El dl 22 de 11 de 2010 a les 14:13 +0100, en/na Óscar Senra Gómez va escriure: > Buenos días, > > En imaxin|software hemos desarrollado una mejora grande para el par > es-pt: > I. Ahora el par pasa a tener cuatro posibilidades al traducir de > español a portugués: > I. es-pt: español a portugués europeo (con el nuevo > Acordo ortográfico), > II. es-br: español a portugués de Brasil (con el nuevo > Acordo ortográfico), > III. es-pt_ant: español a portugués europeo (sin el nuevo > Acordo ortográfico). > IV. es-br_ant: español a portugués de Brasil (sin el nuevo > Acordo ortográfico), > II. Debido al proceso de adaptación al Acordo ortográfico se han > modificado todas las entradas correspondientes de los > diccionarios bilingüe y monolingüe de portugués. Alterándose > así mismo el procedimiento de inserción de nuevas entradas. > Véase, por ejemplo, la entrada 'autobús' y sus > correspondencias en el diccionario bilingüe. [Falta por > conseguir que en los ficheros de transferencia estructural se > puedan crear entradas para los 4 modes posibles del portugues > y no sólo para es-pt o es-br.] > III. Se han introducido unas 2000 entradas nuevas. > > Aún no subimos al SVN de Sourforge los nuevos ficheros porque > consideramos que estos cambios son muy significativos y pueden causar > confusión, sobre todo en lo referente a que se generen 5 modes en vez > de los 3 anteriores (y cambia su nombre: de es-pt_BR a es-br. por > ejemplo). > > Nos gustaría saber cuál os parece que sería el mejor método para > disponibilizar esta nueva versión: ¿Lo subimos sin más al SVN? ¿Se > sube y se aprovecha para hacer un nuevo paquete? ... > > Saludos,
Hola, Por qué queréis usar 'br' en lugar de 'pt_BR' ? 'br' es el código ISO de bretón, y tenemos un traductor de bretón en apertium. Podría causar problemas... Mejor quedar con pt_BR y para la ortografia: pt_BR_ant o pt...@ant Saludos, Fran ------------------------------------------------------------------------------ Beautiful is writing same markup. Internet Explorer 9 supports standards for HTML5, CSS3, SVG 1.1, ECMAScript5, and DOM L2 & L3. Spend less time writing and rewriting code and more time creating great experiences on the web. Be a part of the beta today http://p.sf.net/sfu/msIE9-sfdev2dev _______________________________________________ Apertium-stuff mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
