It appears to me that hif'il is a verbal form composed of a root and
two identity markers, or personal pronouns, one for the actor and one
for the beneficiary of the act. Thus, השכיב HI-$K-I-B consists of
$KB plus an initial היא HIY, 'he', and an internal היא HIY,
'he', contracted to a mere -I-, so as not to add a distracting
consonant.
I know nothing of Swahili, but I think that the "suffix" -sha or -za,
is, or used to be, an independent and meaningful word added to
enhance the context of the combination.
Isaac Fried, Boston University
On Jul 10, 2013, at 3:06 PM, Jonathan Mohler wrote:
what is important is the resulting semantic value of the verb not
the fact that a hiphil was used to arrive at the meaning.
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew