Not identical, because: identical with *what*?
There was no Hebrew language in the 1st half of the 1st millennium BCE, but 
merely a dialect continuum of some South Levantine Canaanite languages (or 
dialects), which later, under the dominance of the literate Judahite, formed 
what later was called a "Hebrew language".
The situation is still best described in short by Knauf, Ernst Axel,   War 
"Biblisch-hebräisch" eine Sprache? Empirische Gesichtspunkte zur linguistischen 
Annäherung an die Sprache der althebräischen Literatur: ZAH 3 (1990) 11-23.
For Moabite, see most recently the new comprehensive grammar by Klaus Beyer, 
Die Sprache der moabitischen Inschriften: KUSATU 11/2010, 5-41.


¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Dr. Reinhard G. Lehmann, Academic Director
Research Unit on Ancient Hebrew & Epigraphy
FB 01/ Faculty of Protestant Theology
Johannes Gutenberg-University of Mainz
D-55099 Mainz
Germany
[email protected]
http://www.hebraistik.uni-mainz.de/eng
11th Mainz International Colloquium on Ancient Hebrew (MICAH) 2013:
http://www.micah.hebraistik.uni-mainz.de/204.php


> From: George Athas <[email protected]>
> Subject: Re: [b-hebrew] Hebrew was linguistically isolated?
> To: B-Hebrew <[email protected]>
> Message-ID: <cd8d8d41.f95a%[email protected]>
> Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
> 
> Posted on behalf of Lewis Reich <[email protected]>:
> 
> 
> It's clear from the Mesha stela, whose inscription is linguistically 
> identical to Biblical Hebrew, that Hebrew and Moabite ( and Ammonite and 
> Edomite) are merely dialects off each other.
> 
> Lewis Reich
> -------------- next part --------------
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: 
> http://lists.ibiblio.org/pipermail/b-hebrew/attachments/20130412/b50d73b8/attachment-0001.html
>  
> 
> ------------------------------
> 
> Message: 14
> Date: Fri, 12 Apr 2013 02:09:55 +0100 (BST)
> From: [email protected]
> Subject: Re: [b-hebrew] Hebrew was linguistically isolated?
> To: b-hebrew <[email protected]>
> Message-ID:
>       <[email protected]>
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
> 
> Not _identical_, Lewis.?I mean, plurals are in -?n (admittedly as in Mishnaic 
> Hebrew), the first person pronoun is ??? which could easily be &#x27;an?k as 
> in Phoenician. Doesn&#x27;t it have a hi?taph&#x27;el in it somewhere, a form 
> that is hardly active in Hebrew (just the single doubly defective ??????, 
> probably not seen as anything but an odd verb)? And we mustn&#x27;t forget 
> that we only have the consonantal framework - the vowelling might have been 
> quite different from contemporary Hebrew. But of course it is very strikingly 
> similar, down to waw-conversive or whatever the name for it is these days, 
> and, I agree, a dialect (except ??? had an army and &#x27;a dialect with an 
> army&#x27; is a language, so the saying goes - ?? ??????? ??? ?? ???????? ??? 
> ??? ?????? ??? ?????? being the original according to Wikipedia...)
> 
> John Leake
> The Open University

_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to