1. And, of course, the רוח חיים RUAX XAYIM of Gen. 6:17 is the
software installed in Gen. 2:7 into the hardware.
2. It is not clear to me what is this "evolution".
Isaac Fried, Boston University
On Jul 17, 2013, at 9:19 PM, David Kolinsky wrote:
Wow,
Isaac and I agree - except the evolution is RWX to RWK.
David Kolinsky
Monterey CA
From: Isaac Fried <[email protected]>
To: Stewart Felker <[email protected]>
Cc: "[email protected]" <[email protected]>
Sent: Wednesday, July 17, 2013 6:00 PM
Subject: Re: [b-hebrew] What exactly is the semantic overlap
between רוח as (1) 'breathe, blow' and (2) 'to be wide, spacious'?
RAX is a variant of RAK רך 'soft, pliable, yielding, tender,
spreadable',
as in Prov. 25:15. It is related to ערך ARAK, 'array, arrange',
ארוך AROK,
'long', ארוכה ARUKAH, 'relief' (as in Is. 58:8), and ארוחה
ARUXAH, 'meal'.
From RX we have רוח RUAX, 'wind', ריח REYAX, 'smell', and
רחים REXAYIM, 'millstones'.
Language is capable of expressing the negative only via the positive:
nothing = no-thing. Thus, RAWAX is, 'relax, loosen, be free of
pressure'.
Related to this are:
RAXAB רחב 'wide'.
RARAQ רחק 'spread out'
RAXA$ רחש 'seethe, swarm'
RAXAC רחץ 'wash'
RAXAM רחם 'mercy, compassion'
RAXAP רחף 'hover', as in Gen. 1:2.
Also
RAKAB רכב 'mount, ride, combine'
RAKAS רכס 'assemble'
RAKA$ רכש 'acquired'
and
RAQAB רקב 'rotted'
RAQAD רקד 'danced'
RAQAM רקם 'stitched'
and many more of the form #RX, #RK and #RQ.
Isaac Fried, Boston University
On Jul 17, 2013, at 7:42 PM, Stewart Felker wrote:
There's also רֶוַח, as 'relief' - I'm assuming the overlap
here would be in the same sense that we say 'having space' (or
'breathing easy'). But what exactly is the connection between
'wind, breath', etc. and being 'wide, spacious'?
Stewart Felker
University of Memphis
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
_______________________________________________
b-hebrew mailing list
[email protected]
http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew