware with locales ... mkiv assumes no locale (basecilly kills it) Indeed, I've already seen that: when setting the locale to fr_FR.utf8, without resetting it to C just after the tex.print(), then I get this error: !luaTeX error (file /opt/TeX-live/texmf-dist/fonts/opentype/public/lm/lmroman12-regular.otf): Parsing CFF DICT failed. (error=-1) == Fatal error occurred, no output PDF file produced! (That's why I wrote just for testing...) Cheers, Peter -- http://pmrb.free.fr/contact/ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Date with three-letter month
Indeed, I've already seen that: when setting the locale to fr_FR.utf8, without resetting it to C just after the tex.print(), then I get this error: !luaTeX error (file /opt/TeX-live/texmf-dist/fonts/opentype/public/lm/lmroman12-regular.otf): Parsing CFF DICT failed. (error=-1) == Fatal error occurred, no output PDF file produced! Interesting :-) I suppose some of the strings are localized (like, decimal points being replaced by decimal commas). I already had that when writing a small script to output PDF by hand. To be precise, on Mac OS 10.5 I need “fr_FR.UTF-8” to reproduce this behaviour, not “fr_FR.utf8” which looks a bit suspicious. I have already heard that the French version of some mainstream Linux distribution (Ubuntu, I think) set locales to the absurd value “français”, which was a problem not only because it was absolutely not standard, but also because the system couldn't guess what encoding the ‘ç’ was in! Arthur ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Date with three-letter month
Arthur Reutenauer wrote: Indeed, I've already seen that: when setting the locale to fr_FR.utf8, without resetting it to C just after the tex.print(), then I get this error: !luaTeX error (file /opt/TeX-live/texmf-dist/fonts/opentype/public/lm/lmroman12-regular.otf): Parsing CFF DICT failed. (error=-1) == Fatal error occurred, no output PDF file produced! Interesting :-) I suppose some of the strings are localized (like, decimal points being replaced by decimal commas). I already had that when writing a small script to output PDF by hand. Just about all string-to|from-float C functions (like strtod, scanf, atof, printf) and even the string-to|from-integer ones (strtol, scanf), are automatically influenced by the locale. The same is true for all tests like isspace() and isalpha(). It is intended to be helpful, but as a programmer I simply hate it. Cheers, Taco ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Date with three-letter month
Taco Hoekwater wrote: Arthur Reutenauer wrote: Indeed, I've already seen that: when setting the locale to fr_FR.utf8, without resetting it to C just after the tex.print(), then I get this error: !luaTeX error (file /opt/TeX-live/texmf-dist/fonts/opentype/public/lm/lmroman12-regular.otf): Parsing CFF DICT failed. (error=-1) == Fatal error occurred, no output PDF file produced! Interesting :-) I suppose some of the strings are localized (like, decimal points being replaced by decimal commas). I already had that when writing a small script to output PDF by hand. Just about all string-to|from-float C functions (like strtod, scanf, atof, printf) and even the string-to|from-integer ones (strtol, scanf), are automatically influenced by the locale. The same is true for all tests like isspace() and isalpha(). It is intended to be helpful, but as a programmer I simply hate it. why not completely remove locatel then ... probably also faster btw, nilling the locale is done in mkiv: os.setlocale(nil,nil) -- useless feature and even dangerous in luatex one of the first lines of lua i wrote -) Hans - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Date with three-letter month
why not completely remove locatel then ... probably also faster There would certainly be many reasons to do so ... if anything, because ConTeXt has its own “localization” system. btw, nilling the locale is done in mkiv: os.setlocale(nil,nil) -- useless feature and even dangerous in luatex one of the first lines of lua i wrote -) I trust you did ;-) Arthur ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Date with three-letter month
Hello All, I have consulted the manuals and even the source (core-con.tex) but I cannot find a way of getting a three-letter month using the \date command. For example, I would like to display today's date as 23-Apr-08. This gives a short display suitable for use in a margin, but avoids the confusion of American (04-23-08) vs English (23-04-08) ordering when using numbers. Can anyone help? Thanks. Richard. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Date with three-letter month
[EMAIL PROTECTED] wrote: Hello All, I have consulted the manuals and even the source (core-con.tex) but I cannot find a way of getting a three-letter month using the \date command. For example, I would like to display today's date as 23-Apr-08. This gives a short display suitable for use in a margin, but avoids the confusion of American (04-23-08) vs English (23-04-08) ordering when using numbers. Can anyone help? These are available (sort of) \currentdate[day,--,{\monthshort\normalmonth},--,year] % lowercase or \currentdate[day,--,{\MONTHSHORT\normalmonth},--,year] % uppercase Best wishes, Taco ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive
