Re: [NTG-context] questions regarding `\date`

2010-08-31 Thread Philipp Gesang
On 2010-08-31 13:41:06, Taco Hoekwater wrote:
 On 08/31/2010 11:48 AM, Philipp Gesang wrote:
 unfortunately I can only come up with a negative answer: I
 skimmed the Bringhurst and although he does discuss date strings
 with slashes as separators,
 
 The Chicago manual (14ed) says that slashed/dotted dates are bad style
 and should be avoided and that one should use full month names instead.
 
 Best wishes,
 Taco

That's what I prefer, too. Bringhurst (v.3.2, p. 81f.) only uses
the date as an example for the opposition virgule/solidus and
states that “[i]t is useful in dates [...] and in text where a
comma or parenthesis might otherwise have been used”. He does not
give general advice wrt typesetting of dates.

For the record, p. 406 of the TeXbook has this:

··8
\def\today{\ifcase\month\or
  January\or February\or March\or April\or May\or June\or
  July\or August\or September\or October\or November\or December\fi
  \space\number\day, \number\year}
··8

Ergo common spaces.

Philipp

 ___
 If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
 Wiki!
 
 maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
 webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
 archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
 wiki : http://contextgarden.net
 ___

-- 
()  ascii ribbon campaign - against html e-mail
/\  www.asciiribbon.org   - against proprietary attachments


pgpReCuWCUKhM.pgp
Description: PGP signature
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] questions regarding `\date`

2010-08-31 Thread Martin Schröder
2010/8/31 Taco Hoekwater t...@elvenkind.com:
 The Chicago manual (14ed) says that slashed/dotted dates are bad style
 and should be avoided and that one should use full month names instead.

Seconded. And if you have to use a short form, please follow ISO 8601
(http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601) - nobody can be sure when the
8.9.10 is.

Best
   Martin
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] questions regarding `\date`

2010-08-29 Thread Wolfgang Schuster

Am 28.08.2010 um 21:02 schrieb Peter Münster:

 On Sat, Aug 28 2010, Wolfgang Schuster wrote:
 
 It's a problem with the optional argument, if the second argument is
 missing the space after the first is gobbled but it can be fixed.
 
 It's a general problem with ConTeXt macros. The same applies for example for
 \externalfigure. Should this be fixed for all commands, that can be used in
 running text, or should this behaviour just be well documented?


The alternative defintions for \date and \externalfigure i showed
do fix the problem with the space after the command but the price
for this is that you can write the arguments in two different lines
or put a space between them because the second argument is then
no longer seen by tex.

Wolfgang


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] questions regarding `\date`

2010-08-28 Thread Paul Menzel
Dear ConTeXt folks,


I have four questions regarding `\date`. I looked at the page in the
Wiki [1], in the ConTeXt user manual on page 159 [2][3] and tried some
things, but could not figure it out.

I am using Debian Sid/unstable and I am a total beginner regarding
ConTeXt.

0. I guess the first question is, if `\date` is supposed to be used
inside a text anyway or just when for example setting the title page.

1. No space is inserted after using `\date[…]`.

text \date[d=29,m=8,y=2099] text

result: text 29. August 2099text

Is that intentional? A slash after the command fixes it.

text \date[d=29,m=8,y=2099]\ text

2. I do not want that one digit months have the zero displayed. But
using `m` acts as using `month`.

\date[d=29,m=8,y=2099][d,.\,,m]

result: 29. August

3. Spacing between numbers. Using LaTeX there were some suggestions to
typeset a date using small spaces like `29.\,8.\,2010`. I guess this
depends on the fonts used and personal taste? If there is a rule, maybe
that could be added to the typesetting chapter in the user manual.


Thanks,

Paul


[1] http://wiki.contextgarden.net/Reference/en/date
[2] http://www.pragma-ade.com/general/manuals/cont-eni.pdf
[3] 
http://foundry.supelec.fr/gf/project/contextman/scmsvn/?action=browsepath=%2Fcontext-reference%2Fen%2Fco-language.texview=markup


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] questions regarding `\date`

2010-08-28 Thread Wolfgang Schuster

Am 28.08.10 16:02, schrieb Paul Menzel:

Dear ConTeXt folks,


I have four questions regarding `\date`. I looked at the page in the
Wiki [1], in the ConTeXt user manual on page 159 [2][3] and tried some
things, but could not figure it out.

I am using Debian Sid/unstable and I am a total beginner regarding
ConTeXt.

0. I guess the first question is, if `\date` is supposed to be used
inside a text anyway or just when for example setting the title page.

1. No space is inserted after using `\date[…]`.

text \date[d=29,m=8,y=2099] text

result: text 29. August 2099text

Is that intentional? A slash after the command fixes it.

text \date[d=29,m=8,y=2099]\ text


It's a problem with the optional argument, if the second argument is 
missing the space after the first is gobbled but it can be fixed.


\unprotect

\def\dododate[#1][#2]%
  {\bgroup
   \getparameters[\??da][d=\normalday,m=\normalmonth,y=\normalyear,#1]%
   \normalday  \@@dad\relax
   \normalmonth\@@dam\relax
   \normalyear \@@day\relax
   \doifsomethingelse{#2}{\currentdate[#2]}{\currentdate}%
   \egroup}

\def\nododate[#1]%
  {\dododate[#1][]}

\def\dodate[#1]%
  {\strictdoifnextoptionalelse{\dododate[#1]}{\nododate[#1]}}

\def\nodate
  {\currentdate}

\def\date
  {\strictdoifnextoptionalelse\dodate\nodate}

\protect

\starttext

text \date\ text

text \date[d=29,m=8,y=2099] text

text \date[d=29,m=8,y=2099][d,.\,,m] text

\stoptext

Wolfgang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] questions regarding `\date`

2010-08-28 Thread Peter Münster
On Sat, Aug 28 2010, Wolfgang Schuster wrote:

 It's a problem with the optional argument, if the second argument is
 missing the space after the first is gobbled but it can be fixed.

It's a general problem with ConTeXt macros. The same applies for example for
\externalfigure. Should this be fixed for all commands, that can be used in
running text, or should this behaviour just be well documented?
Peter

-- 
Contact information: http://pmrb.free.fr/contact/


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] questions regarding `\date`

2010-08-28 Thread Wolfgang Schuster

Am 28.08.10 21:02, schrieb Peter Münster:

On Sat, Aug 28 2010, Wolfgang Schuster wrote:


It's a problem with the optional argument, if the second argument is
missing the space after the first is gobbled but it can be fixed.


It's a general problem with ConTeXt macros. The same applies for example for
\externalfigure. Should this be fixed for all commands, that can be used in
running text, or should this behaviour just be well documented?



Fixing it for command which appear in the text is the best solution for 
me but it will take time but it has to be documented somewhere because 
such a change will likely only happen in mkiv.


Wolfgang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] questions regarding `\date`

2010-08-28 Thread Wolfgang Schuster

Am 28.08.2010 um 21:02 schrieb Peter Münster:

 On Sat, Aug 28 2010, Wolfgang Schuster wrote:
 
 It's a problem with the optional argument, if the second argument is
 missing the space after the first is gobbled but it can be fixed.
 
 It's a general problem with ConTeXt macros. The same applies for example for
 \externalfigure. Should this be fixed for all commands, that can be used in
 running text, or should this behaviour just be well documented?

\unprotect

\unexpanded\def\externalfigure
  {\doifnextoptionalelse\doexternalfigure\donothing}

\def\doexternalfigure[#1]%
  
{\strictdoifnextoptionalelse{\dodoexternalfigure[#1]}{\nodoexternalfigure[#1]}}

\def\nodoexternalfigure[#1]%
  {\dododoexternalfigure[#1][][]}

\def\dodoexternalfigure[#1][#2]%
  
{\strictdoifnextoptionalelse{\dododoexternalfigure[#1][#2]}{\dododoexternalfigure[#1][#2][]}

\def\dododoexternalfigure[#1][#2][#3]% [label][file][settings] | 
[file][settings] | [file][parent][settings]
   {\bgroup
\doifelsenothing{#1}
  
{\framed[\c!width=\defaultfigurewidth,\c!height=\defaultfigureheight]{external\\figure\\no
 name}}
  {\doifundefinedelse{\??ef\??ef#1}
 {\useexternalfigure[\s!dummy][#1][#2][#3]%
  \getvalue{\??ef\??ef\s!dummy}[]} % [] is dummy arg 5
 {\doifassignmentelse{#2}
{\getvalue{\??ef\??ef#1}[#2]}%
{\getvalue{\??ef\??ef#1}[#3]}}}%
   \globallet\currentresourcecomment\empty
\egroup}

\protect

\starttext
this is how a \externalfigure[cow][height=\lineheight] looks i the netherlands
\stoptext

Wolfgang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Reverting to an earlier date in CVS repository (was: mkiv, luatex and tikz)

2008-10-26 Thread Mojca Miklavec
Hello,

Sorry, the wrong mailing list for this question, but I still hope to
find some guru here ...

