changeset 27ae99dc1a81 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=27ae99dc1a81
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 80.2% (300 of 374 strings)

        Translation: Tryton/account_invoice
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice/nl/
diffstat:

 modules/account_invoice/locale/nl.po |  245 ++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 103 insertions(+), 142 deletions(-)

diffs (799 lines):

diff -r 980bf21635e4 -r 27ae99dc1a81 modules/account_invoice/locale/nl.po
--- a/modules/account_invoice/locale/nl.po      Sat Jul 13 12:04:22 2019 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/nl.po      Sat Jul 13 11:49:30 2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-07-09 16:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-14 10:22+0000\n"
 "Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -11,25 +11,23 @@
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear,invoice_sequences:"
 msgid "Invoice Sequences"
-msgstr ""
+msgstr "Factuurvolgorden"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,company:"
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "Boekjaar"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,id:"
 msgid "ID"
@@ -57,21 +55,19 @@
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,sequence:"
 msgid "Sequence"
 msgstr "Reeks"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
 
 msgctxt "field:account.invoice,account:"
 msgid "Account"
@@ -91,7 +87,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice,cancel_move:"
 msgid "Cancel Move"
-msgstr ""
+msgstr "Boeking geanuleerd"
 
 msgctxt "field:account.invoice,comment:"
 msgid "Comment"
@@ -103,17 +99,15 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice,company_party:"
 msgid "Company Party"
-msgstr ""
+msgstr "relatie / bedrijf (Company Party)"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
 
 msgctxt "field:account.invoice,currency:"
 msgid "Currency"
@@ -121,7 +115,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice,currency_date:"
 msgid "Currency Date"
-msgstr ""
+msgstr "wisselkoersdatum"
 
 msgctxt "field:account.invoice,currency_digits:"
 msgid "Currency Digits"
@@ -145,11 +139,11 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice,invoice_report_cache:"
 msgid "Invoice Report"
-msgstr ""
+msgstr "Factuurrapport"
 
 msgctxt "field:account.invoice,invoice_report_cache_id:"
 msgid "Invoice Report ID"
-msgstr ""
+msgstr "Factuurrapport-ID"
 
 msgctxt "field:account.invoice,invoice_report_format:"
 msgid "Invoice Report Format"
@@ -189,7 +183,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice,party_tax_identifier:"
 msgid "Party Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "relatie voor belastingidentificatie Party Tax Identifier)"
 
 msgctxt "field:account.invoice,payment_lines:"
 msgid "Payment Lines"
@@ -201,16 +195,15 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
 msgctxt "field:account.invoice,reconciled:"
 msgid "Reconciled"
 msgstr "Afgeletterd"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice,reconciliation_lines:"
 msgid "Payment Lines"
-msgstr "Betalingen"
+msgstr "Betalingsregels"
 
 msgctxt "field:account.invoice,reference:"
 msgid "Reference"
@@ -226,7 +219,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice,tax_identifier:"
 msgid "Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "BTW identificatie (Tax Identifier)"
 
 msgctxt "field:account.invoice,taxes:"
 msgid "Tax Lines"
@@ -248,25 +241,21 @@
 msgid "Untaxed"
 msgstr "Onbelast"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
 
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,id:"
 msgid "ID"
@@ -278,12 +267,11 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_account:"
 msgid "Invoice Account"
-msgstr ""
+msgstr "Factuurrekening"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
-msgstr "Factuurdatum"
+msgstr "Factuur relatie (Invoice Party)"
 
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,line:"
 msgid "Payment Line"
@@ -291,17 +279,15 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
 
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,id:"
 msgid "ID"
@@ -309,11 +295,11 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,with_refund:"
 msgid "With Refund"
-msgstr ""
+msgstr "Met terugbetaling"
 
