changeset 958535a5e4bb in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=958535a5e4bb
description:
        Translated using Weblate (Polish)

        Currently translated at 75.5% (111 of 147 strings)

        Translation: Tryton/res
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/res/pl/
diffstat:

 trytond/trytond/res/locale/pl.po |  19 +++++--------------
 1 files changed, 5 insertions(+), 14 deletions(-)

diffs (92 lines):

diff -r c0a6cf9ae8d7 -r 958535a5e4bb trytond/trytond/res/locale/pl.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/pl.po  Wed Aug 26 16:55:06 2020 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/pl.po  Wed Aug 26 17:01:51 2020 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-07 17:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-26 22:23+0000\n"
 "Last-Translator: Wojciech Warczakowski <[email protected]>\n"
 "Language: pl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
 
 msgctxt "field:ir.action-res.group,action:"
 msgid "Action"
@@ -18,7 +18,6 @@
 msgid "Group"
 msgstr "Grupa"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.export,groups:"
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupy"
@@ -30,18 +29,16 @@
 
 msgctxt "field:ir.export-res.group,export:"
 msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuj"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.export-res.group,group:"
 msgid "Group"
 msgstr "Grupa"
 
 msgctxt "field:ir.export-write-res.group,export:"
 msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Eksportuj"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.export-write-res.group,group:"
 msgid "Group"
 msgstr "Grupa"
@@ -310,22 +307,18 @@
 msgid "The same characters appear in the password too many times."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_forbidden"
 msgid "The password is forbidden."
 msgstr "Takie hasło jest niedozwolone."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_length"
 msgid "The password is too short."
 msgstr "Hasło jest za krótkie."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_login"
 msgid "The password cannot be the same as user's login."
 msgstr "Hasło nie może być takie samo jak login użytkownika."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_password_name"
 msgid "The password cannot be the same as user's name."
 msgstr "Hasło nie może być takie samo jak nazwa użytkownika."
@@ -518,10 +511,9 @@
 msgid ", has been reset."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
 msgid "Reset Password"
-msgstr "Reset Password"
+msgstr "Zresetuj hasło"
 
 msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
 msgid "The password for your account,"
@@ -571,7 +563,6 @@
 msgid "Members"
 msgstr "Członkowie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:res.user.config.start:"
 msgid "Be careful that the login must be unique."
 msgstr "Pamiętaj, że login musi być unikatowy!"

Reply via email to