On the garden we fetch the version of TikZ from CVS at
http://sourceforge.net/cvs/?group_id=142562 (because it often provides
the functionality that's not available in stable version, including
some very important patches; for example - smooth shading functionaly
that Aditya was asking about only works in XeTeX with CVS version and
not with the stable one).

Apparently some patch broke TikZ support in ConTeXt completely (not
only in luatex), but I'm not very confident with working with CVS. Can
someone please give me a short hint how to revert to an older version
of TikZ from CVS repository?

Thanks a lot,
Mojca

On Fri, Oct 24, 2008 at 10:17 PM, Alan BRASLAU wrote:
 Tikz seems to be broken under luatex.
 As is, compiling something as simple as
\usemodule[tikz]
\starttext
Hello, world!
\stoptext
 gives errors.
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Reverting to an earlier date in CVS repository (was: mkiv, luatex and tikz)

2008-10-26 Thread Mojca Miklavec
On Sun, Oct 26, 2008 at 11:57 AM, Mojca Miklavec
[EMAIL PROTECTED] wrote:
 Hello,

 Sorry, the wrong mailing list for this question, but I still hope to
 find some guru here ...

 On the garden we fetch the version of TikZ from CVS at
 http://sourceforge.net/cvs/?group_id=142562 (because it often provides
 the functionality that's not available in stable version, including
 some very important patches; for example - smooth shading functionaly
 that Aditya was asking about only works in XeTeX with CVS version and
 not with the stable one).

 Apparently some patch broke TikZ support in ConTeXt completely (not
 only in luatex), but I'm not very confident with working with CVS. Can
 someone please give me a short hint how to revert to an older version
 of TikZ from CVS repository?

I'm now fetching an older version. I'll try to revert back to the
working version as soon as I figure out which one to fetch.

Mojca
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Date with three-letter month

2008-04-24 Thread richard . stephens
 I have consulted the manuals and even the source (core-con.tex) but I 
 cannot find a way of getting a three-letter month using the \date 
command.
 For example, I would like to display today's date as 23-Apr-08.  This 
 gives a short display suitable for use in a margin, but avoids the 
 confusion of American (04-23-08) vs English (23-04-08) ordering when 
using 
 numbers.
 Can anyone help?

These are available (sort of)

   \currentdate[day,--,{\monthshort\normalmonth},--,year] % lowercase

or

   \currentdate[day,--,{\MONTHSHORT\normalmonth},--,year] % uppercase

Best wishes,
Taco

Thanks Taco.  This does the job.  All I need now is a version (\Monthshort 
??) which puts the first
letter in uppercase, Jan , Feb, etc.

Thanks,

Richard



www.converteam.com
Converteam UK Ltd. Registration Number: 5571739 and Converteam Ltd. 
Registration Number: 2416188
Registered in England and Wales.
Registered office: Boughton Road, Rugby, Warwickshire, CV21 1BU.

CONFIDENTIALITY : This e-mail and any attachments are confidential and may 
be privileged. If  you are not a named recipient, please notify the sender 
immediately and do not disclose the contents to another person, use it for 
any purpose or store or copy the information in any medium.

Please consider the environment before printing this e-mail___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Date with three-letter month

2008-04-24 Thread Aditya Mahajan
On Thu, 24 Apr 2008, [EMAIL PROTECTED] wrote:

 I have consulted the manuals and even the source (core-con.tex) but I
 cannot find a way of getting a three-letter month using the \date
 command.
 For example, I would like to display today's date as 23-Apr-08.  This
 gives a short display suitable for use in a margin, but avoids the
 confusion of American (04-23-08) vs English (23-04-08) ordering when
 using
 numbers.
 Can anyone help?

 These are available (sort of)

   \currentdate[day,--,{\monthshort\normalmonth},--,year] % lowercase

 or

   \currentdate[day,--,{\MONTHSHORT\normalmonth},--,year] % uppercase

 Best wishes,
 Taco

 Thanks Taco.  This does the job.  All I need now is a version (\Monthshort
 ??) which puts the first
 letter in uppercase, Jan , Feb, etc.


See if this works (untested)

\unprotect
\setuplabeltext [\s!en] [\v!january  :\s!mnem=Jan.]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!february :\s!mnem=Feb.]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!march:\s!mnem=Mar.]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!april:\s!mnem=Apr.]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!may  :\s!mnem=May]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!june :\s!mnem=Jun.]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!july :\s!mnem=Jul.]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!august   :\s!mnem=Aug.]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!september:\s!mnem=Sep.]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!october  :\s!mnem=Oct.]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!november :\s!mnem=Nov.]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!december :\s!mnem=Dec.]
\protect
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Date with three-letter month

2008-04-24 Thread richard . stephens
Aditya Mahajan wrote:
See if this works (untested)

\unprotect
\setuplabeltext [\s!en] [\v!january  :\s!mnem=Jan.]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!february :\s!mnem=Feb.]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!march:\s!mnem=Mar.]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!april:\s!mnem=Apr.]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!may  :\s!mnem=May]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!june :\s!mnem=Jun.]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!july :\s!mnem=Jul.]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!august   :\s!mnem=Aug.]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!september:\s!mnem=Sep.]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!october  :\s!mnem=Oct.]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!november :\s!mnem=Nov.]
\setuplabeltext [\s!en] [\v!december :\s!mnem=Dec.]
\protect

That's fantastic!  Thanks for that.

Richard

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Date with three-letter month

2008-04-24 Thread Peter Münster
On Thu, Apr 24 2008, [EMAIL PROTECTED] wrote:

 Thanks Taco.  This does the job.  All I need now is a version (\Monthshort 
 ??) which puts the first
 letter in uppercase, Jan , Feb, etc.

% engine=luatex
\startluacode
function Monthshort(m)
--  os.setlocale(fr_FR.utf8) -- just for testing...
tex.print(os.date(%b, os.time({day = 10, month = m, year = 2000})))
os.setlocale(C)
end
\stopluacode
\starttext
\ctxlua{Monthshort(\the\normalmonth)}
\stoptext

Cheers, Peter

-- 
http://pmrb.free.fr/contact/

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Date with three-letter month

2008-04-24 Thread Hans Hagen
Peter Münster wrote:

 % engine=luatex
 \startluacode
 function Monthshort(m)
 --os.setlocale(fr_FR.utf8) -- just for testing...
   tex.print(os.date(%b, os.time({day = 10, month = m, year = 2000})))
   os.setlocale(C)
 end
 \stopluacode
 \starttext
 \ctxlua{Monthshort(\the\normalmonth)}
 \stoptext

beware with locales ... mkiv assumes no locale (basecilly kills it)

Hans

-
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Date with three-letter month

2008-04-24 Thread Peter Münster
On Thu, Apr 24 2008, Hans Hagen wrote:
 Peter Münster wrote:
 
  % engine=luatex
  \startluacode
  function Monthshort(m)
  --  os.setlocale(fr_FR.utf8) -- just for testing...
  tex.print(os.date(%b, os.time({day = 10, month = m, year = 2000})))
  os.setlocale(C)
  end
  \stopluacode
  \starttext
  \ctxlua{Monthshort(\the\normalmonth)}
  \stoptext
 
 beware with locales ... mkiv assumes no locale (basecilly kills it)

Indeed, I've already seen that: when setting the locale to fr_FR.utf8,
without resetting it to C just after the tex.print(), then I get this
error:
!luaTeX error (file 
/opt/TeX-live/texmf-dist/fonts/opentype/public/lm/lmroman12-regular.otf): 
Parsing CFF DICT failed. (error=-1)
 == Fatal error occurred, no output PDF file produced!

(That's why I wrote just for testing...)

Cheers, Peter

-- 
http://pmrb.free.fr/contact/

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Date with three-letter month

2008-04-24 Thread Arthur Reutenauer
 Indeed, I've already seen that: when setting the locale to fr_FR.utf8,
 without resetting it to C just after the tex.print(), then I get this
 error:
 !luaTeX error (file 
 /opt/TeX-live/texmf-dist/fonts/opentype/public/lm/lmroman12-regular.otf): 
 Parsing CFF DICT failed. (error=-1)
  == Fatal error occurred, no output PDF file produced!

