changeset 1c9e53c32d82 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=1c9e53c32d82
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 100.0% (673 of 673 strings)

        Translation: Tryton/stock
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/ca/
diffstat:

 modules/stock/locale/ca.po |  12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diffs (57 lines):

diff -r 73b6cbb21894 -r 1c9e53c32d82 modules/stock/locale/ca.po
--- a/modules/stock/locale/ca.po        Sun Apr 19 19:04:05 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/ca.po        Sun Apr 19 18:40:02 2020 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-06 02:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-20 02:11+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -211,7 +211,7 @@
 
 msgctxt "field:stock.inventory.count.quantity,unit_digits:"
 msgid "Unit Digits"
-msgstr "Decimals de la unitat"
+msgstr "Dígits de la unitat"
 
 msgctxt "field:stock.inventory.count.quantity,uom:"
 msgid "UOM"
@@ -1234,7 +1234,7 @@
 
 msgctxt "help:stock.shipment.in.return.assign.failed,moves:"
 msgid "The moves that were not assigned."
-msgstr "Els moviments que no s'han assignat."
+msgstr "Els moviments que no s'han reservat."
 
 msgctxt "help:stock.shipment.internal,company:"
 msgid "The company the shipment is associated with."
@@ -1295,7 +1295,7 @@
 
 msgctxt "help:stock.shipment.internal.assign.failed,moves:"
 msgid "The moves that were not assigned."
-msgstr "Els moviments que no s'han assignat."
+msgstr "Els moviments que no s'han reservat."
 
 msgctxt "help:stock.shipment.out,company:"
 msgid "The company the shipment is associated with."
@@ -1344,7 +1344,7 @@
 
 msgctxt "help:stock.shipment.out.assign.failed,inventory_moves:"
 msgid "The inventory moves that were not assigned."
-msgstr "Els moviments d'inventari que no s'han assignat."
+msgstr "Els moviments d'inventari que no s'han reservat."
 
 msgctxt "help:stock.shipment.out.return,company:"
 msgid "The company the shipment is associated with."
@@ -1790,7 +1790,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_assigned_move"
 msgid "You cannot close periods with assigned moves in it."
-msgstr "No podeu tancar períodes que conten moviments assignats."
+msgstr "No podeu tancar períodes que conten moviments reservats."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_close_date"
 msgid "You cannot close periods with a date in the future or today."

Reply via email to