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,with_refund_allowed:"
 msgid "With Refund Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "met terugbetaling toegestaan"
 
 msgctxt "field:account.invoice.line,account:"
 msgid "Account"
@@ -327,15 +313,13 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.line,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.line,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
 
 msgctxt "field:account.invoice.line,currency:"
 msgid "Currency"
@@ -357,7 +341,6 @@
 msgid "Invoice"
 msgstr "Verkoopfactuur"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.line,invoice_state:"
 msgid "Invoice State"
 msgstr "Factuur status"
@@ -392,7 +375,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.line,product_uom_category:"
 msgid "Product Uom Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie eenheidsmaten (Catégorie d'unité de mesure)"
 
 msgctxt "field:account.invoice.line,quantity:"
 msgid "Quantity"
@@ -400,7 +383,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.line,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
 msgctxt "field:account.invoice.line,sequence:"
 msgid "Sequence"
@@ -426,25 +409,21 @@
 msgid "Unit Price"
 msgstr "Eenheidsprijs"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.line,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.line,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.line-account.tax,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.line-account.tax,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
 
 msgctxt "field:account.invoice.line-account.tax,id:"
 msgid "ID"
@@ -456,29 +435,27 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.line-account.tax,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
 msgctxt "field:account.invoice.line-account.tax,tax:"
 msgid "Tax"
 msgstr "Belasting"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.line-account.tax,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.line-account.tax,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
 
 msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,amount:"
 msgid "Payment Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Te betalen bedrag"
 
 msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,amount_writeoff:"
 msgid "Write-Off Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Afschrijvingsbedrag"
 
 msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,company:"
 msgid "Company"
@@ -486,19 +463,19 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,currency:"
 msgid "Payment Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Betalingsvaluta"
 
 msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,currency_digits:"
 msgid "Payment Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "decimalen van de munteenheid"
 
 msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,currency_digits_writeoff:"
 msgid "Write-Off Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "decimalen munteenheid afschrijvingen"
 
 msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,currency_writeoff:"
 msgid "Write-Off Currency"
-msgstr ""
+msgstr "munteenheid afschrijvingen"
 
 msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,date:"
 msgid "Date"
@@ -508,22 +485,18 @@
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,invoice:"
 msgid "Invoice"
 msgstr "Verkoopfactuur"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,lines:"
 msgid "Lines"
 msgstr "Regels"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,lines_to_pay:"
 msgid "Lines to Pay"
 msgstr "Te betalen boekingen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,payment_lines:"
 msgid "Payment Lines"
 msgstr "Betalingen"
@@ -532,7 +505,6 @@
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.pay.ask,writeoff:"
 msgid "Write Off"
 msgstr "Afschrijven"
@@ -557,7 +529,6 @@
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,description:"
 msgid "Description"
 msgstr "Specificatie"
@@ -568,11 +539,11 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,invoice_account:"
 msgid "Invoice Account"
-msgstr ""
+msgstr "Factuurrekening"
 
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
-msgstr ""
+msgstr "Betalingsmethode"
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment.method,active:"
 msgid "Active"
@@ -582,23 +553,21 @@
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.payment.method,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.payment.method,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment.method,credit_account:"
 msgid "Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Credit rekening"
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment.method,debit_account:"
 msgid "Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Debet rekening"
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment.method,id:"
 msgid "ID"
@@ -614,31 +583,27 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment.method,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.payment.method,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.payment.method,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term,active:"
 msgid "Active"
 msgstr "Actief"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term,description:"
 msgid "Description"
@@ -658,17 +623,15 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,amount:"
 msgid "Amount"
@@ -677,12 +640,12 @@
 #, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,currency:"
 msgid "Currency"
@@ -710,7 +673,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,relativedeltas:"
 msgid "Deltas"
@@ -727,30 +690,30 @@
 #, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkings datum"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,day:"
 msgid "Day of Month"
-msgstr ""
+msgstr "Dag van de maand"
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,days:"
 msgid "Number of Days"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal dagen"
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,id:"
 msgid "ID"
@@ -770,7 +733,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,sequence:"
 msgid "Sequence"
@@ -778,21 +741,21 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,weekday:"
 msgid "Day of Week"
-msgstr ""
+msgstr "Dag van de week"
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,weeks:"
 msgid "Number of Weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal weken"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkings datum"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.line.delta,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.payment_term.test,amount:"
@@ -854,12 +817,12 @@
 #, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.tax,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.tax,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
 
