changeset 775442d0daf2 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=775442d0daf2
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)
Translation: Tryton/res
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/res/de/
diffstat:
trytond/trytond/res/locale/de.po | 35 +++++++++++++----------------------
1 files changed, 13 insertions(+), 22 deletions(-)
diffs (121 lines):
diff -r ad5b32088036 -r 775442d0daf2 trytond/trytond/res/locale/de.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/de.po Mon Oct 28 11:18:47 2019 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/de.po Mon Oct 28 10:51:50 2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 08:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-29 09:04+0000\n"
"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,10 +21,9 @@
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.export,write_groups:"
msgid "Modification Groups"
-msgstr "Aktion - Gruppe"
+msgstr "Gruppen mit Änderungsberechtigung"
msgctxt "field:ir.export-res.group,export:"
msgid "Export"
@@ -148,7 +147,7 @@
msgctxt "field:res.user,login:"
msgid "Login"
-msgstr "Anmeldename"
+msgstr "Benutzername"
msgctxt "field:res.user,menu:"
msgid "Menu Action"
@@ -252,22 +251,20 @@
msgctxt "help:ir.export,groups:"
msgid "The user groups that can use the export."
-msgstr ""
+msgstr "Die Benutzergruppe, die den Export verwenden darf."
msgctxt "help:ir.export,write_groups:"
msgid "The user groups that can modify the export."
-msgstr ""
+msgstr "Die Benutzergruppe, die den Export verändern darf."
-#, fuzzy
msgctxt "help:ir.sequence.type,groups:"
msgid "Groups allowed to edit the sequences of this type."
msgstr ""
-"Gruppen mit der Berechtigung zur Bearbeitung von Nummernkreisen dieses Typs"
+"Gruppen mit der Berechtigung zur Bearbeitung von Nummernkreisen dieses Typs."
-#, fuzzy
msgctxt "help:res.user,actions:"
msgid "Actions that will be run at login."
-msgstr "Diese Aktionen werden nach dem Login ausgeführt"
+msgstr "Diese Aktionen werden nach dem Login ausgeführt."
msgctxt "model:ir.action,name:act_group_form"
msgid "Groups"
@@ -289,14 +286,13 @@
msgid "Action - Group"
msgstr "Aktion - Gruppe"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.export-res.group,name:"
msgid "Export Group"
-msgstr "Benutzergruppen"
+msgstr "Export Gruppe"
msgctxt "model:ir.export-write-res.group,name:"
msgid "Export Modification Group"
-msgstr ""
+msgstr "Export Änderung Gruppe"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_email"
msgid "The password cannot be the same as user's email address."
@@ -376,31 +372,27 @@
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_export_any"
msgid "Any export"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Exporte"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_export_line_any"
msgid "Any export"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Exporte"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_export_line_read"
msgid "User in groups"
msgstr "Benutzer in den Gruppen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_export_line_write"
msgid "User in modification groups"
-msgstr "Benutzer in den Gruppen"
+msgstr "Benutzer in den Gruppen mit Änderungsberechtigung"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_export_read"
msgid "User in groups"
msgstr "Benutzer in den Gruppen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_export_write"
msgid "User in modification groups"
-msgstr "Benutzer in den Gruppen"
+msgstr "Benutzer in den Gruppen mit Änderungsberechtigung"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_menu"
msgid "User in groups"
@@ -566,7 +558,6 @@
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
-#, fuzzy
msgctxt "view:res.user.config.start:"
msgid "Be careful that the login must be unique."
msgstr ""