changeset 485dd1e8f5b1 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=485dd1e8f5b1
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 100.0% (673 of 673 strings)

        Translation: Tryton/stock
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/de/
diffstat:

 modules/stock/locale/de.po |  48 +++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 28 deletions(-)

diffs (134 lines):

diff -r 53039294f74e -r 485dd1e8f5b1 modules/stock/locale/de.po
--- a/modules/stock/locale/de.po        Mon Apr 27 09:57:13 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/de.po        Mon Apr 27 10:01:18 2020 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2020-04-28 08:40+0000\n"
-"Last-Translator: Udo Spallek <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1599,7 +1599,7 @@
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
 "act_shipment_internal_form_domain_requests"
 msgid "Requests"
-msgstr "Anfragen"
+msgstr "Anforderungen"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
@@ -1804,32 +1804,30 @@
 "Lagerperioden, mit einem Datum ab heute und in Zukunft, dürfen nicht "
 "geschlossen werden."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_change_cost_price"
 msgid ""
 "You cannot change the cost price of a product which is associated with stock "
 "moves.\n"
 "You must use the \"Modify Cost Price\" wizard."
 msgstr ""
-"Der Typ kann nicht für Artikel geändert werden, die Lagerbewegungen "
-"zugeordnet sind."
-
-#, fuzzy
+"Der Einstandspreis eines Artikels, dem Lagerbewegungen zugeordnet sind, kann "
+"nicht geändert werden.\n"
+"Es muss der Assistent \"Einstandspreis ändern\" verwendet werden."
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_change_default_uom"
 msgid ""
 "You cannot change the default UOM of a product which is associated with "
 "stock moves."
 msgstr ""
-"Die Standardmaßeinheit kann nicht für Artikel geändert werden, die "
+"Die Standardmaßeinheit kann nicht für Artikel geändert werden, denen "
 "Lagerbewegungen zugeordnet sind."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_change_type"
 msgid ""
 "You cannot change the type of a product which is associated with stock moves."
 msgstr ""
-"Der Typ kann nicht für Artikel geändert werden, die Lagerbewegungen "
-"zugeordnet sind."
+"Der Typ eines Artikels, dem Lagerbewegungen zugeordnet sind, kann nicht "
+"geändert werden."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_delete_cancel"
 msgid "To delete shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it."
@@ -2159,17 +2157,15 @@
 
 msgctxt "model:product.cost_price.revision,name:"
 msgid "Product Cost Price Revision"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Artikel Einstandspreis Änderung"
+
 msgctxt "model:product.modify_cost_price.start,name:"
 msgid "Modify Cost Price"
-msgstr "Kostenpreis"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Einstandspreis ändern"
+
 msgctxt "model:product.recompute_cost_price.start,name:"
 msgid "Recompute Cost Price"
-msgstr "Kostenpreis neu berechnen"
+msgstr "Einstandspreis neu berechnen"
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_stock"
 msgid "Stock"
@@ -2535,10 +2531,9 @@
 msgid "Warehouse:"
 msgstr "Warenlager:"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Recompute Cost Price from Moves"
-msgstr "Kostenpreis neu berechnen"
+msgstr "Einstandspreis von Lagerbewegungen neu berechnen"
 
 msgctxt "selection:stock.inventory,empty_quantity:"
 msgid "Empty"
@@ -2678,7 +2673,7 @@
 
 msgctxt "selection:stock.shipment.internal,state:"
 msgid "Request"
-msgstr "Anfrage"
+msgstr "Angefordert"
 
 msgctxt "selection:stock.shipment.internal,state:"
 msgid "Shipped"
@@ -2796,24 +2791,21 @@
 msgid "Outgoing Moves"
 msgstr "Ausgehende Bewegungen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:product.modify_cost_price,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annullieren"
+msgstr "Abbrechen"
 
 msgctxt "wizard_button:product.modify_cost_price,start,modify:"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:product.recompute_cost_price,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Annullieren"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Abbrechen"
+
 msgctxt "wizard_button:product.recompute_cost_price,start,recompute:"
 msgid "Recompute"
-msgstr "Kostenpreis neu berechnen"
+msgstr "Neu berechnen"
 
 msgctxt "wizard_button:stock.inventory.count,quantity,add:"
 msgid "Add"

Reply via email to