As I see it LAXAM is 'press together', and MI-LXAM-AH (the MI- is
'the thing which is') is the pressing together of the grappling or
wrestling combatants, but, of course, other people may see it
differently.
It is interesting that the English 'batch' comes from 'bake', which
may be related to 'puff, inflate' (in German Backe is 'cheek'.)
I suspect that "Proto-Semitic" belongs in the nether world of the
legends.
Isaac Fried, Boston University
On Apr 11, 2013, at 7:33 PM, [email protected] wrote:
The distinction between לחם and מלחמה seems to go back to
Proto-West-Semitic, and has no bearing on Hebrew (or Aramaic, I
think).
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew