changeset 987868dc5ae8 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=987868dc5ae8
description:
        Update translation files

        Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

        Translation: Tryton/account
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/
diffstat:

 modules/account/locale/lt.po |  46 ++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diffs (122 lines):

diff -r 39443c728428 -r 987868dc5ae8 modules/account/locale/lt.po
--- a/modules/account/locale/lt.po      Sat Jul 04 20:33:16 2020 +0000
+++ b/modules/account/locale/lt.po      Sat Jul 04 20:33:31 2020 +0000
@@ -2077,8 +2077,8 @@
 msgctxt "help:account.move.template,description:"
 msgid "Keyword values substitutions are identified by braces ('{' and '}')."
 msgstr ""
-"Raktažodžių verčių pakaitos yra atpažįstamos pagal riestinius 
skliaustus ('{"
-"' and '}')."
+"Raktažodžių verčių pakaitos yra atpažįstamos pagal riestinius 
skliaustus "
+"('{' and '}')."
 
 msgctxt "help:account.open_chart.start,fiscalyear:"
 msgid "Leave empty for all open fiscal year."
@@ -2728,17 +2728,17 @@
 msgid ""
 "To set a second currency for account \"%(account)s\", it must be deferral."
 msgstr ""
-"Norint nustatyti antrąją valiutą koresponduojančiai sąskaitai 
\"%(account)s\""
-", pastaroji turi būti perkeliama."
+"Norint nustatyti antrąją valiutą koresponduojančiai sąskaitai 
\"%(account)s"
+"\", pastaroji turi būti perkeliama."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_invalid_type_second_currency"
 msgid ""
 "To set a second currency for account \"%(account)s\", it must not have a "
 "type \"payable\", \"revenue\", \"receivable\" nor \"expense\"."
 msgstr ""
-"Norint nustatyti antrąją valiutą koresponduojančiai sąskaitai 
\"%(account)s\""
-", pastaroji turi būti vieno iš šių tipų: \"mokėtinos\", \"pajamos\", \""
-"gautinos\" ar \"išlaidos\"."
+"Norint nustatyti antrąją valiutą koresponduojančiai sąskaitai 
\"%(account)s"
+"\", pastaroji turi būti vieno iš šių tipų: \"mokėtinos\", \"pajamos\", "
+"\"gautinos\" ar \"išlaidos\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_cancel_line_delegated"
 msgid ""
@@ -2783,8 +2783,8 @@
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_close_period_non_posted_moves"
 msgid "To close period \"%(period)s\" you must post the moves \"%(moves)s\"."
 msgstr ""
-"Periodo \"%(period)s\" uždarymui reikia įtraukti į apskaitą operacijas \""
-"%(moves)s\"."
+"Periodo \"%(period)s\" uždarymui reikia įtraukti į apskaitą operacijas "
+"\"%(moves)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_create_journal_period_closed_period"
 msgid "You cannot create a journal-period in closed period \"%(period)s\"."
@@ -2903,14 +2903,14 @@
 "You cannot add/modify/delete lines on closed journal-period "
 "\"%(journal_period)s\"."
 msgstr ""
-"Negalima sukurti, keisti ar ištrinti eilučių, kai žurnalo periodas \""
-"%(journal_period)s\" yra uždarytas."
+"Negalima sukurti, keisti ar ištrinti eilučių, kai žurnalo periodas "
+"\"%(journal_period)s\" yra uždarytas."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_line_posted_move"
 msgid "You cannot modify line \"%(line)s\" from posted move \"%(move)s\"."
 msgstr ""
-"Negalima keisti įtrauktos į apskaitą operacijos \"%(move)s\" eilutės \""
-"%(line)s\"."
+"Negalima keisti įtrauktos į apskaitą operacijos \"%(move)s\" eilutės "
+"\"%(line)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_line_reconciled"
 msgid "You cannot modify reconciled line \"%(line)s\"."
@@ -2923,8 +2923,8 @@
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_modify_tax_line_closed_period"
 msgid "You cannot add/modify/delete tax lines in closed period \"%(period)s\"."
 msgstr ""
-"Negalima sukurti, keisti ar ištrinti mokesčių eilučių, kai periodas \""
-"%(period)s\" yra uždarytas."
+"Negalima sukurti, keisti ar ištrinti mokesčių eilučių, kai periodas "
+"\"%(period)s\" yra uždarytas."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_cancel_closed_period"
 msgid ""
@@ -2955,8 +2955,8 @@
 "You cannot reopen journal-period \"%(journal_period)s\" in closed period "
 "\"%(period)s\"."
 msgstr ""
-"Negalima atverti periodo žurnalo \"%(journal_period)s\", nes periodas \""
-"%(period)s\" yra uždarytas."
+"Negalima atverti periodo žurnalo \"%(journal_period)s\", nes periodas "
+"\"%(period)s\" yra uždarytas."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_open_period_closed_fiscalyear"
 msgid ""
@@ -2984,8 +2984,8 @@
 "The dates for period \"%(period)s\" must be between the dates of its fiscal "
 "year \"%(fiscalyear)s\"."
 msgstr ""
-"Periodo \"%(period)s\" datos turi priklausyti finansiniams metams \""
-"%(fiscalyear)s\"."
+"Periodo \"%(period)s\" datos turi priklausyti finansiniams metams "
+"\"%(fiscalyear)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_period_overlap"
 msgid ""
@@ -3047,8 +3047,8 @@
 "You cannot reconcile line \"%(line)s\" with others because its party "
 "\"%(party1)s\" is different from \"%(party2)s\"."
 msgstr ""
-"Negalima sudengti eilutės \"%(line)s\" su kitomis, nes jos kontrahentas \""
-"%(party1)s\" skiriasi nuo \"%(party2)s\"."
+"Negalima sudengti eilutės \"%(line)s\" su kitomis, nes jos kontrahentas "
+"\"%(party1)s\" skiriasi nuo \"%(party2)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_reconciliation_line_not_valid"
 msgid "You cannot reconcile non-valid line \"%(line)s\"."
@@ -3073,8 +3073,8 @@
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_tax_update_unit_price_with_parent"
 msgid "You cannot set \"Update Unit Price\" on child tax \"%(tax)s\"."
 msgstr ""
-"Negalima vykdyti vieneto kainos atnaujinimo dukteriniams mokesčiams \"%(tax)"
-"s\"."
+"Negalima vykdyti vieneto kainos atnaujinimo dukteriniams mokesčiams 
\"%(tax)s"
+"\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_write_deferral"
 msgid "You cannot modify any account deferrals."

Reply via email to