On Dec 26, 2007 1:56 AM, Joel C. Salomon wrote: I'm trying to put everything together so potential problems are easily identifiable, and so that a recipe or shell script can perhaps be put on the wiki. On Dec 23, 2007 5:08 AM, Mojca Miklavec wrote: Also, if you already have a working TeX distribution, you can write a few rsync calls yourself. At http://minimals.contextgarden.net/current/ you have: - current ConTeXt - almost-latest binaries - fonts any you can combine the stuff from there in some arbitrary way. So, since I have a working TeX from Ubuntu, I want to put all the new stuff in my TEXMFHOME (A.K.A. ~/texmf). To this end, I could use some help putting the rsync calls together. That's OK, but I would neverthelees suggest you to put the files under TEXMFLOCAL, since TEXMFHOME is usually searched recursively for files and thus much slower (well, it depends on texmf.cnf). (One question though: doesn't Ubuntu provide pretty recent files already, or is that only in unstable versions?) In each case the command will take the form rsync --recursive --perms --compress --checksum --times --links --verbose rsync://something/ ~/texmf/somewhere, which I'll abbreviate in this email as rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/... ~/texmf/... (so lines don't get broken at inconvenient times). The basic ConTeXt stuff gets pulled in, as Mojca suggested, thus: rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/context/current/ ~/texmf/ That's OK. Next, I want to get the up-to-date binaries, for which I'd like to do something like rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/bin/[*]/linux/ ~/texmf/ where I either need to write a separate line for each of {common, context, luatex, metapost, pdftex, xetex}, or have a single command that includes them all. common is taken from TeXLive, so you prabably don't need it. context are usually one-liners + mtxrun texmfstart (the latter two might be needed). rsync -rvzctlp rsync://contextgarden.net'/minimals/current/bin/xetex/linux/bin/ minimals/current/bin/pdftex/linux/bin/ minimals/current/bin/metapost/linux/bin/ minimals/current/bin/luatex/linux/bin/' x Where the only requirement is to have x in PATH before TeXLive binaries. (Note that the trailing slash makes the difference.) Once upon a time you would also need xetex.pool, metapost.mem, pdftex.pool, but they're gone now :) (you may remove bin in the lines above) If you make a single call, it will be faster. (Since I intend to put this all in a shell script, a bit of duplication isn't a problem.) This will put /current/bin/[package]/[system]/bin/[whatever] into ~/texmf/bin/, where I think they belong in an installed system. The location is up to you. Just make sure it's in PATH. The manuals seem to be in a somewhat odd place (under bin!); These are not the manuals, but man pages (OK, that's documentation indeed, but the important thing is to place them parallel to bin in order to make them work). I have texmf-osx-intel/bin/ [xetex, pdftex, ...] texmf-osx-intel/man/man1/ [man pages] I'd use rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/bin/man/ ~/texmf/ That should work if you have the binaries in ~/texmf/bin but no programs should care where they are; this is my own use. In fact, perhaps I should put the man pages where the man system can find them. I'll leave this for another day. NB: I have no idea whether I need the stuff in /current/base or /current/misc, nor where in the texmf tree they would go. No, you don't need that. You have it already. Now, concerning fonts [IMPORTANT]: I would really really love to split them somehow since they're huge (there's only TeX Gyre, LM, Antykwa some AMS, but they still take quite some space), but I have no idea how. Hans has suggestes some non-TDS compliant way. Any ideas wellcome. The *important* warning means: things (locations) may change concerning fonts in the future. The fonts are, like the binaries, in a /current/fonts/[group]/fonts/[format]/... tree, and the installed system should have them in ~/texmf/fonts/[format]/..., so I need another four lines of the sort rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/fonts/[*]/ ~/texmf/ where [*] is one of {common, new, old, other}. (Are there any I really don't need or want?) You probably don't need other (these are times platino math fonts). new: OpenType (for XeTeX and LuaTeX) old: metrics/encodings/maps for pdfTeX common: mostly math-related metrics/encodings/maps + AMS fonts It depends. If you already have fonts on your system and if you don't need TeX Gyre, you don't need to fetch any fonts at all. You can follow the pattern mentioned above to fetch all the fonts at once. I add ~/texmf/bin to the front of my PATH. OK. And then I follow all that up with a rebuilding of the format files with texexec -- make --all texexec -- make --all --xtx texexec -- make --all --lua
Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive
Hello all, I used Context to write an entire novel in 2005 (under Fedora linux). Since then I didn't do any work in Context until now. I am now coming back to write a second book (under Ubuntu this time), and found myself totally confused with all this new business of luatex, mkii, mkiv, installation, etc. This set of messages touches many of those issues, but it is not organized in such a way that I can follow a step-by-step procedure to use the latest Context. I even question whether I need to use luatex. Could any of the Context gurus give me an advice or provide a document to update my Context in ubuntu? Thank you Ciro -- Have you read THE GUITAR MAKER ? Check it out: http://www.TheGuitarMakerExploration.com On Dec 26, 2007 6:14 AM, Mojca Miklavec [EMAIL PROTECTED] wrote: On Dec 26, 2007 1:56 AM, Joel C. Salomon wrote: I'm trying to put everything together so potential problems are easily identifiable, and so that a recipe or shell script can perhaps be put on the wiki. On Dec 23, 2007 5:08 AM, Mojca Miklavec wrote: Also, if you already have a working TeX distribution, you can write a few rsync calls yourself. At http://minimals.contextgarden.net/current/ you have: - current ConTeXt - almost-latest binaries - fonts any you can combine the stuff from there in some arbitrary way. So, since I have a working TeX from Ubuntu, I want to put all the new stuff in my TEXMFHOME (A.K.A. ~/texmf). To this end, I could use some help putting the rsync calls together. That's OK, but I would neverthelees suggest you to put the files under TEXMFLOCAL, since TEXMFHOME is usually searched recursively for files and thus much slower (well, it depends on texmf.cnf). (One question though: doesn't Ubuntu provide pretty recent files already, or is that only in unstable versions?) In each case the command will take the form rsync --recursive --perms --compress --checksum --times --links --verbose rsync://something/ ~/texmf/somewhere, which I'll abbreviate in this email as rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/... ~/texmf/... (so lines don't get broken at inconvenient times). The basic ConTeXt stuff gets pulled in, as Mojca suggested, thus: rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/context/current/ ~/texmf/ That's OK. Next, I want to get the up-to-date binaries, for which I'd like to do something like rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/bin/[*]/linux/ ~/texmf/ where I either need to write a separate line for each of {common, context, luatex, metapost, pdftex, xetex}, or have a single command that includes them all. common is taken from TeXLive, so you prabably don't need it. context are usually one-liners + mtxrun texmfstart (the latter two might be needed). rsync -rvzctlp rsync://contextgarden.net'/minimals/current/bin/xetex/linux/bin/ minimals/current/bin/pdftex/linux/bin/ minimals/current/bin/metapost/linux/bin/ minimals/current/bin/luatex/linux/bin/' x Where the only requirement is to have x in PATH before TeXLive binaries. (Note that the trailing slash makes the difference.) Once upon a time you would also need xetex.pool, metapost.mem, pdftex.pool, but they're gone now :) (you may remove bin in the lines above) If you make a single call, it will be faster. (Since I intend to put this all in a shell script, a bit of duplication isn't a problem.) This will put /current/bin/[package]/[system]/bin/[whatever] into ~/texmf/bin/, where I think they belong in an installed system. The location is up to you. Just make sure it's in PATH. The manuals seem to be in a somewhat odd place (under bin!); These are not the manuals, but man pages (OK, that's documentation indeed, but the important thing is to place them parallel to bin in order to make them work). I have texmf-osx-intel/bin/ [xetex, pdftex, ...] texmf-osx-intel/man/man1/ [man pages] I'd use rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/bin/man/ ~/texmf/ That should work if you have the binaries in ~/texmf/bin but no programs should care where they are; this is my own use. In fact, perhaps I should put the man pages where the man system can find them. I'll leave this for another day. NB: I have no idea whether I need the stuff in /current/base or /current/misc, nor where in the texmf tree they would go. No, you don't need that. You have it already. Now, concerning fonts [IMPORTANT]: I would really really love to split them somehow since they're huge (there's only TeX Gyre, LM, Antykwa some AMS, but they still take quite some space), but I have no idea how. Hans has suggestes some non-TDS compliant way. Any ideas wellcome. The *important* warning means: things (locations) may change concerning fonts in the future. The fonts are, like the binaries, in a /current/fonts/[group]/fonts/[format]/... tree, and the installed system should have them in ~/texmf
Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive
On Wed, 26 Dec 2007, Mojca Miklavec wrote: (One question though: doesn't Ubuntu provide pretty recent files already, or is that only in unstable versions?) Ubuntu 7.10 ships with context 2007.04.17. For me that is not recent enough. Aditya ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive
On Wed, 26 Dec 2007, Ciro Soto wrote: Hello all, I used Context to write an entire novel in 2005 (under Fedora linux). Since then I didn't do any work in Context until now. I am now coming back to write a second book (under Ubuntu this time), and found myself totally confused with all this new business of luatex, mkii, mkiv, installation, etc. This set of messages touches many of those issues, but it is not organized in such a way that I can follow a step-by-step procedure to use the latest Context. I even question whether I need to use luatex. Could any of the Context gurus give me an advice or provide a document to update my Context in ubuntu? Ubuntu ships with 2007.04.17 version of ConTeXt. For most purposes this is recent enough. I would suggest that you start with that. If you run into a bug or require a new feature, then think about how to upgrade to the latest version. Ubuntu version of context is usually never less than a year old (follows texlive, I think), so using that will be easiest. To install context, go to System-Administration-Synaptic Packet Manager and search for context and install context and context-nonfree (and context-doc-nonfree if you want). Aditya ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive
I'm trying to put everything together so potential problems are easily identifiable, and so that a recipe or shell script can perhaps be put on the wiki. On Dec 23, 2007 5:08 AM, Mojca Miklavec [EMAIL PROTECTED] wrote: Also, if you already have a working TeX distribution, you can write a few rsync calls yourself. At http://minimals.contextgarden.net/current/ you have: - current ConTeXt - almost-latest binaries - fonts any you can combine the stuff from there in some arbitrary way. So, since I have a working TeX from Ubuntu, I want to put all the new stuff in my TEXMFHOME (A.K.A. ~/texmf). To this end, I could use some help putting the rsync calls together. In each case the command will take the form rsync --recursive --perms --compress --checksum --times --links --verbose rsync://something/ ~/texmf/somewhere, which I'll abbreviate in this email as rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/... ~/texmf/... (so lines don't get broken at inconvenient times). The basic ConTeXt stuff gets pulled in, as Mojca suggested, thus: rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/context/current/ ~/texmf/ Next, I want to get the up-to-date binaries, for which I'd like to do something like rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/bin/[*]/linux/ ~/texmf/ where I either need to write a separate line for each of {common, context, luatex, metapost, pdftex, xetex}, or have a single command that includes them all. (Since I intend to put this all in a shell script, a bit of duplication isn't a problem.) This will put /current/bin/[package]/[system]/bin/[whatever] into ~/texmf/bin/, where I think they belong in an installed system. The manuals seem to be in a somewhat odd place (under bin!); I'd use rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/bin/man/ ~/texmf/ but no programs should care where they are; this is my own use. In fact, perhaps I should put the man pages where the man system can find them. I'll leave this for another day. NB: I have no idea whether I need the stuff in /current/base or /current/misc, nor where in the texmf tree they would go. I won't be installing any modules now, so I can ignore that part of the tree. The fonts are, like the binaries, in a /current/fonts/[group]/fonts/[format]/... tree, and the installed system should have them in ~/texmf/fonts/[format]/..., so I need another four lines of the sort rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/fonts/[*]/ ~/texmf/ where [*] is one of {common, new, old, other}. (Are there any I really don't need or want?) I add ~/texmf/bin to the front of my PATH. And then I follow all that up with a rebuilding of the format files with texexec -- make --all texexec -- make --all --xtx texexec -- make --all --lua (Will the formats be made in TEXMFHOME or somewhere else?) If this passes the sanity check with you guys, and if I can get answers to the stuff I'm unsure on, I'll try it report back. --Joel ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive
On Dec 23, 2007 4:47 AM, Joel C. Salomon wrote: On Dec 21, 2007 9:17 PM, Aditya Mahajan wrote: Create $HOME/texmf. Download justtex.zip, and cont-tmf.zip, cont-fnt.zip from pragma's website, and unzip them inside $HOME/texmf. Download the font files from TeX Gyre and unzip then in $HOME/texmf. Do I need to set the TEXMFHOME environment variable? It depends on the installation. But TEXMFHOME is usually already set in texmf.cnf. Also: will downloading linuxtex.zip to the same place give me up-to-date luatex, or will it just mess up my installation? linuxtex.zip at pragma is from August, so you won't get the latest luatex with it. linuxtex at http://minimals.contextgarden.net/pragma/ has the latest luatex beta (+ reasonably latest other binaries and latest LM, TeX Gyre, ...), but might differ from the one at pragma. (I need feedback.) Remake the formats, move the stubs and few programs to the path, and you are done. Is there a command to remake the pdftex and xetex formats together? Not at the moment. texexec -- make --all texexec -- make --all --xtx texexec -- make --all --lua Rather than moving programs, might it be easier to add ~/texmf/whatever/bin to the PATH? That's what setuptex in minimals does. Yes, if you're updating an exesting distribution, it might be easier and cleaner to add a variable to path than to overwrite the old binaries. The only drawback of this is that you have to update manually. ctxtools --updatecontext unzip the file in TEXMFLOCAL, and not TEXMFHOME, so it does not work with this setup. Hmm... will the rsync update work, or do I need to download the zips? Of course it works. You have two options: a) rsync -flags rsync://contextgarden.net/minimals/pragma/linux/ [your-favorite location] will give you the almost-latest binaries in one rsync run (there is also justtex for the common files). b) wget http://minimals.contextgarden.net/setup/linux/first-setup.sh or (same file): rsync -flags rsync://contextgarden.net/minimals/setup/linux/first-setup.sh and then run that file to get the whole distribution at the desired location. (experimental - someone needs to write support for local configuration) flags may be -av or whatever else seems more appropriate. Also, if you already have a working TeX distribution, you can write a few rsync calls yourself. At http://minimals.contextgarden.net/current/ (= rsync://minimals.contextgarden.net/minimals/current/) you have: - current ConTeXt - almost-latest binaries - fonts any you can combine the stuff from there in some arbitrary way. Mojca ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive
On Fri, Dec 21, 2007 at 12:22:11PM -0500, Joel C. Salomon wrote: My new Ubuntu installation includes TeXLive version 2007-10. Is there a way for me to keep the ConTeXt part of this up-to-date with current (stable) versions? Considering that I have XeTeX 0.996, do I want to, or should I stick with what currently works? Hello Joel, Here another alternative: - don't install any TeX-live package from Ubuntu - installation of the latest development snapshot of TeX-live (including latest versions of luatex, pdftex, metapost and xetex with the command rpmbuild --rebuild --force http://pmrb.free.fr/texlive/texlive.nosrc.rpm; (I did not test it on Ubuntu, only on openSUSE, so I would be glad, if you could give me feedback if you test it on Ubuntu.) - ConTeXt update with command updateConTeXt.sh (current version) or updateConTeXt beta (beta version) - LuaTeX update with command updateLuaTeX.sh (trunk version) Cheers, Peter -- http://pmrb.free.fr/contact/ ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive
On Dec 21, 2007 9:17 PM, Aditya Mahajan [EMAIL PROTECTED] wrote: Create $HOME/texmf. Download justtex.zip, and cont-tmf.zip, cont-fnt.zip from pragma's website, and unzip them inside $HOME/texmf. Download the font files from TeX Gyre and unzip then in $HOME/texmf. Do I need to set the TEXMFHOME environment variable? Also: will downloading linuxtex.zip to the same place give me up-to-date luatex, or will it just mess up my installation? Remake the formats, move the stubs and few programs to the path, and you are done. Is there a command to remake the pdftex and xetex formats together? Rather than moving programs, might it be easier to add ~/texmf/whatever/bin to the PATH? The only drawback of this is that you have to update manually. ctxtools --updatecontext unzip the file in TEXMFLOCAL, and not TEXMFHOME, so it does not work with this setup. Hmm... will the rsync update work, or do I need to download the zips? Thanks for the suggestion; I'll report back on what works. --Joel ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive
My new Ubuntu installation includes TeXLive version 2007-10. Is there a way for me to keep the ConTeXt part of this up-to-date with current (stable) versions? Considering that I have XeTeX 0.996, do I want to, or should I stick with what currently works? --Joel ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive
On Dec 21, 2007 6:22 PM, Joel C. Salomon [EMAIL PROTECTED] wrote: My new Ubuntu installation includes TeXLive version 2007-10. Is there a way for me to keep the ConTeXt part of this up-to-date with current (stable) versions? Considering that I have XeTeX 0.996, do I want to, or should I stick with what currently works? I don't have the answer, but I can tell you how I'm actually using context and luatex. First , i don't install anything fromt ubuntu about TeX: I only use last TeXLive under /opt/texlive I keep a mkii version of context here, and i have update with last pdftex and metapost. Second, for mkiv I always use new context files from pragma; I compile last metapost and luatex and put all stuff under /opt/luatex I feel good with this, because i can change/update distro without pain, and manage stuffs under /opt is also easy. I admit that this is not a 'debian' or ubunto way, but i use linux from 0.99 kernel, and the only things i have found stable is filesystem hierarchy -- luigi http://wiki.contextgarden.net/User:Luigi.scarso/Merry_Christmas_2007 it's new . it's powerful . it's luatex . http://www.luatex.org ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive
On Dec 21, 2007 6:22 PM, Joel C. Salomon wrote: My new Ubuntu installation includes TeXLive version 2007-10. Is there a way for me to keep the ConTeXt part of this up-to-date with current (stable) versions? ctxtools --updatecontext One (unofficial) way to update (only ConTeXt) is also: rsync -rvzctlp rsync://contextgarden.net/minimals/current/context/current/ your-texmf-tree and then remake the formats manually. Considering that I have XeTeX 0.996, do I want to, or should I stick with what currently works? For XeTeX it's probably advisable to have a recent ConTeXt version, but not neccessary the latest SVN binaries (it's nice to have them, but not obligatory). 0.996 still works OK, only a bit slower (new important fixes might also come out soon). In the case of LuaTeX you really need the latest binary. Mojca ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive
On Fri, 21 Dec 2007, Joel C. Salomon wrote: My new Ubuntu installation includes TeXLive version 2007-10. Is there a way for me to keep the ConTeXt part of this up-to-date with current (stable) versions? I am in the same situation. Ubuntu 7.10, but the context version of the latest texlive is too old for my needs. Considering that I have XeTeX 0.996, do I want to, or should I stick with what currently works? In most cases (except if you want to test mkiv) the current binaries are ok. So, for pdftex (1.40.3-2.2), metapost (0.993) and xetex (0.996), I stick with the version provided by ubuntu. So far I have not run into a bug that was fixed in a higher version. If I do, I will download the latest binaries. For me, the more important thing is to have an uptodate context files. After a bit of trial and error, this is what I settled on. Create $HOME/texmf. Download justtex.zip, and cont-tmf.zip, cont-fnt.zip from pragma's website, and unzip them inside $HOME/texmf. Download the font files from TeX Gyre and unzip then in $HOME/texmf. Remake the formats, move the stubs and few programs to the path, and you are done. The only drawback of this is that you have to update manually. ctxtools --updatecontext unzip the file in TEXMFLOCAL, and not TEXMFHOME, so it does not work with this setup. I used $HOME/texmf rather than TEXMFLOCAL because there are some other programs that install stuff at TEXMFLOCAL. With the current mechanism, I can just mv $HOME/texmf to another directory, and go back to the context that comes with unbuntu. Aditya ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
[NTG-context] date format in Chinese environment
When I was trying to typeset date in Chinese environment(\usemodule[chinese]) using the commond \currentdate, the date format was strange: 2007 五月 18(the month was in Chinese). What I want is 2007.5.18 or 2007-5-18(the month should not be in Chinese). How to achieve this? Thanks ! ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] date format in Chinese environment
Hi [EMAIL PROTECTED] You can change the conversion in the kernel: === \defineconversion [cn] [\v!day] [\chinesenumber] \defineconversion [cn] [\v!month] [\chinesenumber] \defineconversion [cn] [\v!year] [\chinesenumber] === please remember to put them in \unprotect . . . \protect pair On 5/18/07, [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] wrote: When I was trying to typeset date in Chinese environment(\usemodule[chinese]) using the commond \currentdate, the date format was strange: 2007 五月 18(the month was in Chinese). What I want is 2007.5.18 or 2007-5-18(the month should not be in Chinese). How to achieve this? Thanks ! ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___ -- Best Regards Chen Zhi-chu Chen | Shanghai Synchrotron Radiation Facility No. 2019 | Jialuo Rd. | Jiading | Shanghai | P.R. China tel: 086 21 5955 3405 | zhichu.chen.googlepages.com | www.sinap.ac.cn ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___
Re: [NTG-context] Pagesize papersize: Writing jobname/date outside page area
Thomas A. Schmitz wrote: On Apr 17, 2007, at 3:39 PM, Tobias Burnus wrote: Hello, I have pagesize papersize and use crop marks. What I actually miss is the possibility to put text (Project name, date/time) outside the page. Currently, ConTeXt only prints there the colour bars, the page numbers and the crop marks. Example: http://glossary.ippaper.com/default.asp?req=glossary/term/ 1972catitemid= As a work around I currently misuse the footer, but I'm afraid that I will forget to remove it for the final version. (Just for curiosity and nothing I need: Does ConTeXt also support register marks?) Tobias I'm not sure if this is what you're looking for, but I wrote a module for my own use that has similar features. It's fairly brief, so I just include the code here. It's used like this: \usemodule[crop][Mark=Camera,Info=yes] It should be easy to modify the definitions. \def\pagecutmarksymbol{\the\realpageno} \def\pagecutmarklength{.5cm} \let\pagecutmarktoptext\empty \let\pagecutmarkbottomtext \empty \setuplayout[marking=text] \setuplayout[marking=empty] \setuplayout[marking=color] \setuplayout[marking=on] - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com | www.pragma-pod.nl - ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] Pagesize papersize: Writing jobname/date outside page area