  Interesting :-)  I suppose some of the strings are localized (like,
decimal points being replaced by decimal commas).  I already had that
when writing a small script to output PDF by hand.

  To be precise, on Mac OS 10.5 I need “fr_FR.UTF-8” to reproduce this
behaviour, not “fr_FR.utf8” which looks a bit suspicious.  I have
already heard that the French version of some mainstream Linux
distribution (Ubuntu, I think) set locales to the absurd value
“français”, which was a problem not only because it was absolutely not
standard, but also because the system couldn't guess what encoding the
‘ç’ was in!

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Date with three-letter month

2008-04-24 Thread Taco Hoekwater
Arthur Reutenauer wrote:
 Indeed, I've already seen that: when setting the locale to fr_FR.utf8,
 without resetting it to C just after the tex.print(), then I get this
 error:
 !luaTeX error (file 
 /opt/TeX-live/texmf-dist/fonts/opentype/public/lm/lmroman12-regular.otf): 
 Parsing CFF DICT failed. (error=-1)
  == Fatal error occurred, no output PDF file produced!
 
   Interesting :-)  I suppose some of the strings are localized (like,
 decimal points being replaced by decimal commas).  I already had that
 when writing a small script to output PDF by hand.

Just about all string-to|from-float C functions (like strtod, scanf,
atof, printf) and even the string-to|from-integer ones (strtol, scanf),
are automatically influenced by the locale.  The same is true for all
tests like isspace() and isalpha(). It is intended to be helpful,
but as a programmer I simply hate it.

Cheers, Taco
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Date with three-letter month

2008-04-24 Thread Hans Hagen
Taco Hoekwater wrote:
 Arthur Reutenauer wrote:
 Indeed, I've already seen that: when setting the locale to fr_FR.utf8,
 without resetting it to C just after the tex.print(), then I get this
 error:
 !luaTeX error (file 
 /opt/TeX-live/texmf-dist/fonts/opentype/public/lm/lmroman12-regular.otf): 
 Parsing CFF DICT failed. (error=-1)
  == Fatal error occurred, no output PDF file produced!
   Interesting :-)  I suppose some of the strings are localized (like,
 decimal points being replaced by decimal commas).  I already had that
 when writing a small script to output PDF by hand.
 
 Just about all string-to|from-float C functions (like strtod, scanf,
 atof, printf) and even the string-to|from-integer ones (strtol, scanf),
 are automatically influenced by the locale.  The same is true for all
 tests like isspace() and isalpha(). It is intended to be helpful,
 but as a programmer I simply hate it.

why not completely remove locatel then ... probably also faster

btw, nilling the locale is done in mkiv:

os.setlocale(nil,nil) -- useless feature and even dangerous in luatex

one of the first lines of lua i wrote -)

Hans

-
   Hans Hagen | PRAGMA ADE
   Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
  | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Date with three-letter month

2008-04-24 Thread Arthur Reutenauer
 why not completely remove locatel then ... probably also faster

  There would certainly be many reasons to do so ... if anything,
because ConTeXt has its own “localization” system.

 btw, nilling the locale is done in mkiv:
 
 os.setlocale(nil,nil) -- useless feature and even dangerous in luatex
 
 one of the first lines of lua i wrote -)

  I trust you did ;-)

Arthur
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Date with three-letter month

2008-04-23 Thread richard . stephens
Hello All,

I have consulted the manuals and even the source (core-con.tex) but I 
cannot find a way of getting a three-letter month using the \date command.
For example, I would like to display today's date as 23-Apr-08.  This 
gives a short display suitable for use in a margin, but avoids the 
confusion of American (04-23-08) vs English (23-04-08) ordering when using 
numbers.
Can anyone help?

Thanks.

Richard.

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Date with three-letter month

2008-04-23 Thread Taco Hoekwater


[EMAIL PROTECTED] wrote:
 Hello All,
 
 I have consulted the manuals and even the source (core-con.tex) but I 
 cannot find a way of getting a three-letter month using the \date command.
 For example, I would like to display today's date as 23-Apr-08.  This 
 gives a short display suitable for use in a margin, but avoids the 
 confusion of American (04-23-08) vs English (23-04-08) ordering when using 
 numbers.
 Can anyone help?

These are available (sort of)

   \currentdate[day,--,{\monthshort\normalmonth},--,year] % lowercase

or

   \currentdate[day,--,{\MONTHSHORT\normalmonth},--,year] % uppercase

Best wishes,
Taco

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive

2007-12-26 Thread Mojca Miklavec
On Dec 26, 2007 1:56 AM, Joel C. Salomon wrote:
 I'm trying to put everything together so potential problems are easily
 identifiable, and so that a recipe or shell script can perhaps be put
 on the wiki.

 On Dec 23, 2007 5:08 AM, Mojca Miklavec wrote:
  Also, if you already have a working TeX distribution, you can write a
  few rsync calls yourself. At
  http://minimals.contextgarden.net/current/
  you have:
  - current ConTeXt
  - almost-latest binaries
  - fonts
  any you can combine the stuff from there in some arbitrary way.

 So, since I have a working TeX from Ubuntu, I want to put all the
 new stuff in my TEXMFHOME (A.K.A. ~/texmf).  To this end, I could
 use some help putting the rsync calls together.

That's OK, but I would neverthelees suggest you to put the files under
TEXMFLOCAL, since TEXMFHOME is usually searched recursively for files
and thus much slower (well, it depends on texmf.cnf).

(One question though: doesn't Ubuntu provide pretty recent files
already, or is that only in unstable versions?)

 In each case the command will take the form rsync --recursive --perms
 --compress --checksum --times --links --verbose rsync://something/
 ~/texmf/somewhere, which I'll abbreviate in this email as rsync
 -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/... ~/texmf/... (so lines don't
 get broken at inconvenient times).

 The basic ConTeXt stuff gets pulled in, as Mojca suggested, thus:
 rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/context/current/ ~/texmf/

That's OK.

 Next, I want to get the up-to-date binaries, for which I'd like to do
 something like
 rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/bin/[*]/linux/ ~/texmf/
 where I either need to write a separate line for each of {common,
 context, luatex, metapost, pdftex, xetex}, or have a single command
 that includes them all.

common is taken from TeXLive, so you prabably don't need it.
context are usually one-liners + mtxrun  texmfstart (the latter two
might be needed).

rsync -rvzctlp rsync://contextgarden.net'/minimals/current/bin/xetex/linux/bin/
minimals/current/bin/pdftex/linux/bin/
minimals/current/bin/metapost/linux/bin/
minimals/current/bin/luatex/linux/bin/' x

Where the only requirement is to have x in PATH before TeXLive binaries.

(Note that the trailing slash makes the difference.)
Once upon a time you would also need xetex.pool, metapost.mem,
pdftex.pool, but they're gone now :)
(you may remove bin in the lines above)

If you make a single call, it will be faster.

 (Since I intend to put this all in a shell
 script, a bit of duplication isn't a problem.)  This will put
 /current/bin/[package]/[system]/bin/[whatever] into ~/texmf/bin/,
 where I think they belong in an installed system.

The location is up to you. Just make sure it's in PATH.

 The manuals seem to be in a somewhat odd place (under bin!);

These are not the manuals, but man pages (OK, that's documentation
indeed, but the important thing is to place them parallel to bin in
order to make them work).

I have
texmf-osx-intel/bin/ [xetex, pdftex, ...]
texmf-osx-intel/man/man1/ [man pages]

 I'd use
 rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/bin/man/ ~/texmf/

That should work if you have the binaries in ~/texmf/bin

 but no programs should care where they are; this is my own use.  In
 fact, perhaps I should put the man pages where the man system can find
 them.  I'll leave this for another day.

 NB:  I have no idea whether I need the stuff in /current/base or
 /current/misc, nor where in the texmf tree they would go.

No, you don't need that. You have it already.

Now, concerning fonts [IMPORTANT]:
I would really really love to split them somehow since they're huge
(there's only TeX Gyre, LM, Antykwa  some AMS, but they still take
quite some space), but I have no idea how. Hans has suggestes some
non-TDS compliant way. Any ideas wellcome.
The *important* warning means: things (locations) may change
concerning fonts in the future.

 The fonts are, like the binaries, in a
 /current/fonts/[group]/fonts/[format]/... tree, and the installed
 system should have them in ~/texmf/fonts/[format]/..., so I need
 another four lines of the sort
 rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/fonts/[*]/ ~/texmf/
 where [*] is one of {common, new, old, other}.  (Are there any I
 really don't need or want?)

