changeset 1245033d6e83 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=1245033d6e83
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (1278 of 1278 strings)
Translation: Tryton/account
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/nl/
diffstat:
modules/account/locale/nl.po | 297 ++++++++++++------------------------------
1 files changed, 87 insertions(+), 210 deletions(-)
diffs (867 lines):
diff -r 090430949b39 -r 1245033d6e83 modules/account/locale/nl.po
--- a/modules/account/locale/nl.po Sun Jul 14 09:05:37 2019 +0000
+++ b/modules/account/locale/nl.po Sat Jul 13 09:14:21 2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-07-10 18:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-14 10:22+0000\n"
"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -111,7 +111,7 @@
msgctxt "field:account.account,replaced_by:"
msgid "Replaced By"
-msgstr "Vervang door"
+msgstr "Vervangen door"
msgctxt "field:account.account,right:"
msgid "Right"
@@ -4303,156 +4303,126 @@
msgid "Entries"
msgstr "ingaves"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_fiscalyear_configuration"
msgid "Fiscal Years"
msgstr "Boekjaar"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_fiscalyear_form"
msgid "Fiscal Years"
msgstr "Boekjaar"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_general_account_configuration"
msgid "General Account"
-msgstr "General Account"
-
-#, fuzzy
+msgstr "grootboek rekening (General Account)"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_general_ledger"
msgid "General Ledger"
msgstr "Grootboek"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_journal_configuration"
msgid "Journals"
-msgstr "Journals"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Journalen"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_journal_form"
msgid "Journals"
-msgstr "Journals"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Journalen"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_journal_open_cash"
msgid "Journals Cash"
-msgstr "Journals Cash"
-
-#, fuzzy
+msgstr "journalen cash"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_journal_period_tree"
msgid "Journals - Periods"
-msgstr "Journals - Periods"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Journalen - Periodes"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_journal_period_tree2"
msgid "Journals - Periods"
-msgstr "Journals - Periods"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Journalen - Periodes"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_move_form"
msgid "Account Moves"
-msgstr "Account Moves"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Boekingen (Account Moves)"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_move_template_create"
msgid "Create Move from Template"
-msgstr "Create Move from Template"
-
-#, fuzzy
+msgstr "maak een boeking van uit een sabloon"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_move_template_form"
msgid "Account Move Template"
-msgstr "Account Move Template"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Rekeingn boekings sjabloon (Account Move Template)"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_open_balance_sheet"
msgid "Balance Sheet"
-msgstr "Balance Sheet"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Balans"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_open_chart"
msgid "Open Chart of Accounts"
-msgstr "Open Chart of Accounts"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Open rekening overzicht (Open Chart of Accounts)"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_open_income_statement"
msgid "Income Statement"
-msgstr "Income Statement"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Resultatenrekening (Income Statement)"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_open_journal"
msgid "Open Journal"
-msgstr "Open Journal"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Open Journaal"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_period_form"
msgid "Periods"
-msgstr "Periods"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Periodes"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_print_general_journal"
msgid "Print General Journal"
-msgstr "Print General Journal"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Algemeen journaal afdrukken (Print General Journal)"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_processing"
msgid "Processing"
-msgstr "Processing"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Verwerken"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reconcile"
msgid "Reconcile Accounts"
-msgstr "Reconcile Accounts"
+msgstr "Rekeiningen afpunten (Reconcile Accounts)"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reconcile_writeoff_form"
msgid "WriteOff Methods"
msgstr "Afschrijvingsmethotdes"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_renew_fiscalyear"
