Hi David, I just want to clarify that I think you are definitely correct that the import of the two phrases is, as you said, a "rather extensive way of saying, 'everywhere.' " The point I was making in my reply to Stewart is that the relationship between the two phrases is not epexegetical; i.e., the second phrase is not explaining the first phrase. Rather, they are working together as parallel merisms.
Blessings, Jerry Jerry Shepherd Taylor Seminary Edmonton, Alberta [email protected] On Wed, Aug 14, 2013 at 4:11 PM, Dave Washburn <[email protected]>wrote: > > > > On Wed, Aug 14, 2013 at 1:17 PM, Stewart Felker > <[email protected]>wrote: > >> וְדִבֶּר שָׁלֹום לַגֹּויִם וּמָשְׁלֹו מִיָּם עַד יָם וּמִנָּהָר עַד >> אַפְסֵי אָֽרֶץ >> >> I have two issues here. משלו here is to be understood as "his dominion" - >> the object of דבר, correct? So, "and he will proclaim peace to the nations >> and [proclaim] his ruling/dominion..." Most major translations seem to be >> obscure this, supplying that his dominion "will extend" or "will be" from >> sea to sea. >> >> > וּמָשְׁלֹו מִיָּם עַד יָם looks more like a verbless clause to me: He will > proclaim peace to the nations, and his dominion is/will be from sea to sea > etc. I'm not sure the grammar will support it as an object of דִבֶּר. It > reads more naturally as a separate clause. > > Also, is it possible that the waw connecting מים עד ים with מנהר עד אפסי >> ארץ is epexegetical? >> >> I tend to think so. "From sea to sea, from the River to the ends of the > earth/land" appears to be a rather extensive way of saying "everywhere." > > My answers are free, and well worth it. > > Dave Washburn > > Check out my Internet show: http://www.irvingszoo.com > > Now available: a novel about King Josiah! > > > _______________________________________________ > b-hebrew mailing list > [email protected] > http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew > >
_______________________________________________ b-hebrew mailing list [email protected] http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/b-hebrew