You probably don't need other (these are times  platino math fonts).

new: OpenType (for XeTeX and LuaTeX)
old: metrics/encodings/maps for pdfTeX
common: mostly math-related metrics/encodings/maps + AMS fonts

It depends. If you already have fonts on your system and if you don't
need TeX Gyre, you don't need to fetch any fonts at all.
You can follow the pattern mentioned above to fetch all the fonts at once.

 I add ~/texmf/bin to the front of my PATH.

OK.

 And then I follow all that up with a rebuilding of the format files with
 texexec -- make --all
 texexec -- make --all --xtx
 texexec -- make --all --lua

Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive

2007-12-26 Thread Ciro Soto
Hello all,
I used Context to write an entire novel in 2005 (under Fedora linux).
Since then I didn't
do any work in Context until now. I am now coming back
to write a second book (under Ubuntu this time), and found myself
totally confused with all
this new business of luatex, mkii, mkiv, installation, etc. This set
of messages touches
many of those issues, but it is not organized in such a way that I can
follow a step-by-step
procedure to use the latest Context. I even question whether I need to
use luatex.
Could any of the Context gurus give me an advice or provide a document to
update my Context in ubuntu?

Thank you

Ciro


-- 
Have you read THE GUITAR MAKER ?
Check it out: http://www.TheGuitarMakerExploration.com



On Dec 26, 2007 6:14 AM, Mojca Miklavec [EMAIL PROTECTED] wrote:
 On Dec 26, 2007 1:56 AM, Joel C. Salomon wrote:
  I'm trying to put everything together so potential problems are easily
  identifiable, and so that a recipe or shell script can perhaps be put
  on the wiki.
 
  On Dec 23, 2007 5:08 AM, Mojca Miklavec wrote:
   Also, if you already have a working TeX distribution, you can write a
   few rsync calls yourself. At
   http://minimals.contextgarden.net/current/
   you have:
   - current ConTeXt
   - almost-latest binaries
   - fonts
   any you can combine the stuff from there in some arbitrary way.
 
  So, since I have a working TeX from Ubuntu, I want to put all the
  new stuff in my TEXMFHOME (A.K.A. ~/texmf).  To this end, I could
  use some help putting the rsync calls together.

 That's OK, but I would neverthelees suggest you to put the files under
 TEXMFLOCAL, since TEXMFHOME is usually searched recursively for files
 and thus much slower (well, it depends on texmf.cnf).

 (One question though: doesn't Ubuntu provide pretty recent files
 already, or is that only in unstable versions?)

  In each case the command will take the form rsync --recursive --perms
  --compress --checksum --times --links --verbose rsync://something/
  ~/texmf/somewhere, which I'll abbreviate in this email as rsync
  -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/... ~/texmf/... (so lines don't
  get broken at inconvenient times).
 
  The basic ConTeXt stuff gets pulled in, as Mojca suggested, thus:
  rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/context/current/ 
  ~/texmf/

 That's OK.

  Next, I want to get the up-to-date binaries, for which I'd like to do
  something like
  rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/bin/[*]/linux/ ~/texmf/
  where I either need to write a separate line for each of {common,
  context, luatex, metapost, pdftex, xetex}, or have a single command
  that includes them all.

 common is taken from TeXLive, so you prabably don't need it.
 context are usually one-liners + mtxrun  texmfstart (the latter two
 might be needed).

 rsync -rvzctlp 
 rsync://contextgarden.net'/minimals/current/bin/xetex/linux/bin/
 minimals/current/bin/pdftex/linux/bin/
 minimals/current/bin/metapost/linux/bin/
 minimals/current/bin/luatex/linux/bin/' x

 Where the only requirement is to have x in PATH before TeXLive binaries.

 (Note that the trailing slash makes the difference.)
 Once upon a time you would also need xetex.pool, metapost.mem,
 pdftex.pool, but they're gone now :)
 (you may remove bin in the lines above)

 If you make a single call, it will be faster.

  (Since I intend to put this all in a shell
  script, a bit of duplication isn't a problem.)  This will put
  /current/bin/[package]/[system]/bin/[whatever] into ~/texmf/bin/,
  where I think they belong in an installed system.

 The location is up to you. Just make sure it's in PATH.

  The manuals seem to be in a somewhat odd place (under bin!);

 These are not the manuals, but man pages (OK, that's documentation
 indeed, but the important thing is to place them parallel to bin in
 order to make them work).

 I have
 texmf-osx-intel/bin/ [xetex, pdftex, ...]
 texmf-osx-intel/man/man1/ [man pages]

  I'd use
  rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/bin/man/ ~/texmf/

 That should work if you have the binaries in ~/texmf/bin

  but no programs should care where they are; this is my own use.  In
  fact, perhaps I should put the man pages where the man system can find
  them.  I'll leave this for another day.
 
  NB:  I have no idea whether I need the stuff in /current/base or
  /current/misc, nor where in the texmf tree they would go.

 No, you don't need that. You have it already.

 Now, concerning fonts [IMPORTANT]:
 I would really really love to split them somehow since they're huge
 (there's only TeX Gyre, LM, Antykwa  some AMS, but they still take
 quite some space), but I have no idea how. Hans has suggestes some
 non-TDS compliant way. Any ideas wellcome.
 The *important* warning means: things (locations) may change
 concerning fonts in the future.

  The fonts are, like the binaries, in a
  /current/fonts/[group]/fonts/[format]/... tree, and the installed
  system should have them in ~/texmf

Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive

2007-12-26 Thread Aditya Mahajan
On Wed, 26 Dec 2007, Mojca Miklavec wrote:

 (One question though: doesn't Ubuntu provide pretty recent files
 already, or is that only in unstable versions?)

Ubuntu 7.10 ships with context 2007.04.17. For me that is not recent 
enough.

Aditya
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive

2007-12-26 Thread Aditya Mahajan
On Wed, 26 Dec 2007, Ciro Soto wrote:

 Hello all,
 I used Context to write an entire novel in 2005 (under Fedora linux).
 Since then I didn't
 do any work in Context until now. I am now coming back
 to write a second book (under Ubuntu this time), and found myself
 totally confused with all
 this new business of luatex, mkii, mkiv, installation, etc. This set
 of messages touches
 many of those issues, but it is not organized in such a way that I can
 follow a step-by-step
 procedure to use the latest Context. I even question whether I need to
 use luatex.
 Could any of the Context gurus give me an advice or provide a document to
 update my Context in ubuntu?

Ubuntu ships with 2007.04.17 version of ConTeXt. For most purposes this is 
recent enough. I would suggest that you start with that. If you run into a 
bug or require a new feature, then think about how to upgrade to the 
latest version. Ubuntu version of context is usually never less than a 
year old (follows texlive, I think), so using that will be easiest.

To install context, go to System-Administration-Synaptic Packet Manager 
and search for context and install context and context-nonfree (and 
context-doc-nonfree if you want).

Aditya
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive

2007-12-25 Thread Joel C. Salomon
I'm trying to put everything together so potential problems are easily
identifiable, and so that a recipe or shell script can perhaps be put
on the wiki.

On Dec 23, 2007 5:08 AM, Mojca Miklavec [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Also, if you already have a working TeX distribution, you can write a
 few rsync calls yourself. At
 http://minimals.contextgarden.net/current/
 you have:
 - current ConTeXt
 - almost-latest binaries
 - fonts
 any you can combine the stuff from there in some arbitrary way.

So, since I have a working TeX from Ubuntu, I want to put all the
new stuff in my TEXMFHOME (A.K.A. ~/texmf).  To this end, I could
use some help putting the rsync calls together.

In each case the command will take the form rsync --recursive --perms
--compress --checksum --times --links --verbose rsync://something/
~/texmf/somewhere, which I'll abbreviate in this email as rsync
-rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/... ~/texmf/... (so lines don't
get broken at inconvenient times).

The basic ConTeXt stuff gets pulled in, as Mojca suggested, thus:
rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/context/current/ ~/texmf/

Next, I want to get the up-to-date binaries, for which I'd like to do
something like
rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/bin/[*]/linux/ ~/texmf/
where I either need to write a separate line for each of {common,
context, luatex, metapost, pdftex, xetex}, or have a single command
that includes them all.  (Since I intend to put this all in a shell
script, a bit of duplication isn't a problem.)  This will put
/current/bin/[package]/[system]/bin/[whatever] into ~/texmf/bin/,
where I think they belong in an installed system.