msgid "Renew Fiscal Year"
-msgstr "Heropen boekjaar"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Heropen boekjaar (Renew Fiscal Year)"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
msgid "Reporting"
-msgstr "Reporting"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Rapporten"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_code_list"
msgid "Tax Codes"
msgstr "Belastingen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_code_template_tree"
msgid "Tax Codes Templates"
-msgstr "Tax Codes Templates"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Belasting code sjabloden"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_code_tree"
msgid "Tax Codes"
-msgstr "Tax Codes"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Belasting codes"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_group_form"
msgid "Tax Groups"
-msgstr "Tax Groups"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Belasting groepen"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_list"
msgid "Taxes"
msgstr "Belastingen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_rule_form"
msgid "Tax Rules"
-msgstr "Tax Rules"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Belasting regels"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_rule_template_form"
msgid "Tax Rule Templates"
-msgstr "Tax Rule Templates"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Belasting regel sjablenen"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_template_list"
msgid "Taxes Templates"
msgstr "Belastingsjablonen"
@@ -4461,65 +4431,54 @@
msgid "Test Tax"
msgstr "Testbelasting"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxes"
msgid "Taxes"
-msgstr "Taxes"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Belastingen"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_templates"
msgid "Templates"
-msgstr "Sjabloon"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Sjablonen"
+
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_update_chart"
msgid "Update Chart of Accounts from Template"
msgstr "Grootboekkaarten aanmaken vanaf sjabloon"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menuitem_account_configuration"
msgid "Account Configuration"
-msgstr "Account Configuration"
+msgstr "Rekening configuratie"
msgctxt "model:party.party.account,name:"
msgid "Party Account"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "relatie rekening"
+
msgctxt "model:res.group,name:group_account"
msgid "Account"
-msgstr "Account"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Rekeingn"
+
msgctxt "model:res.group,name:group_account_admin"
msgid "Account Administration"
-msgstr "Account Administration"
+msgstr "Rekening beheer"
msgctxt "report:account.aged_balance:"
msgid "+"
msgstr "+"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.aged_balance:"
msgid "/"
msgstr "/"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.aged_balance:"
msgid "Aged Balance for"
-msgstr "Ouderdomsanalyse"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Ouderdomsanalyse (Aged Balance for)"
+
msgctxt "report:account.aged_balance:"
msgid "Balance"
msgstr "Balans"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.aged_balance:"
msgid "Company:"
msgstr "Bedrijf:"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.aged_balance:"
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
@@ -4532,47 +4491,38 @@
msgid "Print Date:"
msgstr "Afdrukdatum:"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.aged_balance:"
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.aged_balance:"
msgid "User:"
msgstr "Gebruiker:"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.aged_balance:"
msgid "at"
msgstr "om"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.general_ledger:"
msgid "/"
msgstr "/"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.general_ledger:"
msgid ":"
msgstr ":"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.general_ledger:"
msgid "Balance"
msgstr "Balans"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.general_ledger:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.general_ledger:"
msgid "Company:"
msgstr "Bedrijf:"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.general_ledger:"
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
@@ -4589,12 +4539,10 @@
msgid "Descr."
msgstr "Omschr."
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.general_ledger:"
msgid "Fiscal Year:"
-msgstr "Boekjaar"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Boekjaar:"
+
msgctxt "report:account.general_ledger:"
msgid "From Date:"
msgstr "Vanaf datum:"
@@ -4603,12 +4551,10 @@
msgid "From Period"
msgstr "Vanaf periode"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.general_ledger:"
msgid "General Ledger"
msgstr "Grootboek"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.general_ledger:"
