Josep, no es pot generalitzar tant, els gerundis son punyeteros. Mira:
* "Customizing the program will allow you..." seria "Si personalitzeu [verb, indicatiu] el programa podreu..." o també "La personalització [substantiu] del programa us permetrà..." * "Customizing the program..." seria "S'està personalitzant [verb, gerundi[ el programa" * "An error has occurred when customizing the program" seria "S'ha produït un error en personalitzar [verb, infinitiu] el programa" * "Settings customizing the program" seria "Paràmetres que configuren [verb, indicatiu] (o 'per a configurar' [verb, infinitiu]) el programa" * "Customizing. This program is..." seria "Personalització [substantiu]. Aquest programa és..." Ja veus que cada gerundi anglès es tradueix d'una manera diferent en funció del context i de la funció que fa dins la frase. És per això que algunes cadenes descontextualitzades són tan emprenyadores de traduir. Salut, Quico On 8/2/05, Josep Puigdemont <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > El dt 02 de 08 del 2005 a les 17:55 +0200, en/na Gerard Farràs i > Ballabriga va escriure: > > En/na Eulàlia Franquesa ha escrit: > > > > > Hola > > > Com traduïu o traduiríeu la paraula > > > > > > > > > Customizing > > > > > > > > > és així com establir costums? > > > > Hola Eulàlia, > > > > Jo ho traduïria com a: "Personalitzant" o "Fent personalitzacions". > > > > Et recomano que quan facis traduccions tinguis ben aprop el > > recull de termes [1]. > > I de la guia d'estil[2]! > > Hauria de ser "S'està personalitzant" (guia d'estil punt 2.4) > > > > > > [1] http://www.softcatala.org/projectes/eines/recull/recull.htm > [2] http://www.softcatala.org/projectes/eines/guiaestil/guiaestil.htm > > > > Salut, > > > > Gerard > > ---------------------------------------------------------------- > > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra > > subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ > > ---------------------------------------------------------------- > > ---------------------------------------------------------------- > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra > subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ > ---------------------------------------------------------------- > ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------