changeset 8605dbc2823a in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=8605dbc2823a
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings)
Translation: Tryton/account_asset
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_asset/de/
diffstat:
modules/account_asset/locale/de.po | 67 ++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 34 deletions(-)
diffs (258 lines):
diff -r 5a17d71d592c -r 8605dbc2823a modules/account_asset/locale/de.po
--- a/modules/account_asset/locale/de.po Mon Oct 28 07:13:26 2019 +0000
+++ b/modules/account_asset/locale/de.po Mon Oct 28 09:35:46 2019 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-01 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-29 09:04+0000\n"
"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,15 +37,13 @@
msgid "Customer Invoice Line"
msgstr "Rechnungsposition Kunde"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.asset,depreciated_amount:"
msgid "Depreciated Amount"
-msgstr "Abschreibungskonto"
+msgstr "Abschreibungen Vortrag"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.asset,depreciating_value:"
msgid "Depreciating Value"
-msgstr "Abschreibungstabelle"
+msgstr "Buchwert (Vortrag)"
msgctxt "field:account.asset,depreciation_method:"
msgid "Depreciation Method"
@@ -77,7 +75,7 @@
msgctxt "field:account.asset,purchase_date:"
msgid "Purchase Date"
-msgstr "Kaufdatum"
+msgstr "Anschaffungsdatum"
msgctxt "field:account.asset,quantity:"
msgid "Quantity"
@@ -89,7 +87,7 @@
msgctxt "field:account.asset,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr "Anfangsdatum"
+msgstr "Abschreibungsbeginn"
msgctxt "field:account.asset,state:"
msgid "State"
@@ -105,7 +103,7 @@
msgctxt "field:account.asset,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
-msgstr "Nachkommastellen"
+msgstr "Nachkommastellen Maßeinheit"
msgctxt "field:account.asset,update_moves:"
msgid "Update Moves"
@@ -129,15 +127,15 @@
msgctxt "field:account.asset.line,accumulated_depreciation:"
msgid "Accumulated Depreciation"
-msgstr "Kumulierte Abschreibung"
+msgstr "Kumulierte Abschreibungen"
msgctxt "field:account.asset.line,acquired_value:"
msgid "Acquired Value"
-msgstr "Erreichter Wert"
+msgstr "Anschaffungs-/Herstellkosten"
msgctxt "field:account.asset.line,actual_value:"
msgid "Actual Value"
-msgstr "Aktueller Wert"
+msgstr "Buchwert"
msgctxt "field:account.asset.line,asset:"
msgid "Asset"
@@ -165,11 +163,11 @@
msgctxt "field:account.asset.print_depreciation_table.start,end_date:"
msgid "End Date"
-msgstr "Enddatum"
+msgstr "Abschreibungsende"
msgctxt "field:account.asset.print_depreciation_table.start,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr "Anfangsdatum"
+msgstr "Abschreibungsbeginn"
msgctxt "field:account.asset.update.show_depreciation,amount:"
msgid "Amount"
@@ -197,7 +195,7 @@
msgctxt "field:account.asset.update.start,end_date:"
msgid "End Date"
-msgstr "Enddatum"
+msgstr "Abschreibungsende"
msgctxt "field:account.asset.update.start,residual_value:"
msgid "Residual Value"
@@ -217,7 +215,7 @@
msgctxt "field:account.configuration,asset_sequence:"
msgid "Asset Reference Sequence"
-msgstr "Nummernkreis Anlagenbelege"
+msgstr "Nummernkreis Anlage"
msgctxt "field:account.configuration.asset_date,asset_bymonth:"
msgid "Month"
@@ -233,7 +231,7 @@
msgctxt "field:account.configuration.asset_sequence,asset_sequence:"
msgid "Asset Reference Sequence"
-msgstr "Nummernkreis Anlagenbelege"
+msgstr "Nummernkreis Anlage"
msgctxt "field:account.configuration.asset_sequence,company:"
msgid "Company"
@@ -245,7 +243,7 @@
msgctxt "field:account.invoice.line,is_assets_depreciable:"
msgid "Is Assets depreciable"
-msgstr "Anlagen abschreibbar"
+msgstr "Ist abschreibungsfähige Anlage"
msgctxt "field:product.category,account_asset:"
msgid "Account Asset"
@@ -281,15 +279,16 @@
msgctxt "help:account.asset,depreciated_amount:"
msgid "The amount already depreciated at the start date."
-msgstr ""
+msgstr "Die kumulierten Abschreibungen zum Zeitpunkt des Vortrags."
msgctxt "help:account.asset,depreciating_value:"
msgid "The value of the asset at the start date."
