changeset 302bfaaa17a1 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=302bfaaa17a1
description:
        Translated using Weblate (Italian)

        Currently translated at 77.9% (226 of 290 strings)

        Translation: Tryton/account_invoice
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice/it/
diffstat:

 modules/account_invoice/locale/it.po |  70 ++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 45 deletions(-)

diffs (256 lines):

diff -r f5cc62b8ab4a -r 302bfaaa17a1 modules/account_invoice/locale/it.po
--- a/modules/account_invoice/locale/it.po      Thu Apr 30 15:10:20 2020 +0000
+++ b/modules/account_invoice/locale/it.po      Wed Apr 29 17:02:58 2020 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-26 10:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-30 17:40+0000\n"
 "Last-Translator: Luca Cristaldi <[email protected]>\n"
 "Language: it\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,fiscalyear:"
 msgid "Fiscal Year"
-msgstr ""
+msgstr "Esercizio"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,in_credit_note_sequence:"
@@ -43,7 +43,7 @@
 
 msgctxt "field:account.fiscalyear.invoice_sequence,period:"
 msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periodo"
 
 msgctxt "field:account.invoice,account:"
 msgid "Account"
@@ -152,7 +152,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice,party_tax_identifier:"
 msgid "Party Tax Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificatore fiscale della controparte"
 
 msgctxt "field:account.invoice,payment_lines:"
 msgid "Payment Lines"
@@ -166,10 +166,9 @@
 msgid "Reconciled"
 msgstr "Riconciliato"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice,reconciliation_lines:"
 msgid "Payment Lines"
-msgstr "Righe del pagamento"
+msgstr "Righe di pagamento"
 
 msgctxt "field:account.invoice,reference:"
 msgid "Reference"
@@ -220,19 +219,17 @@
 msgid "Invoice Account"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,invoice_party:"
 msgid "Invoice Party"
-msgstr "Data fattura"
+msgstr "Controparte di fatturazione"
 
 msgctxt "field:account.invoice-account.move.line,line:"
 msgid "Payment Line"
 msgstr "Riga pagamento"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,invoice_date:"
 msgid "Invoice Date"
-msgstr "Data fattura"
+msgstr "Data di fatturazione"
 
 msgctxt "field:account.invoice.credit.start,with_refund:"
 msgid "With Refund"
@@ -425,7 +422,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.pay.start,payment_method:"
 msgid "Payment Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo di pagamento"
 
 msgctxt "field:account.invoice.payment.method,company:"
 msgid "Company"
@@ -439,12 +436,10 @@
 msgid "Debit Account"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.payment.method,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr "Registro"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.invoice.payment.method,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
@@ -583,7 +578,7 @@
 
 msgctxt "field:account.invoice.tax,legal_notice:"
 msgid "Legal Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Avviso legale"
 
 msgctxt "field:account.invoice.tax,manual:"
 msgid "Manual"
@@ -599,22 +594,20 @@
 
 msgctxt "field:account.move.line,invoice_payment:"
 msgid "Invoice Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Pagamento fattura"
 
 msgctxt "field:account.move.line,invoice_payments:"
 msgid "Invoice Payments"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:company.company,cancel_invoice_out:"
 msgid "Cancel Customer Invoice"
-msgstr "Customer Invoices"
+msgstr "Annulla fattura cliente"
 
 msgctxt "field:party.address,invoice:"
 msgid "Invoice"
 msgstr "Fattura"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.contact_mechanism,invoice:"
 msgid "Invoice"
 msgstr "Fattura"
@@ -623,7 +616,6 @@
 msgid "Customer Payment Term"
 msgstr "Termine di pagamento cliente"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party,payment_terms:"
 msgid "Payment Terms"
 msgstr "Termini di pagamento"
@@ -637,10 +629,9 @@
 msgid "Customer Payment Term"
 msgstr "Termine di pagamento cliente"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:party.party.payment_term,party:"
 msgid "Party"
-msgstr "Controparti"
+msgstr "Controparte"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "field:party.party.payment_term,supplier_payment_term:"
@@ -690,7 +681,7 @@
 
 msgctxt "model:account.invoice.payment.method,name:"
 msgid "Payment Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo di pagamento"
 
 msgctxt "model:account.invoice.payment_term,name:"
 msgid "Payment Term"
@@ -721,64 +712,56 @@
 msgid "Invoices"
 msgstr "Fatture"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form2"
 msgid "Invoices"
-msgstr "Invoices"
+msgstr "Fatture"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_in_form"
 msgid "Supplier Invoices"
 msgstr "Supplier Invoices"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_out_form"
 msgid "Customer Invoices"
-msgstr "Customer Invoices"
+msgstr "Fatture cliente"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
 msgid "Invoice Payment Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Metodi di pagamento della fattura"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_term_form"
 msgid "Payment Terms"
-msgstr "Payment Terms"
+msgstr "Termini di pagamento"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:credit"
 msgid "Credit"
 msgstr "Credit"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:report_invoice"
 msgid "Invoice"
-msgstr "Invoice"
+msgstr "Fattura"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
 msgid "Pay Invoice"
-msgstr "Pay Invoice"
+msgstr "Paga fattura"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_payment_term_test"
 msgid "Test Payment Term"
 msgstr "Test Payment Term"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_in_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr "All"
+msgstr "Tutti"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_in_domain_draft"
 msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "Bozza"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_in_domain_posted"
 msgid "Posted"
-msgstr "Posted"
+msgstr "Registrato"
 
 #, fuzzy
 msgctxt ""
@@ -786,20 +769,17 @@
 msgid "Validated"
 msgstr "Validated"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_out_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr "All"
+msgstr "Tutti"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_out_domain_draft"
 msgid "Draft"
-msgstr "Draft"
+msgstr "Bozza"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_invoice_out_domain_posted"
 msgid "Posted"
-msgstr "Posted"
+msgstr "Registrato"
 
 #, fuzzy
 msgctxt ""

Reply via email to