changeset 0a0ed977d662 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=0a0ed977d662
description:
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 44.9% (485 of 1078 strings)
Translation: Tryton/account
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/ro/
diffstat:
modules/account/locale/ro.po | 157 +++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 78 insertions(+), 79 deletions(-)
diffs (556 lines):
diff -r e47435795602 -r 0a0ed977d662 modules/account/locale/ro.po
--- a/modules/account/locale/ro.po Wed Mar 17 13:48:03 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/ro.po Wed Mar 17 13:37:40 2021 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 20:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-17 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Dimitrios Moustos <[email protected]>\n"
"Language: ro\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
msgctxt "field:account.account,active:"
msgid "Active"
@@ -76,7 +76,7 @@
msgctxt "field:account.account,left:"
msgid "Left"
-msgstr "Stânga"
+msgstr "Rămas"
msgctxt "field:account.account,name:"
msgid "Name"
@@ -368,7 +368,7 @@
msgctxt "field:account.account.type,receivable:"
msgid "Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "Client"
msgctxt "field:account.account.type,revenue:"
msgid "Revenue"
@@ -416,7 +416,7 @@
msgctxt "field:account.account.type.template,receivable:"
msgid "Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "Client"
msgctxt "field:account.account.type.template,revenue:"
msgid "Revenue"
@@ -532,19 +532,19 @@
msgctxt "field:account.configuration,default_account_payable:"
msgid "Default Account Payable"
-msgstr ""
+msgstr "Cont prestabilit Client"
msgctxt "field:account.configuration,default_account_receivable:"
msgid "Default Account Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "Cont Implicit Client"
msgctxt "field:account.configuration,default_customer_tax_rule:"
msgid "Default Customer Tax Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regula Implicita de Impozitare al Clientului"
msgctxt "field:account.configuration,default_supplier_tax_rule:"
msgid "Default Supplier Tax Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regula Implicita de Impozitare al Furnizorului"
msgctxt "field:account.configuration,tax_rounding:"
msgid "Tax Rounding"
@@ -556,12 +556,12 @@
msgctxt "field:account.configuration.default_account,default_account_payable:"
msgid "Default Account Payable"
-msgstr ""
+msgstr "Cont Implicit Furnizor"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_account,default_account_receivable:"
msgid "Default Account Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "Cont Implicit Client"
msgctxt "field:account.configuration.default_tax_rule,company:"
msgid "Company"
@@ -570,12 +570,12 @@
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_tax_rule,default_customer_tax_rule:"
msgid "Default Customer Tax Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regula Implicita de Impozitare al Clientului"
msgctxt ""
"field:account.configuration.default_tax_rule,default_supplier_tax_rule:"
msgid "Default Supplier Tax Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regula Implicita de Impozitare al Furnizorului"
msgctxt "field:account.configuration.tax_rounding,company:"
msgid "Company"
@@ -599,11 +599,11 @@
msgctxt "field:account.create_chart.properties,account_payable:"
msgid "Default Payable Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cont Implicit Furnizor"
msgctxt "field:account.create_chart.properties,account_receivable:"
msgid "Default Receivable Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cont Implicit Furnizor"
msgctxt "field:account.create_chart.properties,company:"
msgid "Company"
@@ -639,7 +639,7 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear,state:"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
msgctxt "field:account.fiscalyear.balance_non_deferral.start,company:"
msgid "Company"
@@ -647,11 +647,11 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear.balance_non_deferral.start,credit_account:"
msgid "Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cont Creditare"
msgctxt "field:account.fiscalyear.balance_non_deferral.start,debit_account:"
msgid "Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cont Debit"
msgctxt "field:account.fiscalyear.balance_non_deferral.start,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
@@ -667,15 +667,15 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear.create_periods.start,end_day:"
msgid "End Day"
-msgstr ""
+msgstr "Sfarsit Zi"
msgctxt "field:account.fiscalyear.create_periods.start,frequency:"
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frecvență"
msgctxt "field:account.fiscalyear.create_periods.start,interval:"
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval"
msgctxt "field:account.fiscalyear.renew.start,company:"
msgid "Company"
@@ -683,15 +683,15 @@
