On 23 Aug 2011, at 13:03, Alexander Thurgood wrote: > Le 23/08/11 10:18, Florian Effenberger a écrit : > > Second thoughts, > >> subject to international copyright laws. Uses are explained our >> trademark policy. >> > > > better still : > > "Use thereof is explained in our trademark policy."
I agree that's more precise English. I am a little concerned it's uncommon usage that those with English as a second language might consider difficult, and thus I prefer your earlier suggestion: > "Usage is explained in our trademark policy." No big issue though, just a preference. I'd welcome your comment. S. -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/steering-discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
