changeset 27ae99dc1a81 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=27ae99dc1a81
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 80.2% (300 of 374 strings)
Translation: Tryton/account_invoice
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice/nl/
diffstat:
modules/account_invoice/locale/nl.po | 245 ++++++++++++++--------------------
1 files changed, 103 insertions(+), 142 deletions(-)
diffs (799 lines):
diff -r 980bf21635e4 -r 27ae99dc1a81 modules/account_invoice/locale/nl.po
--- a/modules/account_invoice/locale/nl.po Sat Jul 13 12:04:22 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/nl.po Sat Jul 13 11:49:30 2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-07-09 16:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-14 10:22+0000\n"
"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -11,25 +11,23 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear,invoice_sequences:"
msgid "Invoice Sequences"
-msgstr ""
+msgstr "Factuurvolgorden"
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "Boekjaar"
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,id:"
msgid "ID"
@@ -57,21 +55,19 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Reeks"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
msgctxt "field:account.invoice,account:"
msgid "Account"
@@ -91,7 +87,7 @@
msgctxt "field:account.invoice,cancel_move:"
msgid "Cancel Move"
-msgstr ""
+msgstr "Boeking geanuleerd"
msgctxt "field:account.invoice,comment:"
msgid "Comment"
@@ -103,17 +99,15 @@
msgctxt "field:account.invoice,company_party:"
msgid "Company Party"
-msgstr ""
+msgstr "relatie / bedrijf (Company Party)"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
msgctxt "field:account.invoice,currency:"
msgid "Currency"
@@ -121,7 +115,7 @@
msgctxt "field:account.invoice,currency_date:"
msgid "Currency Date"
-msgstr ""
+msgstr "wisselkoersdatum"
msgctxt "field:account.invoice,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
@@ -145,11 +139,11 @@
msgctxt "field:account.invoice,invoice_report_cache:"
msgid "Invoice Report"
-msgstr ""
+msgstr "Factuurrapport"
msgctxt "field:account.invoice,invoice_report_cache_id:"
msgid "Invoice Report ID"
-msgstr ""
+msgstr "Factuurrapport-ID"
msgctxt "field:account.invoice,invoice_report_format:"
msgid "Invoice Report Format"
@@ -189,7 +183,7 @@
msgctxt "field:account.invoice,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "relatie voor belastingidentificatie Party Tax Identifier)"
msgctxt "field:account.invoice,payment_lines:"
msgid "Payment Lines"
@@ -201,16 +195,15 @@
msgctxt "field:account.invoice,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
msgctxt "field:account.invoice,reconciled:"
msgid "Reconciled"
msgstr "Afgeletterd"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice,reconciliation_lines:"
msgid "Payment Lines"
-msgstr "Betalingen"
+msgstr "Betalingsregels"
msgctxt "field:account.invoice,reference:"
msgid "Reference"
@@ -226,7 +219,7 @@
msgctxt "field:account.invoice,tax_identifier:"
msgid "Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "BTW identificatie (Tax Identifier)"
msgctxt "field:account.invoice,taxes:"
msgid "Tax Lines"
@@ -248,25 +241,21 @@
msgid "Untaxed"
msgstr "Onbelast"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,id:"
msgid "ID"
@@ -278,12 +267,11 @@
msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_account:"
msgid "Invoice Account"
-msgstr ""
+msgstr "Factuurrekening"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
msgid "Invoice Party"
-msgstr "Factuurdatum"
+msgstr "Factuur relatie (Invoice Party)"
msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,line:"
msgid "Payment Line"
@@ -291,17 +279,15 @@
msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
msgctxt "field:account.invoice.credit.start,id:"
msgid "ID"
@@ -309,11 +295,11 @@
msgctxt "field:account.invoice.credit.start,with_refund:"
msgid "With Refund"
-msgstr ""
+msgstr "Met terugbetaling"
msgctxt "field:account.invoice.credit.start,with_refund_allowed:"
msgid "With Refund Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "met terugbetaling toegestaan"
msgctxt "field:account.invoice.line,account:"
msgid "Account"
@@ -327,15 +313,13 @@
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
msgctxt "field:account.invoice.line,currency:"
msgid "Currency"
@@ -357,7 +341,6 @@
msgid "Invoice"
msgstr "Verkoopfactuur"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.line,invoice_state:"
msgid "Invoice State"
msgstr "Factuur status"
@@ -392,7 +375,7 @@
msgctxt "field:account.invoice.line,product_uom_category:"
msgid "Product Uom Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie eenheidsmaten (Catégorie d'unité de mesure)"
msgctxt "field:account.invoice.line,quantity:"
msgid "Quantity"
@@ -400,7 +383,7 @@
msgctxt "field:account.invoice.line,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
msgctxt "field:account.invoice.line,sequence:"
msgid "Sequence"
@@ -426,25 +409,21 @@
msgid "Unit Price"