The manuals seem to be in a somewhat odd place (under bin!); I'd use
rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/bin/man/ ~/texmf/
but no programs should care where they are; this is my own use.  In
fact, perhaps I should put the man pages where the man system can find
them.  I'll leave this for another day.

NB:  I have no idea whether I need the stuff in /current/base or
/current/misc, nor where in the texmf tree they would go.

I won't be installing any modules now, so I can ignore that part of the tree.

The fonts are, like the binaries, in a
/current/fonts/[group]/fonts/[format]/... tree, and the installed
system should have them in ~/texmf/fonts/[format]/..., so I need
another four lines of the sort
rsync -rvzctlp rs://cg.net/minimals/current/fonts/[*]/ ~/texmf/
where [*] is one of {common, new, old, other}.  (Are there any I
really don't need or want?)

I add ~/texmf/bin to the front of my PATH.

And then I follow all that up with a rebuilding of the format files with
texexec -- make --all
texexec -- make --all --xtx
texexec -- make --all --lua
(Will the formats be made in TEXMFHOME or somewhere else?)

If this passes the sanity check with you guys, and if I can get
answers to the stuff I'm unsure on, I'll try it  report back.

--Joel
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive

2007-12-23 Thread Mojca Miklavec
On Dec 23, 2007 4:47 AM, Joel C. Salomon wrote:
 On Dec 21, 2007 9:17 PM, Aditya Mahajan wrote:
  Create $HOME/texmf. Download justtex.zip, and cont-tmf.zip, cont-fnt.zip
  from pragma's website, and unzip them inside $HOME/texmf. Download the
  font files from TeX Gyre and unzip then in $HOME/texmf.

 Do I need to set the TEXMFHOME environment variable?

It depends on the installation. But TEXMFHOME is usually already set
in texmf.cnf.

 Also: will downloading linuxtex.zip to the same place give me
 up-to-date luatex, or will it just mess up my installation?

linuxtex.zip at pragma is from August, so you won't get the latest
luatex with it.
linuxtex at http://minimals.contextgarden.net/pragma/ has the latest
luatex beta (+ reasonably latest other binaries and latest LM, TeX
Gyre, ...), but might differ from the one at pragma. (I need
feedback.)

  Remake the formats, move the stubs and few programs to the path, and you
  are done.

 Is there a command to remake the pdftex and xetex formats together?

Not at the moment.

texexec -- make --all
texexec -- make --all --xtx
texexec -- make --all --lua

 Rather than moving programs, might it be easier to add
 ~/texmf/whatever/bin to the PATH?

That's what setuptex in minimals does. Yes, if you're updating an
exesting distribution, it might be easier and cleaner to add a
variable to path than to overwrite the old binaries.

  The only drawback of this is that you have to update manually. ctxtools
  --updatecontext unzip the file in TEXMFLOCAL, and not TEXMFHOME, so it
  does not work with this setup.

 Hmm...  will the rsync update work, or do I need to download the zips?

Of course it works. You have two options:
a) rsync -flags rsync://contextgarden.net/minimals/pragma/linux/
[your-favorite location]
will give you the almost-latest binaries in one rsync run (there is
also justtex for the common files).

b) wget http://minimals.contextgarden.net/setup/linux/first-setup.sh
or (same file):
rsync -flags rsync://contextgarden.net/minimals/setup/linux/first-setup.sh
and then run that file to get the whole distribution at the desired
location. (experimental - someone needs to write support for local
configuration)

flags may be -av or whatever else seems more appropriate.

Also, if you already have a working TeX distribution, you can write a
few rsync calls yourself. At
http://minimals.contextgarden.net/current/ (=
rsync://minimals.contextgarden.net/minimals/current/)
you have:
- current ConTeXt
- almost-latest binaries
- fonts
any you can combine the stuff from there in some arbitrary way.

Mojca
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive

2007-12-22 Thread Peter Münster
On Fri, Dec 21, 2007 at 12:22:11PM -0500, Joel C. Salomon wrote:

 My new Ubuntu installation includes TeXLive version 2007-10.  Is there
 a way for me to keep the ConTeXt part of this up-to-date with current
 (stable) versions?  Considering that I have XeTeX 0.996, do I want to,
 or should I stick with what currently works?

Hello Joel,

Here another alternative:
- don't install any TeX-live package from Ubuntu
- installation of the latest development snapshot of TeX-live (including
  latest versions of luatex, pdftex, metapost and xetex with the command
  rpmbuild --rebuild --force http://pmrb.free.fr/texlive/texlive.nosrc.rpm;
  (I did not test it on Ubuntu, only on openSUSE, so I would be glad, if
  you could give me feedback if you test it on Ubuntu.)
- ConTeXt update with command updateConTeXt.sh (current version) or
  updateConTeXt beta (beta version)
- LuaTeX update with command updateLuaTeX.sh (trunk version)

Cheers, Peter

-- 
http://pmrb.free.fr/contact/
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive

2007-12-22 Thread Joel C. Salomon
On Dec 21, 2007 9:17 PM, Aditya Mahajan [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Create $HOME/texmf. Download justtex.zip, and cont-tmf.zip, cont-fnt.zip
 from pragma's website, and unzip them inside $HOME/texmf. Download the
 font files from TeX Gyre and unzip then in $HOME/texmf.

Do I need to set the TEXMFHOME environment variable?

Also: will downloading linuxtex.zip to the same place give me
up-to-date luatex, or will it just mess up my installation?

 Remake the formats, move the stubs and few programs to the path, and you
 are done.

Is there a command to remake the pdftex and xetex formats together?

Rather than moving programs, might it be easier to add
~/texmf/whatever/bin to the PATH?

 The only drawback of this is that you have to update manually. ctxtools
 --updatecontext unzip the file in TEXMFLOCAL, and not TEXMFHOME, so it
 does not work with this setup.

Hmm...  will the rsync update work, or do I need to download the zips?

Thanks for the suggestion; I'll report back on what works.

--Joel
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive

2007-12-21 Thread Joel C. Salomon
My new Ubuntu installation includes TeXLive version 2007-10.  Is there
a way for me to keep the ConTeXt part of this up-to-date with current
(stable) versions?  Considering that I have XeTeX 0.996, do I want to,
or should I stick with what currently works?

--Joel
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive

2007-12-21 Thread luigi scarso
On Dec 21, 2007 6:22 PM, Joel C. Salomon [EMAIL PROTECTED] wrote:
 My new Ubuntu installation includes TeXLive version 2007-10.  Is there
 a way for me to keep the ConTeXt part of this up-to-date with current
 (stable) versions?  Considering that I have XeTeX 0.996, do I want to,
 or should I stick with what currently works?



I don't have the answer, but I can tell you how I'm actually using
context and luatex.
First , i don't install anything fromt ubuntu about TeX:
I only use last TeXLive under /opt/texlive
I keep a mkii version of context here, and i have update with last
pdftex and metapost.

Second, for mkiv  I always use new context files from pragma; I
compile last metapost and luatex and put all stuff under
/opt/luatex

I feel good with this, because i can change/update distro without
pain, and manage stuffs under /opt is also easy.

I admit that this is not a 'debian' or ubunto way, but i use linux
from 0.99 kernel,
and the only things i have found stable is filesystem hierarchy


-- 
luigi
http://wiki.contextgarden.net/User:Luigi.scarso/Merry_Christmas_2007

it's new .
it's powerful .
it's luatex .
http://www.luatex.org
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive

2007-12-21 Thread Mojca Miklavec
On Dec 21, 2007 6:22 PM, Joel C. Salomon wrote:
 My new Ubuntu installation includes TeXLive version 2007-10.  Is there
 a way for me to keep the ConTeXt part of this up-to-date with current
 (stable) versions?

ctxtools --updatecontext

One (unofficial) way to update (only ConTeXt) is also:
rsync -rvzctlp
rsync://contextgarden.net/minimals/current/context/current/
your-texmf-tree
and then remake the formats manually.

 Considering that I have XeTeX 0.996, do I want to,
 or should I stick with what currently works?

For XeTeX it's probably advisable to have a recent ConTeXt version,
but not neccessary the latest SVN binaries (it's nice to have them,
but not obligatory). 0.996 still works OK, only a bit slower (new
important fixes might also come out soon).

In the case of LuaTeX you really need the latest binary.

Mojca
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Keeping up-to-date under TeXLive

2007-12-21 Thread Aditya Mahajan
On Fri, 21 Dec 2007, Joel C. Salomon wrote:

 My new Ubuntu installation includes TeXLive version 2007-10.  Is there
 a way for me to keep the ConTeXt part of this up-to-date with current
 (stable) versions?

