changeset 1d27581363e0 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=1d27581363e0
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (679 of 679 strings)
Translation: Tryton/stock
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/nl/
diffstat:
modules/stock/locale/nl.po | 23 +++++++++--------------
1 files changed, 9 insertions(+), 14 deletions(-)
diffs (90 lines):
diff -r 8896baa8fc07 -r 1d27581363e0 modules/stock/locale/nl.po
--- a/modules/stock/locale/nl.po Sat Aug 01 10:19:14 2020 +0000
+++ b/modules/stock/locale/nl.po Sat Aug 01 10:21:58 2020 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-08-01 08:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-01 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -489,17 +489,17 @@
msgctxt ""
"field:stock.product_quantities_warehouse.move,cumulative_quantity_delta:"
msgid "Cumulative Quantity Delta"
-msgstr ""
+msgstr "Cumulatieve hoeveelheid Delta"
msgctxt ""
"field:stock.product_quantities_warehouse.move,cumulative_quantity_end:"
msgid "Cumulative Quantity End"
-msgstr ""
+msgstr "Cumulatieve Hoeveelheid Einde"
msgctxt ""
"field:stock.product_quantities_warehouse.move,cumulative_quantity_start:"
msgid "Cumulative Quantity Start"
-msgstr ""
+msgstr "Cumulatieve hoeveelheid Start"
msgctxt "field:stock.product_quantities_warehouse.move,date:"
msgid "Date"
@@ -2317,19 +2317,17 @@
msgid "Product Quantities By Warehouse"
msgstr "Producthoeveelheden per magazijn"
-#, fuzzy
msgctxt "model:stock.product_quantities_warehouse.move,name:"
msgid "Product Quantities By Warehouse Moves"
-msgstr "Producthoeveelheden per magazijn"
+msgstr "Producthoeveelheden per magazijnbewegingen"
msgctxt "model:stock.products_by_locations.context,name:"
msgid "Products by Locations"
msgstr "Producten per locatie"
-#, fuzzy
msgctxt "model:stock.shipment.assign.partial,name:"
msgid "Assign Shipment"
-msgstr "interne Zending toewijzen"
+msgstr "Zending toewijzen"
msgctxt "model:stock.shipment.in,name:"
msgid "Supplier Shipment"
@@ -2803,7 +2801,6 @@
msgid "Reset to Draft"
msgstr "Terug naar concept"
-#, fuzzy
msgctxt "view:stock.shipment.assign.partial:"
msgid "Unable to assign these products:"
msgstr "Kan deze producten niet toewijzen:"
@@ -2864,23 +2861,21 @@
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign,partial,cancel:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign,partial,end:"
msgid "Wait"
-msgstr "wachten"
+msgstr "Wachten"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign,partial,force:"
msgid "Force"
-msgstr ""
+msgstr "Dwingen"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign,partial,ignore:"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Negeren"
#~ msgctxt "field:stock.shipment.in.return.assign.failed,moves:"
#~ msgid "Moves"