changeset a966abc84d41 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=a966abc84d41
description:
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)
Translation: Tryton/notification_email
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/notification_email/fr/
diffstat:
modules/notification_email/locale/fr.po | 13 ++++++++-----
1 files changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-)
diffs (61 lines):
diff -r 4855ffe6054c -r a966abc84d41 modules/notification_email/locale/fr.po
--- a/modules/notification_email/locale/fr.po Sun Jul 12 07:48:47 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/fr.po Sun Jul 12 07:54:03 2020 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-14 23:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-12 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
msgctxt "field:ir.trigger,notification_email:"
msgid "Email Notification"
@@ -63,7 +63,7 @@
msgctxt "field:notification.email,subject:"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Objet"
msgctxt "field:notification.email,triggers:"
msgid "Triggers"
@@ -149,6 +149,9 @@
"The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
"If empty the report name will be used."
msgstr ""
+"La syntaxe Genshi peut être utilisée avec « record » dans le contexte "
+"d'évaluation.\n"
+"S'il est vide, le nom du rapport sera utilisé."
msgctxt "help:notification.email,triggers:"
msgid "Add a trigger for the notification."
@@ -167,12 +170,13 @@
"Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
"\"%(exception)s\"."
msgstr ""
+"Objet de l'e-mail non valide dans la notification « %(notification)s »
avec "
+"l'exception « %(exception)s »."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
msgid "Notification Emails"
msgstr "E-mails de notification"
-#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email,name:"
msgid "Email Notification"
msgstr "Notification par e-mail"
@@ -181,7 +185,6 @@
msgid "Email Notification Attachment"
msgstr "Attachement d'e-mail de notification"
-#, fuzzy
msgctxt "model:notification.email.log,name:"
msgid "Notification Email Log"
msgstr "Journal d'e-mail de notification"