changeset babfa4f102fc in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=babfa4f102fc
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

        Translation: Tryton/project_invoice
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/project_invoice/de/
diffstat:

 modules/project_invoice/locale/de.po |  12 +++++++-----
 1 files changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-)

diffs (52 lines):

diff -r af1edef8259a -r babfa4f102fc modules/project_invoice/locale/de.po
--- a/modules/project_invoice/locale/de.po      Mon Apr 27 09:40:46 2020 +0000
+++ b/modules/project_invoice/locale/de.po      Mon Apr 27 09:43:46 2020 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-28 08:40+0000\n"
 "Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,19 +33,17 @@
 msgid "Invoice Method"
 msgstr "Methode Rechnungsstellung"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:project.work,quantity_to_invoice:"
 msgid "Quantity to Invoice"
-msgstr "Fakturierbare Zeit"
+msgstr "Fakturierbare Menge"
 
 msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,invoice_line:"
 msgid "Invoice Line"
 msgstr "Rechnungsposition"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,progress:"
 msgid "Progress"
-msgstr "Nach Fortschritt"
+msgstr "Fortschritt"
 
 msgctxt "field:project.work.invoiced_progress,work:"
 msgid "Work"
@@ -71,6 +69,8 @@
 msgid ""
 "To invoice work \"%(work)s\" you must configure a default account revenue."
 msgstr ""
+"Damit Projekt \"%(work)s\" fakturiert werden kann, muss ein "
+"Standardertragskonto konfiguriert werden."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_missing_list_price"
 msgid "There is no list price on work \"%(work)s\"."
@@ -89,6 +89,8 @@
 "To invoice work \"%(work)s\" you must define an account revenue for product "
 "\"%(product)s\"."
 msgstr ""
+"Damit Projekt \"%(work)s\" fakturiert werden kann, muss ein Ertragskonto für "
+"Artikel \"%(product)s\" konfiguriert werden."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:work_invoice_button"
 msgid "Invoice"

Reply via email to