-msgstr ""
+msgstr "Der Buchwert der Anlage zum Zeitpunkt des Vortrags."
msgctxt "help:account.asset,value:"
msgid "The value of the asset when purchased."
msgstr ""
+"Die Anschaffungs-/Herstellkosten zum Zeitpunkt der Anschaffung/Herstellung."
msgctxt "help:account.asset.update.show_depreciation,date:"
msgid ""
@@ -337,11 +336,11 @@
msgctxt "model:account.asset.line,name:"
msgid "Asset Line"
-msgstr "Anlage Zeile"
+msgstr "Abschreibungsposition"
msgctxt "model:account.asset.print_depreciation_table.start,name:"
msgid "Asset Depreciation Table Start"
-msgstr "Abschreibungstabelle Beginn"
+msgstr "Entwicklung des Anlagevermögens Start"
msgctxt "model:account.asset.update.show_depreciation,name:"
msgid "Update Asset Show Depreciation"
@@ -357,7 +356,7 @@
msgctxt "model:account.configuration.asset_sequence,name:"
msgid "Account Configuration Asset Sequence"
-msgstr "Einstellungen Buchhaltung Nummernkreis Anlagen"
+msgstr "Einstellungen Buchhaltung Nummernkreis Anlage"
msgctxt "model:account.journal,name:journal_asset"
msgid "Asset"
@@ -369,15 +368,15 @@
msgctxt "model:ir.action,name:report_depreciation_table"
msgid "Depreciation Table"
-msgstr "Abschreibungstabelle"
+msgstr "Entwicklung des Anlagevermögens"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_moves"
msgid "Create Assets Moves"
-msgstr "Buchungssätze für Anlagen erstellen"
+msgstr "Buchungssätze für Abschreibungen erstellen"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_depreciation_table"
msgid "Print Depreciation Table"
-msgstr "Abschreibungstabelle drucken"
+msgstr "Entwicklung des Anlagevermögens drucken"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_update"
msgid "Update Asset"
@@ -403,13 +402,13 @@
msgid ""
"You cannot delete asset \"%(asset)s\" because it is not in \"draft\" state."
msgstr ""
-"Anlage \"%(asset)s\" kann nicht gelöscht werden, da sie im Entwurfsstatus "
-"ist."
+"Anlage \"%(asset)s\" kann nicht gelöscht werden, da sie nicht im "
+"Entwurfsstatus ist."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_asset_invoice_line_unique"
msgid "Invoice line can be used only once on asset."
msgstr ""
-"Eine Rechnungsposition kann nur einmalig auf einer Anlage verwendet werden."
+"Eine Rechnungsposition kann nur einmal auf einer Anlage verwendet werden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_asset_running_close_period"
msgid ""
@@ -478,7 +477,7 @@
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_create_depreciation_table"
msgid "Print Depreciation Table"
-msgstr "Abschreibungstabelle drucken"
+msgstr "Entwicklung des Anlagevermögens drucken"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_create_moves"
msgid "Create Assets Moves"
@@ -506,7 +505,7 @@
msgctxt "report:account.asset.depreciation_table:"
msgid "Actual Value"
-msgstr "Aktueller Wert"
+msgstr "Buchwert"
msgctxt "report:account.asset.depreciation_table:"
msgid "Amortization"
@@ -514,7 +513,7 @@
msgctxt "report:account.asset.depreciation_table:"
msgid "Amortization Table"
-msgstr "Abschreibungstabelle"
+msgstr "Entwicklung des Anlagevermögens"
msgctxt "report:account.asset.depreciation_table:"
msgid "Assets"
@@ -522,7 +521,7 @@
msgctxt "report:account.asset.depreciation_table:"
msgid "Closing Value"
-msgstr "Abschlußwert"
+msgstr "Schlusswert"
msgctxt "report:account.asset.depreciation_table:"
msgid "Company:"
@@ -530,7 +529,7 @@
msgctxt "report:account.asset.depreciation_table:"
msgid "Fixed"
-msgstr "Fix"
+msgstr "Anschaffungs-/Herstellungskosten"
msgctxt "report:account.asset.depreciation_table:"
msgid "From:"
@@ -698,7 +697,7 @@
msgctxt "view:account.asset.create_moves.start:"
msgid "Create Assets Moves up to"
-msgstr "Erstellung Anlagen Buchungssätze bis"
+msgstr "Abschreibungsbuchungen erstellen bis"
msgctxt "view:account.asset:"
msgid "Lines"