On 23 Aug 2011, at 13:03, Alexander Thurgood wrote:

> Le 23/08/11 10:18, Florian Effenberger a écrit :
> 
> Second thoughts,
> 
>> subject to international copyright laws. Uses are explained our
>> trademark policy.
>> 
> 
> 
> better still :
> 
> "Use thereof is explained in our trademark policy."

I agree that's more precise English. I am a little concerned it's uncommon 
usage that those with English as a second language might consider difficult, 
and thus I prefer your earlier suggestion:

> "Usage is explained in our trademark policy."

No big issue though, just a preference. I'd welcome your comment.

S.


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/steering-discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to