Hello, I have pagesize papersize and use crop marks. What I actually miss is the possibility to put text (Project name, date/time) outside the page. Currently, ConTeXt only prints there the colour bars, the page numbers and the crop marks. Example: http://glossary.ippaper.com/default.asp?req=glossary/term/1972catitemid= As a work around I currently misuse the footer, but I'm afraid that I will forget to remove it for the final version. (Just for curiosity and nothing I need: Does ConTeXt also support register marks?) Tobias ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Pagesize papersize: Writing jobname/date outside page area
On Apr 17, 2007, at 3:39 PM, Tobias Burnus wrote: Hello, I have pagesize papersize and use crop marks. What I actually miss is the possibility to put text (Project name, date/time) outside the page. Currently, ConTeXt only prints there the colour bars, the page numbers and the crop marks. Example: http://glossary.ippaper.com/default.asp?req=glossary/term/ 1972catitemid= As a work around I currently misuse the footer, but I'm afraid that I will forget to remove it for the final version. (Just for curiosity and nothing I need: Does ConTeXt also support register marks?) Tobias I'm not sure if this is what you're looking for, but I wrote a module for my own use that has similar features. It's fairly brief, so I just include the code here. It's used like this: \usemodule[crop][Mark=Camera,Info=yes] It should be easy to modify the definitions. Best Thomas %%% module t-crop%%% \startmodule[crop] \unprotect \setupmodule[Mark=Cross,Info=no] \processaction[\currentmoduleparameter{Mark}] [Camera= \def\CropMark{Camera}, Cross= \def\CropMark{Cross}, \v!unknown= \def\CropMark{\relax}, \v!default= \def\CropMark{Cross}] \processaction[\currentmoduleparameter{Info}] [yes= \def\InfoMark{Info}, no= \def\InfoMark{}, \v!unknown= \def\InfoMark{}, \v!default= \def\InfoMark{}] \setupbackgrounds[page][background={\CropMark,\InfoMark}] % We define names for the elements of our cropmarks. \defineoverlay[Cross][\reuseMPgraphic{Cross}] \defineoverlay[Camera][\reuseMPgraphic{Camera}] \defineoverlay[Info][{\getbuffer[info]}] \startbuffer[info] \vbox to \paperheight \bgroup \vskip -1 cm \framed[frame=off,align=high]{\tt \tx \jobname - \currentdate [y,/,mm,/,dd]\ - \currenttime\ - \realfolio\ of \lastpage} \egroup \stopbuffer \startreusableMPgraphic{Cross} StartPage; %topleft z5ctl = ulcorner Page ; z6ctl = (x5ctl - 1cm,y5ctl) ; z7ctl = (x5ctl + 1cm,y5ctl) ; z8ctl = (x5ctl,y5ctl - 1cm) ; z9ctl = (x5ctl,y5ctl + 1cm) ; draw z6ctl--z7ctl ; draw z8ctl--z9ctl ; %topright z5ctr = urcorner Page ; z6ctr = (x5ctr - 1cm,y5ctr) ; z7ctr = (x5ctr + 1cm,y5ctr) ; z8ctr = (x5ctr,y5ctr - 1cm) ; z9ctr = (x5ctr,y5ctr + 1cm) ; draw z6ctr--z7ctr ; draw z8ctr--z9ctr ; %bottomright z5cbr = lrcorner Page ; z6cbr = (x5cbr - 1cm,y5cbr) ; z7cbr = (x5cbr + 1cm,y5cbr) ; z8cbr = (x5cbr,y5cbr - 1cm) ; z9cbr = (x5cbr,y5cbr + 1cm) ; draw z6cbr--z7cbr ; draw z8cbr--z9cbr ; %bottomleft z5cbl = llcorner Page ; z6cbl = (x5cbl - 1cm,y5cbl) ; z7cbl = (x5cbl + 1cm,y5cbl) ; z8cbl = (x5cbl,y5cbl - 1cm) ; z9cbl = (x5cbl,y5cbl + 1cm) ; draw z6cbl--z7cbl ; draw z8cbl--z9cbl ; \stopreusableMPgraphic \startreusableMPgraphic{Camera} StartPage; %topleft z5tl = ulcorner Page ; z6tl = (x5tl - 0.2cm,y5tl) ; z7tl = (x5tl - 1.2cm,y5tl) ; z8tl = (x5tl - 0.8cm,y5tl) ; z9tl = (x5tl - 1 cm,y5tl - 0.2cm) ; z10tl = (x5tl - 1 cm,y5tl + 0.2cm) ; draw z6tl--z7tl ; draw z8tl..z9tl..z7tl..z10tl..cycle ; draw z9tl--z10tl ; z11tl = (x5tl,y5tl + 0.2cm) ; z12tl = (x5tl,y5tl + 1.2cm) ; z13tl = (x5tl,y5tl + 0.8cm) ; z14tl = (x5tl - 0.2cm,y5tl + 1cm) ; z15tl = (x5tl + 0.2cm,y5tl + 1cm) ; draw z11tl--z12tl ; draw z12tl..z14tl..z13tl..z15tl..cycle ; draw z14tl--z15tl ; %topright z5tr = urcorner Page ; z6tr = (x5tr + 0.2cm,y5tr) ; z7tr = (x5tr + 1.2cm,y5tr) ; z8tr = (x5tr + 0.8cm,y5tr) ; z9tr = (x5tr + 1 cm,y5tr - 0.2cm) ; z10tr = (x5tr + 1 cm,y5tr + 0.2cm) ; draw z6tr--z7tr ; draw z8tr..z9tr..z7tr..z10tr..cycle ; draw z9tr--z10tr ; z11tr = (x5tr,y5tr + 0.2cm) ; z12tr = (x5tr,y5tr + 1.2cm) ; z13tr = (x5tr,y5tr + 0.8cm) ; z14tr = (x5tr - 0.2cm,y5tr + 1cm) ; z15tr = (x5tr + 0.2cm,y5tr + 1cm) ; draw z11tr--z12tr ; draw z12tr..z14tr..z13tr..z15tr..cycle ; draw z14tr--z15tr ; %bottomleft z5bl = llcorner Page ; z6bl = (x5bl - 0.2cm,y5bl) ; z7bl = (x5bl - 1.2cm,y5bl) ; z8bl = (x5bl - 0.8cm,y5bl) ; z9bl = (x5bl - 1 cm,y5bl - 0.2cm) ; z10bl = (x5bl - 1 cm,y5bl + 0.2cm) ; draw z6bl--z7bl ; draw z8bl..z9bl..z7bl..z10bl..cycle ; draw z9bl--z10bl ; z11bl = (x5bl,y5bl - 0.2cm) ; z12bl = (x5bl,y5bl - 1.2cm) ; z13bl = (x5bl,y5bl - 0.8cm) ; z14bl = (x5bl - 0.2cm,y5bl - 1cm) ; z15bl = (x5bl + 0.2cm,y5bl - 1cm) ; draw z11bl--z12bl ; draw z12bl..z14bl..z13bl..z15bl..cycle ; draw z14bl--z15bl ; %bottomright z5br = lrcorner Page ; z6br = (x5br + 0.2cm,y5br) ; z7br = (x5br + 1.2cm,y5br) ; z8br = (x5br + 0.8cm,y5br) ; z9br = (x5br + 1 cm,y5br - 0.2cm) ; z10br = (x5br + 1 cm,y5br + 0.2cm) ; draw z6br--z7br ; draw z8br..z9br..z7br..z10br..cycle ; draw z9br--z10br ; z11br = (x5br,y5br - 0.2cm) ; z12br = (x5br,y5br - 1.2cm) ; z13br = (x5br,y5br - 0.8cm) ; z14br = (x5br - 0.2cm,y5br - 1cm) ; z15br = (x5br + 0.2cm,y5br - 1cm) ; draw z11br--z12br ; draw z12br..z14br..z13br..z15br..cycle ; draw z14br--z15br ; \stopreusableMPgraphic \protect \stopmodule \endinput ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Pagesize papersize: Writing jobname/date outside page area
Thomas A. Schmitz wrote: I'm not sure if this is what you're looking for, but I wrote a module for my own use that has similar features. That is exactly what I was looking for. (For colour registering marks, one would have to print the marks in all colours (usually CMYK and/or spot colours). But as I was only curious about register marks and I print only in black and white, I don't mind.) Thanks Thomas, Tobias ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Out of Date? Up to Date?
