changeset 485dd1e8f5b1 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=485dd1e8f5b1
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (673 of 673 strings)
Translation: Tryton/stock
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/de/
diffstat:
modules/stock/locale/de.po | 48 +++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 28 deletions(-)
diffs (134 lines):
diff -r 53039294f74e -r 485dd1e8f5b1 modules/stock/locale/de.po
--- a/modules/stock/locale/de.po Mon Apr 27 09:57:13 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/de.po Mon Apr 27 10:01:18 2020 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 08:40+0000\n"
-"Last-Translator: Udo Spallek <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1599,7 +1599,7 @@
"model:ir.action.act_window.domain,name:"
"act_shipment_internal_form_domain_requests"
msgid "Requests"
-msgstr "Anfragen"
+msgstr "Anforderungen"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:"
@@ -1804,32 +1804,30 @@
"Lagerperioden, mit einem Datum ab heute und in Zukunft, dürfen nicht "
"geschlossen werden."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_change_cost_price"
msgid ""
"You cannot change the cost price of a product which is associated with stock "
"moves.\n"
"You must use the \"Modify Cost Price\" wizard."
msgstr ""
-"Der Typ kann nicht für Artikel geändert werden, die Lagerbewegungen "
-"zugeordnet sind."
-
-#, fuzzy
+"Der Einstandspreis eines Artikels, dem Lagerbewegungen zugeordnet sind, kann "
+"nicht geändert werden.\n"
+"Es muss der Assistent \"Einstandspreis ändern\" verwendet werden."
+
msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_change_default_uom"
msgid ""
"You cannot change the default UOM of a product which is associated with "
"stock moves."
msgstr ""
-"Die Standardmaßeinheit kann nicht für Artikel geändert werden, die "
+"Die Standardmaßeinheit kann nicht für Artikel geändert werden, denen "
"Lagerbewegungen zugeordnet sind."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_change_type"
msgid ""
"You cannot change the type of a product which is associated with stock moves."
msgstr ""
-"Der Typ kann nicht für Artikel geändert werden, die Lagerbewegungen "
-"zugeordnet sind."
+"Der Typ eines Artikels, dem Lagerbewegungen zugeordnet sind, kann nicht "
+"geändert werden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_delete_cancel"
msgid "To delete shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it."
@@ -2159,17 +2157,15 @@
msgctxt "model:product.cost_price.revision,name:"
msgid "Product Cost Price Revision"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Artikel Einstandspreis Änderung"
+
msgctxt "model:product.modify_cost_price.start,name:"
msgid "Modify Cost Price"
-msgstr "Kostenpreis"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Einstandspreis ändern"
+
msgctxt "model:product.recompute_cost_price.start,name:"
msgid "Recompute Cost Price"
-msgstr "Kostenpreis neu berechnen"
+msgstr "Einstandspreis neu berechnen"
msgctxt "model:res.group,name:group_stock"
msgid "Stock"
@@ -2535,10 +2531,9 @@
msgid "Warehouse:"
msgstr "Warenlager:"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
msgid "Recompute Cost Price from Moves"
-msgstr "Kostenpreis neu berechnen"
+msgstr "Einstandspreis von Lagerbewegungen neu berechnen"
msgctxt "selection:stock.inventory,empty_quantity:"
msgid "Empty"
@@ -2678,7 +2673,7 @@
msgctxt "selection:stock.shipment.internal,state:"
msgid "Request"
-msgstr "Anfrage"
+msgstr "Angefordert"
msgctxt "selection:stock.shipment.internal,state:"
msgid "Shipped"
@@ -2796,24 +2791,21 @@
msgid "Outgoing Moves"
msgstr "Ausgehende Bewegungen"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:product.modify_cost_price,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annullieren"
+msgstr "Abbrechen"
msgctxt "wizard_button:product.modify_cost_price,start,modify:"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:product.recompute_cost_price,start,end:"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annullieren"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Abbrechen"
+
msgctxt "wizard_button:product.recompute_cost_price,start,recompute:"
msgid "Recompute"
-msgstr "Kostenpreis neu berechnen"
+msgstr "Neu berechnen"
msgctxt "wizard_button:stock.inventory.count,quantity,add:"
msgid "Add"