changeset 775442d0daf2 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=775442d0daf2
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings)

        Translation: Tryton/res
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/res/de/
diffstat:

 trytond/trytond/res/locale/de.po |  35 +++++++++++++----------------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 22 deletions(-)

diffs (121 lines):

diff -r ad5b32088036 -r 775442d0daf2 trytond/trytond/res/locale/de.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/de.po  Mon Oct 28 11:18:47 2019 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/de.po  Mon Oct 28 10:51:50 2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 08:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-29 09:04+0000\n"
 "Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,10 +21,9 @@
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.export,write_groups:"
 msgid "Modification Groups"
-msgstr "Aktion - Gruppe"
+msgstr "Gruppen mit Änderungsberechtigung"
 
 msgctxt "field:ir.export-res.group,export:"
 msgid "Export"
@@ -148,7 +147,7 @@
 
 msgctxt "field:res.user,login:"
 msgid "Login"
-msgstr "Anmeldename"
+msgstr "Benutzername"
 
 msgctxt "field:res.user,menu:"
 msgid "Menu Action"
@@ -252,22 +251,20 @@
 
 msgctxt "help:ir.export,groups:"
 msgid "The user groups that can use the export."
-msgstr ""
+msgstr "Die Benutzergruppe, die den Export verwenden darf."
 
 msgctxt "help:ir.export,write_groups:"
 msgid "The user groups that can modify the export."
-msgstr ""
+msgstr "Die Benutzergruppe, die den Export verändern darf."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:ir.sequence.type,groups:"
 msgid "Groups allowed to edit the sequences of this type."
 msgstr ""
-"Gruppen mit der Berechtigung zur Bearbeitung von Nummernkreisen dieses Typs"
+"Gruppen mit der Berechtigung zur Bearbeitung von Nummernkreisen dieses Typs."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:res.user,actions:"
 msgid "Actions that will be run at login."
-msgstr "Diese Aktionen werden nach dem Login ausgeführt"
+msgstr "Diese Aktionen werden nach dem Login ausgeführt."
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_group_form"
 msgid "Groups"
@@ -289,14 +286,13 @@
 msgid "Action - Group"
 msgstr "Aktion - Gruppe"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.export-res.group,name:"
 msgid "Export Group"
-msgstr "Benutzergruppen"
+msgstr "Export Gruppe"
 
 msgctxt "model:ir.export-write-res.group,name:"
 msgid "Export Modification Group"
-msgstr ""
+msgstr "Export Änderung Gruppe"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_email"
 msgid "The password cannot be the same as user's email address."
@@ -376,31 +372,27 @@
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_export_any"
 msgid "Any export"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Exporte"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_export_line_any"
 msgid "Any export"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Exporte"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_export_line_read"
 msgid "User in groups"
 msgstr "Benutzer in den Gruppen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_export_line_write"
 msgid "User in modification groups"
-msgstr "Benutzer in den Gruppen"
+msgstr "Benutzer in den Gruppen mit Änderungsberechtigung"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_export_read"
 msgid "User in groups"
 msgstr "Benutzer in den Gruppen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_export_write"
 msgid "User in modification groups"
-msgstr "Benutzer in den Gruppen"
+msgstr "Benutzer in den Gruppen mit Änderungsberechtigung"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_menu"
 msgid "User in groups"
@@ -566,7 +558,6 @@
 msgid "Members"
 msgstr "Mitglieder"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:res.user.config.start:"
 msgid "Be careful that the login must be unique."
 msgstr ""

Reply via email to