msgstr "Eenheidsprijs"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.line-account.tax,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.line-account.tax,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
msgctxt "field:account.invoice.line-account.tax,id:"
msgid "ID"
@@ -456,29 +435,27 @@
msgctxt "field:account.invoice.line-account.tax,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
msgctxt "field:account.invoice.line-account.tax,tax:"
msgid "Tax"
msgstr "Belasting"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.line-account.tax,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.line-account.tax,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,amount:"
msgid "Payment Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Te betalen bedrag"
msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,amount_writeoff:"
msgid "Write-Off Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Afschrijvingsbedrag"
msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,company:"
msgid "Company"
@@ -486,19 +463,19 @@
msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,currency:"
msgid "Payment Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Betalingsvaluta"
msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,currency_digits:"
msgid "Payment Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "decimalen van de munteenheid"
msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,currency_digits_writeoff:"
msgid "Write-Off Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "decimalen munteenheid afschrijvingen"
msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,currency_writeoff:"
msgid "Write-Off Currency"
-msgstr ""
+msgstr "munteenheid afschrijvingen"
msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,date:"
msgid "Date"
@@ -508,22 +485,18 @@
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,invoice:"
msgid "Invoice"
msgstr "Verkoopfactuur"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Regels"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,lines_to_pay:"
msgid "Lines to Pay"
msgstr "Te betalen boekingen"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,payment_lines:"
msgid "Payment Lines"
msgstr "Betalingen"
@@ -532,7 +505,6 @@
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,writeoff:"
msgid "Write Off"
msgstr "Afschrijven"
@@ -557,7 +529,6 @@
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.pay.start,description:"
msgid "Description"
msgstr "Specificatie"
@@ -568,11 +539,11 @@
msgctxt "field:account.invoice.pay.start,invoice_account:"
msgid "Invoice Account"
-msgstr ""
+msgstr "Factuurrekening"
msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
msgid "Payment Method"
-msgstr ""
+msgstr "Betalingsmethode"
msgctxt "field:account.invoice.payment.method,active:"
msgid "Active"
@@ -582,23 +553,21 @@
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.payment.method,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.payment.method,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
msgctxt "field:account.invoice.payment.method,credit_account:"
msgid "Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Credit rekening"
msgctxt "field:account.invoice.payment.method,debit_account:"
msgid "Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Debet rekening"
msgctxt "field:account.invoice.payment.method,id:"
msgid "ID"
@@ -614,31 +583,27 @@
msgctxt "field:account.invoice.payment.method,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.payment.method,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.payment.method,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
msgctxt "field:account.invoice.payment_term,active:"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.payment_term,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.payment_term,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
msgctxt "field:account.invoice.payment_term,description:"
msgid "Description"
@@ -658,17 +623,15 @@
msgctxt "field:account.invoice.payment_term,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.payment_term,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.payment_term,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,amount:"
msgid "Amount"
@@ -677,12 +640,12 @@
#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,currency:"
msgid "Currency"
@@ -710,7 +673,7 @@
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,relativedeltas:"
msgid "Deltas"
@@ -727,30 +690,30 @@
#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkings datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,day:"
msgid "Day of Month"
-msgstr ""
+msgstr "Dag van de maand"
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,days:"
msgid "Number of Days"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal dagen"
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,id:"
msgid "ID"
@@ -770,7 +733,7 @@
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,sequence:"
msgid "Sequence"