I am in the same situation. Ubuntu 7.10, but the context version of the 
latest texlive is too old for my needs.

 Considering that I have XeTeX 0.996, do I want to,
 or should I stick with what currently works?

In most cases (except if you want to test mkiv) the current binaries are 
ok. So, for pdftex (1.40.3-2.2), metapost (0.993) and xetex (0.996), I 
stick with the version provided by ubuntu. So far I have not run into a 
bug that was fixed in a higher version. If I do, I will download the 
latest binaries.

For me, the more important thing is to have an uptodate context files. 
After a bit of trial and error, this is what I settled on.

Create $HOME/texmf. Download justtex.zip, and cont-tmf.zip, cont-fnt.zip 
from pragma's website, and unzip them inside $HOME/texmf. Download the 
font files from TeX Gyre and unzip then in $HOME/texmf.

Remake the formats, move the stubs and few programs to the path, and you 
are done.

The only drawback of this is that you have to update manually. ctxtools 
--updatecontext unzip the file in TEXMFLOCAL, and not TEXMFHOME, so it 
does not work with this setup.

I used $HOME/texmf rather than TEXMFLOCAL because there are some other 
programs that install stuff at TEXMFLOCAL. With the current mechanism, I 
can just mv $HOME/texmf to another directory, and go back to the context 
that comes with unbuntu.

Aditya
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] date format in Chinese environment

2007-05-17 Thread [EMAIL PROTECTED]
When I was trying to typeset date in Chinese 
environment(\usemodule[chinese])
 using the commond \currentdate, the date format was strange:

2007 五月 18(the month was in Chinese).

What I want is 2007.5.18 or 2007-5-18(the month should not be in Chinese).

How to achieve this?

Thanks !


___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] date format in Chinese environment

2007-05-17 Thread Zhichu Chen

Hi [EMAIL PROTECTED]

You can change the conversion in the kernel:
===
\defineconversion [cn] [\v!day]   [\chinesenumber]
\defineconversion [cn] [\v!month] [\chinesenumber]
\defineconversion [cn] [\v!year]  [\chinesenumber]
===
please remember to put them in \unprotect . . . \protect pair


On 5/18/07, [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] wrote:


When I was trying to typeset date in Chinese
environment(\usemodule[chinese])
using the commond \currentdate, the date format was strange:

2007 五月 18(the month was in Chinese).

What I want is 2007.5.18 or 2007-5-18(the month should not be in Chinese).

How to achieve this?

Thanks !



___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to
the Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl /
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net

___





--
Best Regards
Chen


 Zhi-chu Chen | Shanghai Synchrotron Radiation Facility
No. 2019 | Jialuo Rd. | Jiading | Shanghai | P.R. China
tel: 086 21 5955 3405 | zhichu.chen.googlepages.com
  | www.sinap.ac.cn

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : https://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Pagesize papersize: Writing jobname/date outside page area

2007-04-18 Thread Hans Hagen
Thomas A. Schmitz wrote:
 On Apr 17, 2007, at 3:39 PM, Tobias Burnus wrote:

   
 Hello,

 I have pagesize  papersize and use crop marks. What I actually  
 miss is
 the possibility to put text (Project name, date/time) outside the  
 page.
 Currently, ConTeXt only prints there the colour bars, the page numbers
 and the crop marks.

 Example:
 http://glossary.ippaper.com/default.asp?req=glossary/term/ 
 1972catitemid=

 As a work around I currently misuse the footer, but I'm afraid that I
 will forget to remove it for the final version.


 (Just for curiosity and nothing I need: Does ConTeXt also support
 register marks?)

 Tobias
 

 I'm not sure if this is what you're looking for, but I wrote a module  
 for my own use that has similar features. It's fairly brief, so I  
 just include the code here. It's used like this:
 \usemodule[crop][Mark=Camera,Info=yes] It should be easy to modify  
 the definitions.

   
\def\pagecutmarksymbol{\the\realpageno}
\def\pagecutmarklength{.5cm}
\let\pagecutmarktoptext\empty
\let\pagecutmarkbottomtext \empty

\setuplayout[marking=text]
\setuplayout[marking=empty]
\setuplayout[marking=color]
\setuplayout[marking=on]




-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
 tel: 038 477 53 69 | fax: 038 477 53 74 | www.pragma-ade.com
 | www.pragma-pod.nl
-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Pagesize papersize: Writing jobname/date outside page area

2007-04-17 Thread Tobias Burnus
Hello,

I have pagesize  papersize and use crop marks. What I actually miss is
the possibility to put text (Project name, date/time) outside the page.
Currently, ConTeXt only prints there the colour bars, the page numbers
and the crop marks.

Example:
http://glossary.ippaper.com/default.asp?req=glossary/term/1972catitemid=

As a work around I currently misuse the footer, but I'm afraid that I
will forget to remove it for the final version.


(Just for curiosity and nothing I need: Does ConTeXt also support
register marks?)

Tobias
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Pagesize papersize: Writing jobname/date outside page area

2007-04-17 Thread Thomas A. Schmitz

On Apr 17, 2007, at 3:39 PM, Tobias Burnus wrote:

 Hello,

 I have pagesize  papersize and use crop marks. What I actually  
 miss is
 the possibility to put text (Project name, date/time) outside the  
 page.
 Currently, ConTeXt only prints there the colour bars, the page numbers
 and the crop marks.

 Example:
 http://glossary.ippaper.com/default.asp?req=glossary/term/ 
 1972catitemid=

 As a work around I currently misuse the footer, but I'm afraid that I
 will forget to remove it for the final version.


 (Just for curiosity and nothing I need: Does ConTeXt also support
 register marks?)

 Tobias

I'm not sure if this is what you're looking for, but I wrote a module  
for my own use that has similar features. It's fairly brief, so I  
just include the code here. It's used like this:
\usemodule[crop][Mark=Camera,Info=yes] It should be easy to modify  
the definitions.

Best

Thomas

%%% module t-crop%%%


\startmodule[crop]

\unprotect

\setupmodule[Mark=Cross,Info=no]

\processaction[\currentmoduleparameter{Mark}]
[Camera= \def\CropMark{Camera},
 Cross= \def\CropMark{Cross},
 \v!unknown= \def\CropMark{\relax},
 \v!default= \def\CropMark{Cross}]

\processaction[\currentmoduleparameter{Info}]
[yes= \def\InfoMark{Info},
 no= \def\InfoMark{},
 \v!unknown= \def\InfoMark{},
 \v!default= \def\InfoMark{}]

\setupbackgrounds[page][background={\CropMark,\InfoMark}]

% We define names for the elements of our cropmarks.
\defineoverlay[Cross][\reuseMPgraphic{Cross}]
\defineoverlay[Camera][\reuseMPgraphic{Camera}]

\defineoverlay[Info][{\getbuffer[info]}]

\startbuffer[info]
\vbox to \paperheight \bgroup
   \vskip -1 cm
\framed[frame=off,align=high]{\tt \tx \jobname - \currentdate
[y,/,mm,/,dd]\ - \currenttime\ - \realfolio\ of \lastpage}
\egroup
\stopbuffer

\startreusableMPgraphic{Cross}
StartPage;

%topleft
z5ctl = ulcorner Page ;
z6ctl = (x5ctl - 1cm,y5ctl) ;
z7ctl = (x5ctl + 1cm,y5ctl) ;
z8ctl = (x5ctl,y5ctl - 1cm) ;
z9ctl = (x5ctl,y5ctl + 1cm) ;
draw z6ctl--z7ctl ;
draw z8ctl--z9ctl ;

%topright
z5ctr = urcorner Page ;
z6ctr = (x5ctr - 1cm,y5ctr) ;
z7ctr = (x5ctr + 1cm,y5ctr) ;
z8ctr = (x5ctr,y5ctr - 1cm) ;
z9ctr = (x5ctr,y5ctr + 1cm) ;
draw z6ctr--z7ctr ;
draw z8ctr--z9ctr ;

%bottomright
z5cbr = lrcorner Page ;
z6cbr = (x5cbr - 1cm,y5cbr) ;
z7cbr = (x5cbr + 1cm,y5cbr) ;
z8cbr = (x5cbr,y5cbr - 1cm) ;
z9cbr = (x5cbr,y5cbr + 1cm) ;
draw z6cbr--z7cbr ;
draw z8cbr--z9cbr ;

%bottomleft
z5cbl = llcorner Page ;
z6cbl = (x5cbl - 1cm,y5cbl) ;
z7cbl = (x5cbl + 1cm,y5cbl) ;
z8cbl = (x5cbl,y5cbl - 1cm) ;
z9cbl = (x5cbl,y5cbl + 1cm) ;
draw z6cbl--z7cbl ;
draw z8cbl--z9cbl ;

\stopreusableMPgraphic

\startreusableMPgraphic{Camera}
StartPage;

%topleft
z5tl = ulcorner Page ;
z6tl = (x5tl - 0.2cm,y5tl) ;
z7tl = (x5tl - 1.2cm,y5tl) ;
z8tl = (x5tl - 0.8cm,y5tl) ;
z9tl = (x5tl - 1 cm,y5tl - 0.2cm) ;
z10tl = (x5tl - 1 cm,y5tl + 0.2cm) ;
draw z6tl--z7tl ;
draw z8tl..z9tl..z7tl..z10tl..cycle ;
draw z9tl--z10tl ;

z11tl = (x5tl,y5tl + 0.2cm) ;
z12tl = (x5tl,y5tl + 1.2cm) ;
z13tl = (x5tl,y5tl + 0.8cm) ;
z14tl = (x5tl - 0.2cm,y5tl + 1cm) ;
z15tl = (x5tl + 0.2cm,y5tl + 1cm) ;
draw z11tl--z12tl ;
draw z12tl..z14tl..z13tl..z15tl..cycle ;
draw z14tl--z15tl ;

%topright
z5tr = urcorner Page ;
z6tr = (x5tr + 0.2cm,y5tr) ;
z7tr = (x5tr + 1.2cm,y5tr) ;
z8tr = (x5tr + 0.8cm,y5tr) ;
z9tr = (x5tr + 1 cm,y5tr - 0.2cm) ;
z10tr = (x5tr + 1 cm,y5tr + 0.2cm) ;
draw z6tr--z7tr ;
draw z8tr..z9tr..z7tr..z10tr..cycle ;
draw z9tr--z10tr ;

z11tr = (x5tr,y5tr + 0.2cm) ;
z12tr = (x5tr,y5tr + 1.2cm) ;
z13tr = (x5tr,y5tr + 0.8cm) ;
z14tr = (x5tr - 0.2cm,y5tr + 1cm) ;
z15tr = (x5tr + 0.2cm,y5tr + 1cm) ;
draw z11tr--z12tr ;
draw z12tr..z14tr..z13tr..z15tr..cycle ;
draw z14tr--z15tr ;

%bottomleft
z5bl = llcorner Page ;
z6bl = (x5bl - 0.2cm,y5bl) ;
z7bl = (x5bl - 1.2cm,y5bl) ;
z8bl = (x5bl - 0.8cm,y5bl) ;
z9bl = (x5bl - 1 cm,y5bl - 0.2cm) ;
z10bl = (x5bl - 1 cm,y5bl + 0.2cm) ;
draw z6bl--z7bl ;
draw z8bl..z9bl..z7bl..z10bl..cycle ;
draw z9bl--z10bl ;

z11bl = (x5bl,y5bl - 0.2cm) ;
z12bl = (x5bl,y5bl - 1.2cm) ;
z13bl = (x5bl,y5bl - 0.8cm) ;
z14bl = (x5bl - 0.2cm,y5bl - 1cm) ;
z15bl = (x5bl + 0.2cm,y5bl - 1cm) ;
draw z11bl--z12bl ;
draw z12bl..z14bl..z13bl..z15bl..cycle ;
draw z14bl--z15bl ;

%bottomright
z5br = lrcorner Page ;
z6br = (x5br + 0.2cm,y5br) ;
z7br = (x5br + 1.2cm,y5br) ;
z8br = (x5br + 0.8cm,y5br) ;
z9br = (x5br + 1 cm,y5br - 0.2cm) ;
z10br = (x5br + 1 cm,y5br + 0.2cm) ;
draw z6br--z7br ;
draw z8br..z9br..z7br..z10br..cycle ;
draw z9br--z10br ;

z11br = (x5br,y5br - 0.2cm) ;
z12br = (x5br,y5br - 1.2cm) ;
z13br = (x5br,y5br - 0.8cm) ;
z14br = (x5br - 0.2cm,y5br - 1cm) ;
z15br = (x5br + 0.2cm,y5br - 1cm) ;
draw z11br--z12br ;
draw z12br..z14br..z13br..z15br..cycle ;
draw z14br--z15br ;

\stopreusableMPgraphic

\protect
\stopmodule
\endinput

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Pagesize papersize: Writing jobname/date outside page area

2007-04-17 Thread Tobias Burnus
Thomas A. Schmitz wrote:
 I'm not sure if this is what you're looking for, but I wrote a module  
 for my own use that has similar features.
   
That is exactly what I was looking for.
(For colour registering marks, one would have to print the marks in all
colours (usually CMYK and/or spot colours). But as I was only curious
about register marks and I print only in black and white, I don't mind.)

Thanks Thomas,

Tobias
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Out of Date? Up to Date?

2005-11-21 Thread Hans Hagen

David Arnold wrote:


All,

If I read:

http://www.pragma-ade.com/general/manuals/mfonts.pdf

How up to date or out of date is the information in this manual?


actually i'm editing this file now, and i'll upload a newer version in a 
while



Hans

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Out of Date? Up to Date?

2005-11-21 Thread David Arnold
Wanna send me what you have and I'll annotate it with suggestions,  
much as we did with Metafun?


On Nov 21, 2005, at 12:58 AM, Hans Hagen wrote:


David Arnold wrote:



All,

If I read:

http://www.pragma-ade.com/general/manuals/mfonts.pdf

How up to date or out of date is the information in this manual?



actually i'm editing this file now, and i'll upload a newer version  
in a while



Hans

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context




David


___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Out of Date? Up to Date?

2005-11-21 Thread Hans Hagen

David Arnold wrote:

Wanna send me what you have and I'll annotate it with suggestions,  
much as we did with Metafun?


sure, suggestions (goes for all manuals) are welcome,

Hans
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Out of Date? Up to Date?

2005-11-20 Thread Taco Hoekwater

David Arnold wrote:

All,

If I read:

http://www.pragma-ade.com/general/manuals/mfonts.pdf

How up to date or out of date is the information in this manual?


Hi David,

It looks like it is still quite up-to-date, but some of the
examples it gives may no longer be the very best and latest
way of doing things, and possibly there are some new developments
that do not get as much attention as desired (like texfont, and
the issues arising from font map files). Overall, the document
appears accurate, though.

An important thing to remember is this:

  ConTeXt does not share font metric conventions with LaTeX.

(at one point it started doing so, like supporting the Karl
Berry naming scheme and the psnfss style font family names,
but that has since been abandoned).

Another important thing is that it also does not share font
map files with LaTeX and, specifically,

  ConTeXt does not make pdfetex read pdftex.map.

(this is at the root of a great many problems reported by
users only familiar with nfss)


The preferred format for metric files in ConTeXt is

  vendor/familyname/encoding-fontname.tfm

for metrics and

  encoding-vendor-familyname.map

for the mapping files.

  fontname is usually derived from the font source (afm or ttf),
  encoding is a 'controlled' list,
  vendor and familyname are user-supplied (at install time).

There are ways to trick ConTeXt into using different conventions,
but if you do that you are likely to run into trouble (as you
have experienced).

Greetings,

Taco

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Out of Date? Up to Date?

2005-11-20 Thread Henning Hraban Ramm

Am 2005-11-20 um 11:27 schrieb Taco Hoekwater:


An important thing to remember is this:
  ConTeXt does not share font metric conventions with LaTeX.


Thank you for this summary, I just added it to the Fonts page in the  
wiki.


Grüßlis vom Hraban!
---
http://www.fiee.net/texnique/
http://contextgarden.net
http://www.cacert.org (I'm an assurer)

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Out of Date? Up to Date?

2005-11-20 Thread Thomas A. Schmitz

Taco,

isn't this a bit too general? All the fonts I have converted with  
texfont are shared by LaTeX and ConTeXt, and I haven't had any  
trouble so far. My rule of thumb was: if the font itself (i.e. the  
tfm) works at the basic level of TeX recognizing and using it,  
everything else is just a question of a clever use of typescripts  
(ConTeXt) and font definitions (LaTeX). The only precondition: I  
gather all the relevant lines into one big mapfile which is read by  
ConTeXt at runtime (\loadmapfile[my.map]) and has to be enabled via  
updmap-sys for LaTeX. But AFAICS, the Berry-namimg scheme is not  
necessary even for LaTeX. Or am I being overoptimistic?