David Arnold wrote: All, If I read: http://www.pragma-ade.com/general/manuals/mfonts.pdf How up to date or out of date is the information in this manual? actually i'm editing this file now, and i'll upload a newer version in a while Hans ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Out of Date? Up to Date?
Wanna send me what you have and I'll annotate it with suggestions, much as we did with Metafun? On Nov 21, 2005, at 12:58 AM, Hans Hagen wrote: David Arnold wrote: All, If I read: http://www.pragma-ade.com/general/manuals/mfonts.pdf How up to date or out of date is the information in this manual? actually i'm editing this file now, and i'll upload a newer version in a while Hans ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context David ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Out of Date? Up to Date?
David Arnold wrote: Wanna send me what you have and I'll annotate it with suggestions, much as we did with Metafun? sure, suggestions (goes for all manuals) are welcome, Hans ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Out of Date? Up to Date?
David Arnold wrote: All, If I read: http://www.pragma-ade.com/general/manuals/mfonts.pdf How up to date or out of date is the information in this manual? Hi David, It looks like it is still quite up-to-date, but some of the examples it gives may no longer be the very best and latest way of doing things, and possibly there are some new developments that do not get as much attention as desired (like texfont, and the issues arising from font map files). Overall, the document appears accurate, though. An important thing to remember is this: ConTeXt does not share font metric conventions with LaTeX. (at one point it started doing so, like supporting the Karl Berry naming scheme and the psnfss style font family names, but that has since been abandoned). Another important thing is that it also does not share font map files with LaTeX and, specifically, ConTeXt does not make pdfetex read pdftex.map. (this is at the root of a great many problems reported by users only familiar with nfss) The preferred format for metric files in ConTeXt is vendor/familyname/encoding-fontname.tfm for metrics and encoding-vendor-familyname.map for the mapping files. fontname is usually derived from the font source (afm or ttf), encoding is a 'controlled' list, vendor and familyname are user-supplied (at install time). There are ways to trick ConTeXt into using different conventions, but if you do that you are likely to run into trouble (as you have experienced). Greetings, Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Out of Date? Up to Date?
Am 2005-11-20 um 11:27 schrieb Taco Hoekwater: An important thing to remember is this: ConTeXt does not share font metric conventions with LaTeX. Thank you for this summary, I just added it to the Fonts page in the wiki. Grüßlis vom Hraban! --- http://www.fiee.net/texnique/ http://contextgarden.net http://www.cacert.org (I'm an assurer) ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Out of Date? Up to Date?
Taco, isn't this a bit too general? All the fonts I have converted with texfont are shared by LaTeX and ConTeXt, and I haven't had any trouble so far. My rule of thumb was: if the font itself (i.e. the tfm) works at the basic level of TeX recognizing and using it, everything else is just a question of a clever use of typescripts (ConTeXt) and font definitions (LaTeX). The only precondition: I gather all the relevant lines into one big mapfile which is read by ConTeXt at runtime (\loadmapfile[my.map]) and has to be enabled via updmap-sys for LaTeX. But AFAICS, the Berry-namimg scheme is not necessary even for LaTeX. Or am I being overoptimistic? Best Thomas On Nov 20, 2005, at 11:27 AM, Taco Hoekwater wrote: An important thing to remember is this: ConTeXt does not share font metric conventions with LaTeX. (at one point it started doing so, like supporting the Karl Berry naming scheme and the psnfss style font family names, but that has since been abandoned). Another important thing is that it also does not share font map files with LaTeX and, specifically, ConTeXt does not make pdfetex read pdftex.map. (this is at the root of a great many problems reported by users only familiar with nfss) The preferred format for metric files in ConTeXt is vendor/familyname/encoding-fontname.tfm for metrics and encoding-vendor-familyname.map for the mapping files. fontname is usually derived from the font source (afm or ttf), encoding is a 'controlled' list, vendor and familyname are user-supplied (at install time). There are ways to trick ConTeXt into using different conventions, but if you do that you are likely to run into trouble (as you have experienced). ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] Out of Date? Up to Date?
Thomas A. Schmitz wrote: Taco, isn't this a bit too general? Yes, I have simplified considerably, but I believe my statements are a good guideline for users that do not have in-depth knowledge of the workings of ConTeXt, esp. those that are used to LaTeX. But AFAICS, the Berry-namimg scheme is not necessary even for LaTeX. Or am I being overoptimistic? Not quite necessary I think, but it sure makes using fontinst easier if you do. And there is an analogous situation for the Hagen-naming scheme and texfont ;-) Cheers, Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] Out of Date? Up to Date?