@@ -778,21 +741,21 @@
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,weekday:"
msgid "Day of Week"
-msgstr ""
+msgstr "Dag van de week"
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,weeks:"
msgid "Number of Weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal weken"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkings datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.payment_term.test,amount:"
@@ -854,12 +817,12 @@
#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.tax,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.tax,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
msgctxt "field:account.invoice.tax,description:"
msgid "Description"
@@ -879,7 +842,7 @@
msgctxt "field:account.invoice.tax,legal_notice:"
msgid "Legal Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Juridische kennisgeving"
msgctxt "field:account.invoice.tax,manual:"
msgid "Manual"
@@ -887,7 +850,7 @@
msgctxt "field:account.invoice.tax,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
msgctxt "field:account.invoice.tax,sequence:"
msgid "Sequence"
@@ -904,20 +867,20 @@
#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.tax,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.tax,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
msgctxt "field:account.move.line,invoice_payment:"
msgid "Invoice Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Factuurbetaling"
msgctxt "field:account.move.line,invoice_payments:"
msgid "Invoice Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Factuurbetalingen"
msgctxt "field:party.address,invoice:"
msgid "Invoice"
@@ -930,7 +893,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,customer_payment_term:"
msgid "Customer Payment Term"
-msgstr "Betalingstermijn crediteur"
+msgstr "Klant Betalingstermijn"
msgctxt "field:party.party,payment_terms:"
msgid "Payment Terms"
@@ -943,17 +906,17 @@
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.payment_term,create_date:"
msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.payment_term,create_uid:"
msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.payment_term,customer_payment_term:"
msgid "Customer Payment Term"
-msgstr "Betalingstermijn crediteur"
+msgstr "Klant Betalingstermijn"
msgctxt "field:party.party.payment_term,id:"
msgid "ID"
@@ -965,38 +928,37 @@
msgctxt "field:party.party.payment_term,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.payment_term,supplier_payment_term:"
msgid "Supplier Payment Term"
-msgstr "Betalingstermijn crediteur"
+msgstr "Betalingstermijn leverancier"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.payment_term,write_date:"
msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkings datum"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.payment_term,write_uid:"
msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
msgctxt "help:account.invoice.credit.start,with_refund:"
msgid "If true, the current invoice(s) will be cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Bij activering worden de huidige factu(u)r(en) geannleerd."
msgctxt "help:account.invoice.payment.method,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
+msgstr "Haal het vinkje weg om toekomstig gebruik te voorkomen."
msgctxt "help:account.invoice.payment_term,active:"
msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
+msgstr "Haal het vinkje weg om toekomstig gebruik te voorkomen."
msgctxt "model:account.fiscalyear.invoice_sequence,name:"
msgid "Invoice Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Factuurvolgorden"
msgctxt "model:account.invoice,name:"
msgid "Invoice"
@@ -1008,7 +970,7 @@
msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
msgid "Credit Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Kredietfactuur"
msgctxt "model:account.invoice.line,name:"
msgid "Invoice Line"
@@ -1021,16 +983,16 @@
#, fuzzy
msgctxt "model:account.invoice.pay.ask,name:"
msgid "Pay Invoice"
-msgstr "Pay Invoice"
+msgstr "Betaal Factuur"
#, fuzzy
msgctxt "model:account.invoice.pay.start,name:"
msgid "Pay Invoice"
-msgstr "Pay Invoice"
+msgstr "Betaal Factuur"
msgctxt "model:account.invoice.payment.method,name:"
msgid "Payment Method"
-msgstr ""
+msgstr "Betalingsmethode"
msgctxt "model:account.invoice.payment_term,name:"
msgid "Payment Term"
@@ -1061,17 +1023,16 @@
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
msgid "Invoices"
-msgstr "Alle facturen"
+msgstr "Facturen"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form2"
msgid "Invoices"
-msgstr "Invoices"
+msgstr "Facturen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_in_form"
msgid "Supplier Invoices"
-msgstr "Inkoopfacturen"
+msgstr "aankoopfacturen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_out_form"
msgid "Customer Invoices"
@@ -1084,7 +1045,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_term_form"
msgid "Payment Terms"
-msgstr "Payment Terms"
+msgstr "Betaalvoorwaarden"
msgctxt "model:ir.action,name:credit"
msgid "Credit"