msgctxt "field:account.fiscalyear.renew.start,end_date:"
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de încheiere"
msgctxt "field:account.fiscalyear.renew.start,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
msgctxt "field:account.fiscalyear.renew.start,previous_fiscalyear:"
msgid "Previous Fiscalyear"
-msgstr ""
+msgstr "Anul fiscal anterior"
msgctxt "field:account.fiscalyear.renew.start,reset_sequences:"
msgid "Reset Sequences"
@@ -767,7 +767,7 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.account,start_date:"
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data de început"
msgctxt "field:account.general_ledger.account,start_debit:"
msgid "Start Debit"
@@ -793,7 +793,6 @@
msgid "From Date"
msgstr "Din data"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
@@ -804,7 +803,7 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,start_period:"
msgid "Start Period"
-msgstr ""
+msgstr "Perioada inceput"
msgctxt "field:account.general_ledger.account.context,to_date:"
msgid "To Date"
@@ -953,7 +952,7 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,from_date:"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Din data"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,journal:"
@@ -966,15 +965,15 @@
msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,posted:"
msgid "Posted Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mișcare postata"
msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,start_period:"
msgid "Start Period"
-msgstr ""
+msgstr "Perioada inceput"
msgctxt "field:account.general_ledger.line.context,to_date:"
msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "pâna la Data"
msgctxt "field:account.income_statement.context,company:"
msgid "Company"
@@ -986,11 +985,11 @@
msgctxt "field:account.income_statement.context,end_period:"
msgid "End Period"
-msgstr ""
+msgstr "Sfârșit de Perioada"
msgctxt "field:account.income_statement.context,end_period_cmp:"
msgid "End Period"
-msgstr ""
+msgstr "Sfârșit de Perioada"
msgctxt "field:account.income_statement.context,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
@@ -1202,7 +1201,7 @@
msgctxt "field:account.move.line,move:"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mișcare"
msgctxt "field:account.move.line,move_description:"
msgid "Move Description"
@@ -1298,7 +1297,7 @@
msgctxt "field:account.move.line.template,taxes:"
msgid "Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Impozite"
msgctxt "field:account.move.open_journal.ask,journal:"
msgid "Journal"
@@ -1314,15 +1313,15 @@
msgctxt "field:account.move.print_general_journal.start,from_date:"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Din data"
msgctxt "field:account.move.print_general_journal.start,posted:"
msgid "Posted Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mișcare postata"
msgctxt "field:account.move.print_general_journal.start,to_date:"
msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "pâna la Data"
msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,company:"
msgid "Company"
@@ -1330,11 +1329,11 @@
msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,credit_account:"
msgid "Credit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cont Creditare"
msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,debit_account:"
msgid "Debit Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cont Debit"
msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,journal:"
msgid "Journal"
@@ -1342,7 +1341,7 @@
msgctxt "field:account.move.reconcile.write_off,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,amount:"
msgid "Amount"
@@ -1374,15 +1373,15 @@
msgctxt "field:account.move.reconciliation,delegate_to:"
msgid "Delegate To"
-msgstr ""
+msgstr "Delegat la"
msgctxt "field:account.move.reconciliation,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Rânduri"
msgctxt "field:account.move.reconciliation,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
msgctxt "field:account.move.template,company:"
msgid "Company"
@@ -1406,11 +1405,11 @@
msgctxt "field:account.move.template,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Rânduri"
msgctxt "field:account.move.template,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
msgctxt "field:account.move.template.create.template,period:"
msgid "Period"
@@ -1426,23 +1425,23 @@
msgctxt "field:account.move.template.keyword,move:"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mișcare"
msgctxt "field:account.move.template.keyword,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
msgctxt "field:account.move.template.keyword,required:"
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Obligatoriu"
msgctxt "field:account.move.template.keyword,string:"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Şir"
msgctxt "field:account.move.template.keyword,type_:"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
msgctxt "field:account.open_chart.start,fiscalyear:"