All, If I read: http://www.pragma-ade.com/general/manuals/mfonts.pdf How up to date or out of date is the information in this manual? David ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] bib module: author-date macros
Hi, Idris Samawi Hamid wrote: \def\citeauthoryear[#1]{% {\setupcite[authoryears][right={)},inbetween={ }]% \cite[authoryears][#1]% }% } The beta allows: \def\citeauthoryear[#1]{% \cite[alternative=authoryears,right={)},inbetween={ }][#1]% } \def\citeauthoryearpage[#1][#2]{% \cite[alternative=authoryears,extras={, #2}][#1]% } etc. And, especially now that the syntax is that much cleaner, I don't really want to add such convenience macros to the module. Cheers, Taco ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
[NTG-context] bib module: author-date macros
Here are some macros that I use; I was wondering if the new bib module has a better way to implement the following, since this sort of thing is used quite frequently in the author-date system that t-bib defaults to. See the examples in the following file (three depend on \cite[year] which has a problem--see previous mail). I would really appreciate suggestions for improving this-) Best Idris ==test-bib-macros.tex== % output=pdf interface=en \setupwhitespace[big] \usemodule[bib] \setuppublications[alternative=apa] \setuppublications[autohang=yes] \setuppublications[numbering=no] \setuppublications[criterium=cite] \setuppublications[sorttype=bbl] \setuppublicationlist[totalnumber={},samplesize=,author={\invertedauthor}] \setupcite[authoryears][left={(},inbetween={ }, right={)}] \def\citeauthoryear[#1]{% {\setupcite[authoryears][right={)},inbetween={ }]% \cite[authoryears][#1]% }% } \def\citeyear[#1]{% {\cite[year][#1]% }% } \def\citeauthoryearpage[#1][#2]{% {\setupcite[authoryears][right={, #2)},inbetween={ }]% \cite[authoryears][#1]% }% } \def\citeyearpage[#1][#2]{% {\setupcite[year][right={, #2)},inbetween={ }]% \cite[year][#1]% }% } \def\citeauthorout[#1]{% {\setupcite[authoryears][left={}, right={)},inbetween={ (}]% \cite[authoryears][#1]% }% } \def\citeauthoroutpage[#1][#2]{% {\setupcite[authoryears][left={}, right={, #2)},inbetween={ (}]% \cite[authoryears][#1]% }% } \def\citeleft[#1]{% {\setupcite[authoryears][left={(}, right={, },inbetween={ }]% \cite[authoryears][#1]% }% } \def\citeleftpage[#1][#2]{% {\setupcite[authoryears][left={(}, right={, #2; },inbetween={ }]% \cite[authoryears][#1]% }% } \def\citemiddle[#1]{% {\setupcite[authoryears][left={}, right={, },inbetween={ }]% \cite[authoryears][#1]% }% } \def\citeright[#1]{% {\setupcite[authoryears][left={}, right={)},inbetween={ }]% \cite[authoryears][#1]% }% } \def\citemiddlepage[#1][#2]{% {\setupcite[authoryears][left={}, right={, #2; },inbetween={ }]% \cite[authoryears][#1]% }% } \def\citerightpage[#1][#2]{% {\setupcite[authoryears][left={}, right={, #2)},inbetween={ }]% \cite[authoryears][#1]% }% } \input test-bib.bbl \starttext % examples \dots as someone else pointed out \cite[afghani60]. \dots as someone else pointed out\citeauthoryear[afghani60]. %\dots as Afghani points out \cite[year][afghani60]. % crashes %\dots as Afghani points out \citeyear[afghani60]. % crashes %\citeyearpage[afghani60][p.~20]. % crashes \dots as someone else pointed out\citeauthoryearpage[afghani60][p.~20]. See \citeauthorout[afghani60]. See \citeauthoroutpage[afghani60][p.~20]. \dots as others have pointed out\citeleft[afghani60]% \citemiddle[afghani60]% \citeright[afghani60]. \dots as others have pointed out\citeleftpage[afghani60][p.~20]% \citemiddlepage[afghani60][p.~20]% \citerightpage[afghani60][p.~20]. % \citeypage[afghani60][p.~20]%(1956, p. 20) \section{References}{\tfx\setupinterlinespace {\placepublications}} \stoptext = ==test-bib.bbl=== \startpublication[k=afghani60, t=book, a=Afgh\=an\=i, y=1960, s=] \author[]{Sa\high{c}\=id}[]{}{Al-Afgh\=an\=i} \title{Asw\=aqu \~al-\high{c}Arab f\=i \~al-J\=ahiliyya\~h wa \~al-Isl\=am} \pubname{D\=aru \~al-Fikr} \city{Damascus} \pubyear{1960} \stoppublication = Professor Idris Samawi Hamid Department of Philosophy Colorado State University Fort Collins, CO 80523 ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] How up-to-date is cont-enp.pdf
Hi, On Die 27.09.2005 09:39, Hans Hagen wrote: - actually it's a partial manual, some chapters are still 'unedited' - because i don't want too much detail in it, some topics got their own manual (column sets, details, color, metafun, tables, etc) - i'll redo the manual (maybe start this winter) and may split off more parts and/or add other (easier to maintain) Thanx for explain ;-) - a general overview of context will be provided by a book written by steve peter and adam lindsay Do you know when the book will arrive? greetings al ;-) ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] How up-to-date is cont-enp.pdf
Alexander Lazic said this at Tue, 27 Sep 2005 10:17:18 +0200: - a general overview of context will be provided by a book written by steve peter and adam lindsay Do you know when the book will arrive? No. :) It's in the early stages yet. -- =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= Adam T. Lindsay, Computing Dept. [EMAIL PROTECTED] Lancaster University, InfoLab21+44(0)1524/510.514 Lancaster, LA1 4WA, UK Fax:+44(0)1524/510.492 -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Re: [NTG-context] How up-to-date is cont-enp.pdf
On Die 27.09.2005 10:22, Adam Lindsay wrote: No. :) Okay, okay i understand ;-) It's in the early stages yet. Well i can wait, and work with the onlineresources. greetings al ;-) ___ ntg-context mailing list ntg-context@ntg.nl http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context