changeset 7ebf46767ea0 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=7ebf46767ea0
description:
        Translated using Weblate (Italian)

        Currently translated at 34.1% (29 of 85 strings)

        Translation: Tryton/edocument_unece
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/edocument_unece/it/
diffstat:

 modules/edocument_unece/locale/it.po |  67 +++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 30 deletions(-)

diffs (216 lines):

diff -r 3a9a0c2bc81e -r 7ebf46767ea0 modules/edocument_unece/locale/it.po
--- a/modules/edocument_unece/locale/it.po      Thu Apr 30 15:12:18 2020 +0000
+++ b/modules/edocument_unece/locale/it.po      Wed Apr 29 16:50:06 2020 +0000
@@ -1,6 +1,13 @@
 #
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-04-30 17:40+0000\n"
+"Last-Translator: Luca Cristaldi <[email protected]>\n"
+"Language: it\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
 
 msgctxt "field:account.tax,unece_category_code:"
 msgid "UNECE Category Code"
@@ -8,19 +15,19 @@
 
 msgctxt "field:account.tax,unece_code:"
 msgid "UNECE Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice UNECE"
 
 msgctxt "field:account.tax.template,unece_category_code:"
 msgid "UNECE Category Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice categoria UNECE"
 
 msgctxt "field:account.tax.template,unece_code:"
 msgid "UNECE Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice UNECE"
 
 msgctxt "field:product.uom,unece_code:"
 msgid "UNECE Code"
-msgstr ""
+msgstr "Codice UNECE"
 
 msgctxt "help:account.tax,unece_category_code:"
 msgid "Standard code of the United Nations Economic Commission for Europe."
@@ -40,15 +47,15 @@
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_category_code:"
 msgid "Duty paid by supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Oneri doganali pagati dal fornitore"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_category_code:"
 msgid "Exempt for resale"
-msgstr ""
+msgstr "Esente dalla rivendita"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_category_code:"
 msgid "Exempt from tax"
-msgstr ""
+msgstr "Esente da tasse"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_category_code:"
 msgid "Free export item, tax not charged"
@@ -56,23 +63,23 @@
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_category_code:"
 msgid "Higher rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tasso più alto"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_category_code:"
 msgid "Lower rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tasso più basso"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_category_code:"
 msgid "Mixed tax rate"
-msgstr ""
+msgstr "Aliquota fiscale mista"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_category_code:"
 msgid "Services outside scope of tax"
-msgstr ""
+msgstr "Servizi al di fuori dell'ambito fiscale"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_category_code:"
 msgid "Standard rate"
-msgstr ""
+msgstr "Tariffa standard"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_category_code:"
 msgid "Tax for production, services and importation in Ceuta and Melilla"
@@ -144,11 +151,11 @@
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Car tax"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta sull'automobile"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Coffee tax"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta sul caffè"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Commodity specific tax"
@@ -160,7 +167,7 @@
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Customs duty"
-msgstr ""
+msgstr "Dazi doganali"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Energy fee"
@@ -168,11 +175,11 @@
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Environmental tax"
-msgstr ""
+msgstr "Tassa ambientale"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Excise duty"
-msgstr ""
+msgstr "Accise"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Federal excise tax"
@@ -200,11 +207,11 @@
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Import tax"
-msgstr ""
+msgstr "Tassa di importazione"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Individual tax"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta individuale"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Insurance tax"
@@ -224,11 +231,11 @@
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Lust tax"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta sulla lussuria"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Mineral oil tax"
-msgstr ""
+msgstr "Tassa su olio minerale"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Miscellaneous cash deposit"
@@ -240,7 +247,7 @@
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Other taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Altre tasse"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Paper consortium tax (Italy)"
@@ -288,7 +295,7 @@
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Special tax"
-msgstr ""
+msgstr "Tassa speciale"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Stamp duty (Imposta di Bollo)"
@@ -300,7 +307,7 @@
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Surtax"
-msgstr ""
+msgstr "Sovrattassa"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Suspended duty"
@@ -308,11 +315,11 @@
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Tax on replacement part"
-msgstr ""
+msgstr "Tassa su parti di ricambio"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Tobacco tax"
-msgstr ""
+msgstr "Tassa sul tabacco"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Tonnage taxes"
@@ -320,7 +327,7 @@
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Totale"
 
 msgctxt "selection:account.tax,unece_code:"
 msgid "Turnover tax"
@@ -336,8 +343,8 @@
 
 msgctxt "view:account.tax.template:"
 msgid "UNECE"
-msgstr ""
+msgstr "UNECE"
 
 msgctxt "view:account.tax:"
 msgid "UNECE"
-msgstr ""
+msgstr "UNECE"

Reply via email to