 msgctxt "field:account.invoice.tax,description:"
 msgid "Description"
@@ -879,7 +842,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.tax,legal_notice:"
 msgid "Legal Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Juridische kennisgeving"
 
 msgctxt "field:account.invoice.tax,manual:"
 msgid "Manual"
@@ -887,7 +850,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.tax,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
 msgctxt "field:account.invoice.tax,sequence:"
 msgid "Sequence"
@@ -904,20 +867,20 @@
 #, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.tax,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.tax,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
 
 msgctxt "field:account.move.line,invoice_payment:"
 msgid "Invoice Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Factuurbetaling"
 
 msgctxt "field:account.move.line,invoice_payments:"
 msgid "Invoice Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Factuurbetalingen"
 
 msgctxt "field:party.address,invoice:"
 msgid "Invoice"
@@ -930,7 +893,7 @@
 #, fuzzy
 msgctxt "field:party.party,customer_payment_term:"
 msgid "Customer Payment Term"
-msgstr "Betalingstermijn crediteur"
+msgstr "Klant Betalingstermijn"
 
 msgctxt "field:party.party,payment_terms:"
 msgid "Payment Terms"
@@ -943,17 +906,17 @@
 #, fuzzy
 msgctxt "field:party.party.payment_term,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:party.party.payment_term,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:party.party.payment_term,customer_payment_term:"
 msgid "Customer Payment Term"
-msgstr "Betalingstermijn crediteur"
+msgstr "Klant Betalingstermijn"
 
 msgctxt "field:party.party.payment_term,id:"
 msgid "ID"
@@ -965,38 +928,37 @@
 
 msgctxt "field:party.party.payment_term,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party.payment_term,supplier_payment_term:"
 msgid "Supplier Payment Term"
-msgstr "Betalingstermijn crediteur"
+msgstr "Betalingstermijn leverancier"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:party.party.payment_term,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkings datum"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:party.party.payment_term,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
 
 msgctxt "help:account.invoice.credit.start,with_refund:"
 msgid "If true, the current invoice(s) will be cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Bij activering worden de huidige factu(u)r(en) geannleerd."
 
 msgctxt "help:account.invoice.payment.method,active:"
 msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
+msgstr "Haal het vinkje weg om toekomstig gebruik te voorkomen."
 
 msgctxt "help:account.invoice.payment_term,active:"
 msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
+msgstr "Haal het vinkje weg om toekomstig gebruik te voorkomen."
 
 msgctxt "model:account.fiscalyear.invoice_sequence,name:"
 msgid "Invoice Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Factuurvolgorden"
 
 msgctxt "model:account.invoice,name:"
 msgid "Invoice"
@@ -1008,7 +970,7 @@
 
 msgctxt "model:account.invoice.credit.start,name:"
 msgid "Credit Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Kredietfactuur"
 
 msgctxt "model:account.invoice.line,name:"
 msgid "Invoice Line"
@@ -1021,16 +983,16 @@
 #, fuzzy
 msgctxt "model:account.invoice.pay.ask,name:"
 msgid "Pay Invoice"
-msgstr "Pay Invoice"
+msgstr "Betaal Factuur"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:account.invoice.pay.start,name:"
 msgid "Pay Invoice"
-msgstr "Pay Invoice"
+msgstr "Betaal Factuur"
 
 msgctxt "model:account.invoice.payment.method,name:"
 msgid "Payment Method"
-msgstr ""
+msgstr "Betalingsmethode"
 
 msgctxt "model:account.invoice.payment_term,name:"
 msgid "Payment Term"
@@ -1061,17 +1023,16 @@
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
 msgid "Invoices"
-msgstr "Alle facturen"
+msgstr "Facturen"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form2"
 msgid "Invoices"
-msgstr "Invoices"
+msgstr "Facturen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_in_form"
 msgid "Supplier Invoices"
-msgstr "Inkoopfacturen"
+msgstr "aankoopfacturen"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_out_form"
 msgid "Customer Invoices"
@@ -1084,7 +1045,7 @@
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_term_form"
 msgid "Payment Terms"
-msgstr "Payment Terms"
+msgstr "Betaalvoorwaarden"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:credit"
 msgid "Credit"

Reply via email to