changeset 9806ad4d766f in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=9806ad4d766f
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

        Translation: Tryton/stock_assign_manual
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_assign_manual/fr/
diffstat:

 modules/stock_assign_manual/locale/fr.po |  57 ++++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 37 insertions(+), 20 deletions(-)

diffs (128 lines):

diff -r 86fd33fcde2a -r 9806ad4d766f modules/stock_assign_manual/locale/fr.po
--- a/modules/stock_assign_manual/locale/fr.po  Sun Oct 04 23:03:23 2020 +0000
+++ b/modules/stock_assign_manual/locale/fr.po  Sun Oct 04 23:30:38 2020 +0000
@@ -1,87 +1,104 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-04 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-04 23:39+0000\n"
+"Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+
 msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mouvement"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
 msgid "Move Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantité du mouvement"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
 msgid "Place"
-msgstr ""
+msgstr "Endroit"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantité"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
 msgid "Skipped"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorés"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit_digits:"
 msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Décimales de l'unité"
 
 msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
 msgid ""
 "The maximum quantity to assign from the place.\n"
 "Leave empty for the full quantity of the move."
 msgstr ""
+"La quantité maximale à assigner à partir du l'endroit.\n"
+"Laissez vide pour la quantité totale du mouvement."
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
 msgid "Manual Assign Production"
-msgstr ""
+msgstr "Assigner manuellement la production"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
 msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "Assigner manuellement le retour d'expédition fournisseur"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
 msgid "Manual Assign Internal Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "Assigner manuellement l'expédition interne"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
 msgid "Manual Assign Customer Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "Assigner manuellement l'expédition cliente"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
 msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
-msgstr ""
+msgstr "Échec d’assignation de %(move)s depuis %(place)s, veuillez réessayer."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
 msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
-msgstr ""
+msgstr "La quantité doit être comprise entre 0 et %(quantity)s."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
 msgid "Manual Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Assigner manuellement"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
 msgid "Manual Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Assigner manuellement"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
 msgid "Manual Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Assigner manuellement"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
 msgid "Manual Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Assigner manuellement"
 
 msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
 msgid "Manual Assign Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "Assigner manuellement l'expédition"
 
 msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
 msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Assigner"
 
 msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler"
 
 msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
 msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Passer"

Reply via email to