Best

Thomas

On Nov 20, 2005, at 11:27 AM, Taco Hoekwater wrote:



An important thing to remember is this:

  ConTeXt does not share font metric conventions with LaTeX.

(at one point it started doing so, like supporting the Karl
Berry naming scheme and the psnfss style font family names,
but that has since been abandoned).

Another important thing is that it also does not share font
map files with LaTeX and, specifically,

  ConTeXt does not make pdfetex read pdftex.map.

(this is at the root of a great many problems reported by
users only familiar with nfss)


The preferred format for metric files in ConTeXt is

  vendor/familyname/encoding-fontname.tfm

for metrics and

  encoding-vendor-familyname.map

for the mapping files.

  fontname is usually derived from the font source (afm or ttf),
  encoding is a 'controlled' list,
  vendor and familyname are user-supplied (at install time).

There are ways to trick ConTeXt into using different conventions,
but if you do that you are likely to run into trouble (as you
have experienced).



___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] Out of Date? Up to Date?

2005-11-20 Thread Taco Hoekwater

Thomas A. Schmitz wrote:

Taco,

isn't this a bit too general? 


Yes, I have simplified considerably, but I believe my statements
are a good guideline for users that do not have in-depth knowledge
of the workings of ConTeXt, esp. those that are used to LaTeX.

But AFAICS, the Berry-namimg scheme is not  necessary even for LaTeX. Or 
am I being overoptimistic?



Not quite necessary I think, but it sure makes using fontinst easier
if you do. And there is an analogous situation for the Hagen-naming
scheme and texfont ;-)

Cheers,

Taco

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] Out of Date? Up to Date?

2005-11-19 Thread David Arnold

All,

If I read:

http://www.pragma-ade.com/general/manuals/mfonts.pdf

How up to date or out of date is the information in this manual?

David


___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] bib module: author-date macros

2005-10-07 Thread Taco Hoekwater


Hi,

Idris Samawi Hamid wrote:


\def\citeauthoryear[#1]{%
  {\setupcite[authoryears][right={)},inbetween={ }]%
   \cite[authoryears][#1]%
  }%
}


The beta allows:

  \def\citeauthoryear[#1]{%
\cite[alternative=authoryears,right={)},inbetween={ }][#1]%
  }

  \def\citeauthoryearpage[#1][#2]{%
   \cite[alternative=authoryears,extras={, #2}][#1]%
  }

etc.
And, especially now that the syntax is that much cleaner, I don't
really want to add such convenience macros to the module.

Cheers,

Taco

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


[NTG-context] bib module: author-date macros

2005-10-02 Thread Idris Samawi Hamid
Here are some macros that I use; I was wondering if the new bib module has a 
better way to implement the following, since this sort of thing is used quite 
frequently in the author-date system that t-bib defaults to. See the examples 
in the following file (three depend on \cite[year] which has a problem--see 
previous mail).

I would really appreciate suggestions for improving this-)

Best
Idris

==test-bib-macros.tex==
% output=pdf interface=en

\setupwhitespace[big]

\usemodule[bib]

\setuppublications[alternative=apa]
\setuppublications[autohang=yes]
\setuppublications[numbering=no]
\setuppublications[criterium=cite]
\setuppublications[sorttype=bbl]

\setuppublicationlist[totalnumber={},samplesize=,author={\invertedauthor}]

\setupcite[authoryears][left={(},inbetween={ }, right={)}]

\def\citeauthoryear[#1]{%
  {\setupcite[authoryears][right={)},inbetween={ }]%
   \cite[authoryears][#1]%
  }%
}

\def\citeyear[#1]{%
  {\cite[year][#1]%
  }%
}

\def\citeauthoryearpage[#1][#2]{%
  {\setupcite[authoryears][right={, #2)},inbetween={ }]%
   \cite[authoryears][#1]%
  }%
}

\def\citeyearpage[#1][#2]{%
  {\setupcite[year][right={, #2)},inbetween={ }]%
   \cite[year][#1]%
  }%
}

\def\citeauthorout[#1]{%
  {\setupcite[authoryears][left={}, right={)},inbetween={ (}]%
   \cite[authoryears][#1]%
  }%
}

\def\citeauthoroutpage[#1][#2]{%
  {\setupcite[authoryears][left={}, right={, #2)},inbetween={ (}]%
   \cite[authoryears][#1]%
  }%
}

\def\citeleft[#1]{%
  {\setupcite[authoryears][left={(}, right={, },inbetween={ }]%
   \cite[authoryears][#1]%
  }%
}

\def\citeleftpage[#1][#2]{%
  {\setupcite[authoryears][left={(}, right={, #2; },inbetween={ }]%
   \cite[authoryears][#1]%
  }%
}

\def\citemiddle[#1]{%
  {\setupcite[authoryears][left={}, right={, },inbetween={ }]%
   \cite[authoryears][#1]%
  }%
}

\def\citeright[#1]{%
  {\setupcite[authoryears][left={}, right={)},inbetween={ }]%
   \cite[authoryears][#1]%
  }%
}

\def\citemiddlepage[#1][#2]{%
  {\setupcite[authoryears][left={}, right={, #2; },inbetween={ }]%
   \cite[authoryears][#1]%
  }%
}

\def\citerightpage[#1][#2]{%
  {\setupcite[authoryears][left={}, right={, #2)},inbetween={ }]%
  \cite[authoryears][#1]%
  }%
}

\input test-bib.bbl

\starttext

% examples

\dots as someone else pointed out \cite[afghani60].

\dots as someone else pointed out\citeauthoryear[afghani60].

%\dots as Afghani points out \cite[year][afghani60]. % crashes

%\dots as Afghani points out \citeyear[afghani60]. % crashes

%\citeyearpage[afghani60][p.~20]. % crashes

\dots as someone else pointed out\citeauthoryearpage[afghani60][p.~20].

See \citeauthorout[afghani60].

See \citeauthoroutpage[afghani60][p.~20].

\dots as others have pointed
out\citeleft[afghani60]%
\citemiddle[afghani60]%
\citeright[afghani60].

\dots as others have pointed
out\citeleftpage[afghani60][p.~20]%
\citemiddlepage[afghani60][p.~20]%
\citerightpage[afghani60][p.~20].

% \citeypage[afghani60][p.~20]%(1956, p. 20)

\section{References}{\tfx\setupinterlinespace
{\placepublications}}

\stoptext
=

==test-bib.bbl===
\startpublication[k=afghani60,
  t=book,
  a=Afgh\=an\=i,
  y=1960,
  s=]
\author[]{Sa\high{c}\=id}[]{}{Al-Afgh\=an\=i}
\title{Asw\=aqu \~al-\high{c}Arab f\=i
\~al-J\=ahiliyya\~h wa \~al-Isl\=am}
\pubname{D\=aru \~al-Fikr}
\city{Damascus}
\pubyear{1960}
\stoppublication
=


Professor Idris Samawi Hamid
Department of Philosophy
Colorado State University
Fort Collins, CO 80523

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] How up-to-date is cont-enp.pdf

2005-09-27 Thread Alexander Lazic

Hi,

On Die 27.09.2005 09:39, Hans Hagen wrote:


- actually it's a partial manual, some chapters are still 'unedited'
- because i don't want too much detail in it, some topics got their own
manual (column sets, details, color, metafun, tables, etc) - i'll redo
the manual (maybe start this winter) and may split off more parts
and/or add other (easier to maintain)


Thanx for explain ;-)


- a general overview of context will be provided by a book written by
steve peter and adam lindsay


Do you know when the book will arrive?

greetings

al ;-)
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] How up-to-date is cont-enp.pdf

2005-09-27 Thread Adam Lindsay
Alexander Lazic said this at Tue, 27 Sep 2005 10:17:18 +0200:

- a general overview of context will be provided by a book written by
steve peter and adam lindsay

Do you know when the book will arrive?

No.  :)
It's in the early stages yet.
-- 
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
 Adam T. Lindsay, Computing Dept. [EMAIL PROTECTED]
 Lancaster University, InfoLab21+44(0)1524/510.514
 Lancaster, LA1 4WA, UK Fax:+44(0)1524/510.492
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


Re: [NTG-context] How up-to-date is cont-enp.pdf

2005-09-27 Thread Alexander Lazic

On Die 27.09.2005 10:22, Adam Lindsay wrote:


No.  :)


Okay, okay i understand ;-)


It's in the early stages yet.


Well i can wait, and work with the onlineresources.

greetings

al ;-)
___
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context


<    1   2   3