DearProf. Yigal Levin:

Youhad written to me:  “I've already agreedthat the multiple repetition of 
"watomer Tamar" may have been done onpurpose, for dramatic effect.  …Butwhat's 
your point?”

Iresponded by [after setting forth what I see as being the historical 
context]setting forth precisely what my Biblical Hebrew linguistic point is:

TRX = T-)RX. TMR = T-)MR.  MMR) = M-)MR).  Same.

I would be interested to know if you and others agreeor disagree with my 
Biblical Hebrew linguistic point, which holds that theHebrew author created 
these names to have these precise meanings.  The beauty of my linguistics 
analysis here isthat then all three names make perfect sense in terms of each 
character’s keyrole in the storyline.

Nowyou say that I am allegedly “twistingwhat I wrote to make it seem to 
indicate that you arecorrect in some way”.  But far from twistingwhat you 
wrote, what I would in fact like to know is whether you agree ordisagree with 
my linguistics analysis above, and if you disagree, why.  I myself don’t take 
the view that any ofthese names is “just a name”.  Doyou?  I myself see all 
three names ashaving been deliberately and brilliantly designed by the early 
Hebrew author toembody the meanings of those names that I have set forth.  What 
is your view on that subject?

Jim Stinehart
Evanston, Illinois
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to