msgid "Fiscal Year"
@@ -1967,19 +1966,19 @@
msgctxt "field:account.tax.template,legal_notice:"
msgid "Legal Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă Oficială"
msgctxt "field:account.tax.template,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
msgctxt "field:account.tax.template,parent:"
msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Parinte"
msgctxt "field:account.tax.template,rate:"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Impozit"
msgctxt "field:account.tax.template,start_date:"
msgid "Starting Date"
@@ -1987,11 +1986,11 @@
msgctxt "field:account.tax.template,type:"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
msgctxt "field:account.tax.template,update_unit_price:"
msgid "Update Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizare Preț Unitar"
msgctxt "field:account.tax.test,currency:"
msgid "Currency"
@@ -2015,7 +2014,7 @@
msgctxt "field:account.tax.test,unit_price:"
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preț unitar"
msgctxt "field:account.tax.test.result,account:"
msgid "Account"
@@ -2035,23 +2034,23 @@
msgctxt "field:account.tax.test.result,legal_notice:"
msgid "Legal Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă Oficială"
msgctxt "field:account.tax.test.result,tax:"
msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Impozit"
msgctxt "field:account.update_chart.start,account:"
msgid "Root Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cont Radacină"
msgctxt "field:party.party,account_payable:"
msgid "Account Payable"
-msgstr ""
+msgstr "Cont Furnizor"
msgctxt "field:party.party,account_receivable:"
msgid "Account Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "Cont Client"
msgctxt "field:party.party,accounts:"
msgid "Accounts"
@@ -2063,19 +2062,19 @@
msgctxt "field:party.party,customer_tax_rule:"
msgid "Customer Tax Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regula de Impozitare al Clientului"
msgctxt "field:party.party,payable:"
msgid "Payable"
-msgstr ""
+msgstr "Platibil"
msgctxt "field:party.party,payable_today:"
msgid "Payable Today"
-msgstr ""
+msgstr "Scadent Astazi"
msgctxt "field:party.party,receivable:"
msgid "Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "Client"
msgctxt "field:party.party,receivable_today:"
msgid "Receivable Today"
@@ -2083,15 +2082,15 @@
msgctxt "field:party.party,supplier_tax_rule:"
msgid "Supplier Tax Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regula de Impozitare Furnizor"
msgctxt "field:party.party.account,account_payable:"
msgid "Account Payable"
-msgstr ""
+msgstr "Cont Furnizor"
msgctxt "field:party.party.account,account_receivable:"
msgid "Account Receivable"
-msgstr ""
+msgstr "Cont Client"
msgctxt "field:party.party.account,company:"
msgid "Company"
@@ -2099,7 +2098,7 @@
msgctxt "field:party.party.account,customer_tax_rule:"
msgid "Customer Tax Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regula de Impozitare al Clientului"
msgctxt "field:party.party.account,party:"
msgid "Party"
@@ -2107,11 +2106,11 @@
msgctxt "field:party.party.account,supplier_tax_rule:"
msgid "Supplier Tax Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regula de Impozitare Furnizor"
msgctxt "help:account.account,closed:"
msgid "Check to prevent posting move on the account."
-msgstr ""
+msgstr "Bifați pentru a nu permite o mișcare pe contul."
msgctxt "help:account.account,debit_type:"
msgid "The type used if not empty and debit > credit."
@@ -2123,7 +2122,7 @@
msgctxt "help:account.account,reconcile:"
msgid "Allow move lines of this account to be reconciled."
-msgstr ""
+msgstr "Permite reconciliere al randurilr al contului."
msgctxt "help:account.account,second_currency:"
msgid ""
@@ -2143,7 +2142,7 @@
msgctxt "help:account.account.template,closed:"
msgid "Check to prevent posting move on the account."
-msgstr ""
+msgstr "Bifați pentru a nu permite o mișcare pe contul."
msgctxt "help:account.account.template,general_ledger_balance:"
msgid "Display only the balance in the general ledger report."
@@ -2896,7 +2895,7 @@
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_chart"
msgid "Create Chart of Accounts from Template"
-msgstr ""
+msgstr "Create Plan de Conturi de la Șablon"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_print_general_journal"
msgid "Print General Journal"
@@ -2904,17 +2903,17 @@
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_tax_test"
msgid "Test Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Proba Impozit"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_update_chart"
msgid "Update Chart of Accounts from Template"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizare Plan de Conturi de la Șablon"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:"
"act_move_line_payable_receivable_domain_all"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Toate"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:"