msgid "Move"
msgstr "Boeking"
@@ -4625,7 +4571,6 @@
msgid "Print Date:"
msgstr "Afdrukdatum:"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.general_ledger:"
msgid "State"
msgstr "Status"
@@ -4634,22 +4579,18 @@
msgid "To"
msgstr "Aan"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.general_ledger:"
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.general_ledger:"
msgid "User:"
msgstr "Gebruiker:"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.general_ledger:"
msgid "at"
msgstr "om"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.move.general_journal:"
msgid "/"
msgstr "/"
@@ -4718,7 +4659,6 @@
msgid "at"
msgstr "om"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.trial_balance:"
msgid "/"
msgstr "/"
@@ -4727,12 +4667,10 @@
msgid "Account"
msgstr "Grootboekrekening"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.trial_balance:"
msgid "Company:"
msgstr "Bedrijf:"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.trial_balance:"
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
@@ -4745,12 +4683,10 @@
msgid "End Balance"
msgstr "Balans"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.trial_balance:"
msgid "Fiscal Year:"
-msgstr "Boekjaar"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Boekjaar:"
+
msgctxt "report:account.trial_balance:"
msgid "From Date:"
msgstr "Vanaf datum:"
@@ -4771,27 +4707,22 @@
msgid "To"
msgstr "Aan"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.trial_balance:"
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.trial_balance:"
msgid "Trial Balance"
msgstr "Proefbalans"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.trial_balance:"
msgid "User:"
msgstr "Gebruiker:"
-#, fuzzy
msgctxt "report:account.trial_balance:"
msgid "at"
msgstr "om"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.account.type,statement:"
msgid "Balance"
msgstr "Balans"
@@ -4804,7 +4735,6 @@
msgid "Off-Balance"
msgstr "Buiten balans"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.account.type.template,statement:"
msgid "Balance"
msgstr "Balans"
@@ -4829,12 +4759,10 @@
msgid "Suppliers"
msgstr "Leveranciers"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.aged_balance.context,unit:"
msgid "Days"
msgstr "Dagen"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.aged_balance.context,unit:"
msgid "Months"
msgstr "Maanden"
@@ -4847,15 +4775,13 @@
msgid "Per Line"
msgstr "Per regel"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.configuration.tax_rounding,tax_rounding:"
msgid "Per Document"
msgstr "Per document"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.configuration.tax_rounding,tax_rounding:"
msgid "Per Line"
-msgstr "Per regel"
+msgstr "Per regel/lijn"
msgctxt "selection:account.fiscalyear,state:"
msgid "Close"
@@ -4869,45 +4795,37 @@
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.general_ledger.line,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.general_ledger.line,state:"
msgid "Posted"
msgstr "Geboekt"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.journal,type:"
msgid "Cash"
-msgstr "Cash"
-
-#, fuzzy
+msgstr "contanten"
+
msgctxt "selection:account.journal,type:"
msgid "Expense"
-msgstr "Expense"
-
-#, fuzzy
+msgstr "uitgaven (Expense)"
+
msgctxt "selection:account.journal,type:"
msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Algemeen (General)"
+
msgctxt "selection:account.journal,type:"
msgid "Revenue"
-msgstr "Revenue"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Omzet"
+
msgctxt "selection:account.journal,type:"
msgid "Situation"
-msgstr "Situation"
-
-#, fuzzy
+msgstr "balansvoordracht ?(Situation)"
+
msgctxt "selection:account.journal,type:"
msgid "Write-Off"
-msgstr "Afboeken"
+msgstr "Afboeken(Write-Off,Pertes et profits)"
msgctxt "selection:account.journal.period,state:"
msgid "Close"
@@ -4941,7 +4859,6 @@
msgid "Valid"
msgstr "Geldig"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.move.line.template,operation:"
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
@@ -4952,7 +4869,7 @@
msgctxt "selection:account.move.template.keyword,type_:"
msgid "Char"
-msgstr ""
+msgstr "tekens (char/caractères)"
msgctxt "selection:account.move.template.keyword,type_:"
msgid "Date"
@@ -5002,7 +4919,6 @@
msgid "Base"
msgstr "Netto"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.tax.code.line,amount:"
msgid "Tax"
msgstr "Belasting"
@@ -5011,17 +4927,14 @@
msgid "+"
msgstr "+"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.tax.code.line,operator:"
msgid "-"
msgstr "-"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.tax.code.line,type:"
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.tax.code.line,type:"
msgid "Invoice"
msgstr "Factuur"
@@ -5030,7 +4943,6 @@
msgid "Base"
msgstr "Netto"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.tax.code.line.template,amount:"
msgid "Tax"
