Jim,

Please try to be less verbose. That's all I have to say about that.


GEORGE ATHAS
Dean of Research,
Moore Theological College (Sydney, Australia)


On 20/04/2013, at 4:06 AM, "[email protected]<mailto:[email protected]>" 
<[email protected]<mailto:[email protected]>> wrote:

Rob Acosta wrote:  “It is my opinion that the word "Philistine" was used by the 
ancient Hebrews in the same way the word "barbarian" was used the the Romans. 
We of course know the "barbarians" were specific groups of people, Goths, 
Ostrogoths, Huns, etc.  …I point out the fact that the Philistines of Abraham 
were a monarchy, its ruler given the title of Abimilech, while the Philistines 
of later times were a confederacy of five cities each with their own ruler. 
This disparity alone is a clear indication we're discussing two separate groups 
of people with differing styles of government.”

I agree with most of that.  “Philistines” started out as a generic name for 
invaders or foreign mercenaries or barbarians:  new arrivals to Canaan with a 
military bent.

I agree, and here I even think that the majority of scholars agree, that the 
Philistines in the Patriarchal narratives are a completely different people 
than the classic Philistines, with the latter being the Philistines of the rest 
of the Bible but not of Genesis;  the Patriarchal narratives hearken back to an 
earlier day.

My only point of minor disagreement is as to the name “Abimelek”.  It should be 
noted at the outset that this is a virgin pure west Semitic name, having 
nothing whatsoever to do with the historical classic Philistines of later date.

At Genesis 20: 2, that name is spelled:  )BYMLK.  Linguistically, I would 
analyze the interior yod/Y as being a xireq compaginis, which functions as a 
modern dash that connects, yet separates, the two parts of this name:  )B  -Y-  
MLK.  The name then means:  “[Divine] Father -- King”.  Since that name is 
simply saying that the divine father is king, there’s no necessity that the 
bearer of the name himself be a king.  I see Biblical Abimelek as being a mere 
princeling, not a true king.

Now compare the following name at Amarna Letter EA 154: 2:  a-bi-mil-ki.  I see 
that as being identical linguistically to the Biblical name.  In cuneiform, the 
Hebrew word ab/)B could be written as a single cuneiform sign, as we see in the 
name ab-di-a$-ta-ar-ti at Amarna Letter EA 63: 3.  So here, where we don’t see 
ab as a cuneiform sign, a-bi is setting forth -i- as the xireq compaginis.  
-mil- is a relatively rare cuneiform sign in the Amarna Letters that has two 
consonants, which of necessity must be separated by a generic vowel.  The last 
consonant, kaf/K, must be rendered in cuneiform as being followed by a generic 
vowel.  The long and the short of it is that these two names appear identical 
to me in all ways, so that on the linguistic front as to their names:  Biblical 
)B  -Y-  MLK = historical a-bi-milk-ki.

I myself go further than that and assert that Biblical Abimelek and the 
Abimelek of the Amarna Letters are one and the same person.  Historical 
Abimelek lived on an island just off the far northwest corner of Galilee/GLYL.  
The defective spelling of GLYL is GLL and, in my opinion, the Late Bronze Age 
spelling of GLL was GRR [or, per the Egyptian way, KRR, at item #80 on the 
mid-15th century BCE Thutmose III list of places in Canaan].  The two Abimeleks 
are the only two people in the Bible or the Amarna Letters who are always 
complaining about contested access to water wells.

If the two Abimeleks are one and the same person, that would then entail that 
Biblical Abimelek had been appointed to his position in GRR/GLL/GLYL/Galilee by 
Pharaoh, with the Pharaoh being Akhenaten.  That consideration would have the 
important consequence of even more closely linking the two wife-sister ruses to 
each other:  the first is as to Pharaoh himself, and the second is as to a 
princeling whom Pharaoh recently appointed to his position.

The overly-flowerly language of the two Abimeleks is similar in pleading their 
cases.  “Abimelek…said, Lord, wilt thou slay a righteous nation?  …[I]n the 
integrity of my heart and the innocency of my hands have I done this.”  Genesis 
20: 4-5  “Should the king [pharaoh Akhenaten], my lord, give water to drink to 
the servant of Mayati [Akhenaten’s oldest daughter Meritaten, who in Year 13 
had become the leading lady of Egypt when Nefertiti was unable to bear a son], 
then I will devote myself to his service and that of Mayati, my mistress, night 
and day.  …The king is the Eternal Sun, and I am the loyal servant of the king, 
my lord.”  Amarna Letter EA 155: 24-29, 47-54.

Although in a long series of Amarna Letters historical Abimelek complains about 
virtually everything under the sun, he never once says that there’s not even 
enough water for his sons, or otherwise mentions having sons.  That is 
consistent with Abimelek possibly having the same problem that Abram had and 
that pharaoh Akhenaten had:  not yet having succeeded in siring a son by his 
beloved original main wife #1.  Indeed, I see the information in the Amarna 
Letters written by Abimelek as being consistent with the Biblical account of 
Abimelek in Genesis.

The main problem in the past has been linguistic:  Abimelek has a west Semitic 
name, yet analysts have thought that the Bible mandates that Abimelek himself 
is a Philistine, whereas Philistines would not be expected to have west Semitic 
names.  The answer to that longstanding problem is that the Bible says that 
Abimelek is “king of the Philistines” [Genesis 26: 1, 8], not that Abimelek 
himself is an ethnic Philistine.  The Bible says also that GRR was “the land of 
the Philistines” [Genesis 21: 32, 24], that “the Philistines” envied Isaac 
[Genesis 26: 14], and that “Philistines” had stopped up the wells that Abraham 
had previously dug [Genesis 26: 15, 18].  The ethnic Philistines in Genesis are 
people like Phicol with a non-west Semitic name;  Phicol was a foreign 
mercenary/“Philistine”, being “the chief captain of his host” [Genesis 21: 32], 
on whom Abimelek had become reliant.  Abimelek was “king of the Philistines” in 
the somewhat ironic sense that Abimelek had hired foreign mercenaries to 
protect his land;  Abimelek himself was not an ethnic Philistine.  GRR/Galilee 
was the “land of the Philistines” in that at that time [as we know from the 
Amarna Letters], foreign mercenaries were being invited in along the coast of 
Lebanon and the northwest corner of Galilee in response to the deteriorating 
security in the area [though such foreign mercenaries ultimately just made the 
security situation worse].  When Genesis 26: 15, 18 tells us that “Philistines” 
had sabotaged the valuable water wells that Abraham had previously dug in 
Abimelek’s land, those particular Philistines are foreign mercenaries who had 
been hired by Abimelek’s rivals in southern Lebanon to upset Abimelek’s water 
supply.

I see the foregoing analysis as resolving the longstanding Biblical mystery as 
to how someone with a virgin pure west Semitic name like “Abimelek” could be 
said at Genesis 26: 1, 8 to be “king of the Philistines”, when the Philistines 
themselves would certainly not be expected to have west Semitic names.  
Abimelek himself was not an ethnic Philistine, but rather he had become 
dependent on the Philistines/foreign mercenaries/barbarians [with non-west 
Semitic names like “Phicol”] in trying to maintain a water supply from the 
mainland of GRR/Galilee.

Jim Stinehart
Evanston, Illinois
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]<mailto:[email protected]>
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew

Reply via email to