changeset 302bfaaa17a1 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=302bfaaa17a1
description:
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 77.9% (226 of 290 strings)
Translation: Tryton/account_invoice
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice/it/
diffstat:
modules/account_invoice/locale/it.po | 70 ++++++++++++-----------------------
1 files changed, 25 insertions(+), 45 deletions(-)
diffs (256 lines):
diff -r f5cc62b8ab4a -r 302bfaaa17a1 modules/account_invoice/locale/it.po
--- a/modules/account_invoice/locale/it.po Thu Apr 30 15:10:20 2020 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/it.po Wed Apr 29 17:02:58 2020 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-30 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Luca Cristaldi <[email protected]>\n"
"Language: it\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "Esercizio"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,in_credit_note_sequence:"
@@ -43,7 +43,7 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,period:"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periodo"
msgctxt "field:account.invoice,account:"
msgid "Account"
@@ -152,7 +152,7 @@
msgctxt "field:account.invoice,party_tax_identifier:"
msgid "Party Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificatore fiscale della controparte"
msgctxt "field:account.invoice,payment_lines:"
msgid "Payment Lines"
@@ -166,10 +166,9 @@
msgid "Reconciled"
msgstr "Riconciliato"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice,reconciliation_lines:"
msgid "Payment Lines"
-msgstr "Righe del pagamento"
+msgstr "Righe di pagamento"
msgctxt "field:account.invoice,reference:"
msgid "Reference"
@@ -220,19 +219,17 @@
msgid "Invoice Account"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
msgid "Invoice Party"
-msgstr "Data fattura"
+msgstr "Controparte di fatturazione"
msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,line:"
msgid "Payment Line"
msgstr "Riga pagamento"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
msgid "Invoice Date"
-msgstr "Data fattura"
+msgstr "Data di fatturazione"
msgctxt "field:account.invoice.credit.start,with_refund:"
msgid "With Refund"
@@ -425,7 +422,7 @@
msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
msgid "Payment Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo di pagamento"
msgctxt "field:account.invoice.payment.method,company:"
msgid "Company"
@@ -439,12 +436,10 @@
msgid "Debit Account"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.payment.method,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Registro"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -583,7 +578,7 @@
msgctxt "field:account.invoice.tax,legal_notice:"
msgid "Legal Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Avviso legale"
msgctxt "field:account.invoice.tax,manual:"
msgid "Manual"
@@ -599,22 +594,20 @@
msgctxt "field:account.move.line,invoice_payment:"
msgid "Invoice Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamento fattura"
msgctxt "field:account.move.line,invoice_payments:"
msgid "Invoice Payments"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "field:company.company,cancel_invoice_out:"
msgid "Cancel Customer Invoice"
-msgstr "Customer Invoices"
+msgstr "Annulla fattura cliente"
msgctxt "field:party.address,invoice:"
msgid "Invoice"
msgstr "Fattura"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.contact_mechanism,invoice:"
msgid "Invoice"
msgstr "Fattura"
@@ -623,7 +616,6 @@
msgid "Customer Payment Term"
msgstr "Termine di pagamento cliente"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.party,payment_terms:"
msgid "Payment Terms"
msgstr "Termini di pagamento"
@@ -637,10 +629,9 @@
msgid "Customer Payment Term"
msgstr "Termine di pagamento cliente"
-#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.payment_term,party:"
msgid "Party"
-msgstr "Controparti"
+msgstr "Controparte"
#, fuzzy
msgctxt "field:party.party.payment_term,supplier_payment_term:"
@@ -690,7 +681,7 @@
msgctxt "model:account.invoice.payment.method,name:"
msgid "Payment Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo di pagamento"
msgctxt "model:account.invoice.payment_term,name:"
msgid "Payment Term"
@@ -721,64 +712,56 @@
msgid "Invoices"
msgstr "Fatture"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form2"
msgid "Invoices"
-msgstr "Invoices"
+msgstr "Fatture"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_in_form"
msgid "Supplier Invoices"
msgstr "Supplier Invoices"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_out_form"
msgid "Customer Invoices"
-msgstr "Customer Invoices"
+msgstr "Fatture cliente"
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "Invoice Payment Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Metodi di pagamento della fattura"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_term_form"
msgid "Payment Terms"
-msgstr "Payment Terms"
+msgstr "Termini di pagamento"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:credit"
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:report_invoice"
msgid "Invoice"
-msgstr "Invoice"
+msgstr "Fattura"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay Invoice"
-msgstr "Pay Invoice"
+msgstr "Paga fattura"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_payment_term_test"
msgid "Test Payment Term"
msgstr "Test Payment Term"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_in_domain_all"
msgid "All"
-msgstr "All"
+msgstr "Tutti"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_in_domain_draft"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "Bozza"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_in_domain_posted"
msgid "Posted"
-msgstr "Posted"
+msgstr "Registrato"
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -786,20 +769,17 @@
msgid "Validated"
msgstr "Validated"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_out_domain_all"
msgid "All"
-msgstr "All"
+msgstr "Tutti"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_out_domain_draft"
msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "Bozza"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_out_domain_posted"
msgid "Posted"
-msgstr "Posted"
+msgstr "Registrato"
#, fuzzy
msgctxt ""