msgstr "Belasting"
@@ -5039,25 +4951,21 @@
msgid "+"
msgstr "+"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.tax.code.line.template,operator:"
msgid "-"
msgstr "-"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.tax.code.line.template,type:"
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.tax.code.line.template,type:"
msgid "Invoice"
msgstr "Factuur"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.tax.code.open_chart.start,method:"
msgid "By Fiscal Year"
-msgstr "Boekjaar"
+msgstr "Per Boekjaar"
msgctxt "selection:account.tax.code.open_chart.start,method:"
msgid "By Periods"
@@ -5071,7 +4979,6 @@
msgid "Purchase"
msgstr "Inkoop"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.tax.group,kind:"
msgid "Sale"
msgstr "Verkoop"
@@ -5080,7 +4987,6 @@
msgid "Base"
msgstr "Netto"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.tax.line,type:"
msgid "Tax"
msgstr "Belasting"
@@ -5089,7 +4995,6 @@
msgid "Base"
msgstr "Netto"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.tax.line.template,type:"
msgid "Tax"
msgstr "Belasting"
@@ -5102,7 +5007,6 @@
msgid "Purchase"
msgstr "Inkoop"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.tax.rule,kind:"
msgid "Sale"
msgstr "Verkoop"
@@ -5115,7 +5019,6 @@
msgid "Purchase"
msgstr "Inkoop"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:account.tax.rule.template,kind:"
msgid "Sale"
msgstr "Verkoop"
@@ -5172,7 +5075,6 @@
msgid "Sequences"
msgstr "Reeksen"
-#, fuzzy
msgctxt "view:account.general_ledger.account:"
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
@@ -5189,7 +5091,6 @@
msgid "Start Balance"
msgstr "Beginbalans"
-#, fuzzy
msgctxt "view:account.general_ledger.line:"
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
@@ -5198,15 +5099,13 @@
msgid "Debit"
msgstr "Debet"
-#, fuzzy
msgctxt "view:account.journal.period:"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#, fuzzy
msgctxt "view:account.journal.period:"
msgid "Re-Open"
-msgstr "Re-Open"
+msgstr "Heropen"
msgctxt "view:account.journal:"
msgid "General Information"
@@ -5268,7 +5167,6 @@
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.create_chart,account,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -5277,57 +5175,46 @@
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.create_chart,properties,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.create_chart,start,account:"
msgid "OK"
-msgstr "Oké"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Ok"
+
msgctxt "wizard_button:account.create_chart,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.fiscalyear.balance_non_deferral,start,balance:"
msgid "OK"
-msgstr "Oké"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Ok"
+
msgctxt "wizard_button:account.fiscalyear.balance_non_deferral,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.fiscalyear.renew,start,create_:"
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.fiscalyear.renew,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.move.cancel,default,cancel:"
msgid "OK"
-msgstr "Oké"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Ok"
+
msgctxt "wizard_button:account.move.cancel,default,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.move.line.group,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.move.line.group,start,group:"
msgid "Group"
msgstr "Groep"
@@ -5340,7 +5227,6 @@
msgid "Open"
msgstr "Openen"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.move.print_general_journal,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -5361,12 +5247,10 @@
msgid "Create"
msgstr "Maken"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.move.template.create,keywords,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.move.template.create,template,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -5375,7 +5259,6 @@
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.open_chart,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -5384,7 +5267,6 @@
msgid "Open"
msgstr "Openen"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.reconcile,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -5393,12 +5275,10 @@
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.reconcile,show,reconcile:"
msgid "Reconcile"
msgstr "Afletteren"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.tax.code.open_chart,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -5407,12 +5287,10 @@
msgid "Open"
msgstr "Openen"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.tax.test,test,end:"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.update_chart,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -5421,10 +5299,9 @@
msgid "Update"
msgstr "Actualiseren"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:account.update_chart,succeed,end:"
msgid "OK"
-msgstr "Oké"
+msgstr "Ok"
#, fuzzy
#~ msgctxt "field:account.balance_sheet.context,date_cmp:"