Buenos días,
En imaxin|software hemos desarrollado una mejora grande para el par
es-pt:
I. Ahora el par pasa a tener cuatro posibilidades al traducir de
español a portugués:
I. es-pt: español a portugués europeo (con el nuevo Acordo
ortográfico),
II. es-br: español a portugués de Brasil (con el nuevo
Acordo ortográfico),
III. es-pt_ant: español a portugués europeo (sin el nuevo
Acordo ortográfico).
IV. es-br_ant: español a portugués de Brasil (sin el nuevo
Acordo ortográfico),
II. Debido al proceso de adaptación al Acordo ortográfico se han
modificado todas las entradas correspondientes de los
diccionarios bilingüe y monolingüe de portugués. Alterándose así
mismo el procedimiento de inserción de nuevas entradas. Véase,
por ejemplo, la entrada 'autobús' y sus correspondencias en el
diccionario bilingüe. [Falta por conseguir que en los ficheros
de transferencia estructural se puedan crear entradas para los 4
modes posibles del portugues y no sólo para es-pt o es-br.]
III. Se han introducido unas 2000 entradas nuevas.
Aún no subimos al SVN de Sourforge los nuevos ficheros porque
consideramos que estos cambios son muy significativos y pueden causar
confusión, sobre todo en lo referente a que se generen 5 modes en vez de
los 3 anteriores (y cambia su nombre: de es-pt_BR a es-br. por
ejemplo).
Nos gustaría saber cuál os parece que sería el mejor método para
disponibilizar esta nueva versión: ¿Lo subimos sin más al SVN? ¿Se sube
y se aprovecha para hacer un nuevo paquete? ...
Saludos,
_________________________________________________________
Óscar Senra Gómez
imaxin|context
Voz +34 981 554 068
E-mail [email protected]
----------------------------------------------------------
imaxin|software
Factoría de Software e Multimedia, sl
Rúa Salgueiriños de Abaixo, nº 11 - Local 6
15703 Santiago de Compostela A Coruña Gz Sp
Voz +34 981 554 068 Fax +34 981 554 988
E-mail [email protected]
----------------------------------------------------------
www.imaxin.com
www.opentrad.com
__________________________________________________________
Sex, 2010-11-19 às 17:44 +0100, Gema Ramírez-Sánchez escreveu:
> Bienvenido Paulo, te acabo he dado de alta como miembro en el proyecto.
>
> Siempre que quieras, puedes contactar con la lista para preguntar
> dudas, hacer sugerencias, comentarios...
>
> Saludos,
>
> Gema.
>
>
> On Fri, Nov 19, 2010 at 10:04 AM, <[email protected]> wrote:
> > Hola Geme,
> >
> > Soy Paulo Malvar de imaxin|software. Te escribo para pedirte que me
> > des acceso como desarrollador para el par en-es y así poder subir por
> > subversion mis mejoras.
> >
> > Saludos,
> >
> > Paulo Malvar
> >
> > --
> > This message has been sent to you, a registered SourceForge.net user,
> > by another site user, through the SourceForge.net site. This message
> > has been delivered to your SourceForge.net mail alias. You may reply
> > to this message using the "Reply" feature of your email client, or
> > using the messaging facility of SourceForge.net at:
> > https://sourceforge.net/sendmessage.php?touser=3134030
> >
> >
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> Beautiful is writing same markup. Internet Explorer 9 supports
> standards for HTML5, CSS3, SVG 1.1, ECMAScript5, and DOM L2 & L3.
> Spend less time writing and rewriting code and more time creating great
> experiences on the web. Be a part of the beta today
> http://p.sf.net/sfu/msIE9-sfdev2dev
> _______________________________________________
> Apertium-stuff mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
------------------------------------------------------------------------------
Beautiful is writing same markup. Internet Explorer 9 supports
standards for HTML5, CSS3, SVG 1.1, ECMAScript5, and DOM L2 & L3.
Spend less time writing and rewriting code and more time creating great
experiences on the web. Be a part of the beta today
http://p.sf.net/sfu/msIE9-sfdev2dev
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff